<stringname="custom_selector_already_uploaded_image_text">Cette image a déjà été téléversée sur Commons.</string>
<stringname="place_state_wlm">WLM</string>
<stringname="wlm_upload_info">Cette image sera entrée dans le concours «Wiki aime les monuments» de 2021</string>
<stringname="wlm_upload_info">Cette image sera entrée dans le concours «Wiki aime les monuments»</string>
<stringname="display_monuments">Afficher les monuments</string>
<stringname="wlm_month_message">C’est le mois de «Wiki aime les monuments»!</string>
<stringname="learn_more">EN SAVOIR PLUS</string>
@ -764,6 +764,9 @@
<stringname="full_screen_mode_features_info">Balayez rapidement et assez loin pour effectuer les actions suivantes:\n– vers la gauche/droite: aller au précédent/suivant;\n– vers le haut: sélectionner;\n– vers le bas: marquer comme à ne pas téléverser.</string>
<stringname="set_up_avatar_toast_string">Pour configurer votre avatar de classement, appuyez sur «Définir comme avatar» dans le menu à trois points de n’importe quelle image.</string>
<stringname="similar_coordinate_description_auto_set">Les coordonnées ne sont pas les coordonnées exactes, mais la personne qui a téléversé cette image pense qu’elles sont suffisamment proches.</string>
<stringname="storage_permissions_denied">Droits de stockage refusés</string>
<stringname="unable_to_share_upload_item">Impossible de partager cet élément</string>
<stringname="permissions_are_required_for_functionality">Des autorisations sont nécessaires pour la fonctionnalité</string>
<stringname="storage_permission_title">Requestar permission de immagazinage</string>
<stringname="read_storage_permission_rationale">Permission necessari: lectura de immagazinage externe. Le application non pote acceder a tu galeria sin isto.</string>
<stringname="write_storage_permission_rationale">Permission necessari: Scriber sur immagazinage externe. Le app non pote acceder a tu camera/galeria sin isto.</string>
<stringname="location_permission_title">Requestar permission de position</string>
<stringname="location_permission_title">Requestar permission de localisation</string>
<stringname="in_app_camera_location_permission_title">Memorisar le position geographic pro photos prendite in le application</string>
<stringname="in_app_camera_location_switch_pref_summary">Activa isto pro memorisar le position geographic con photos prendite in le application in caso que le camera del apparato non lo registra</string>
<stringname="in_app_camera_location_switch_pref_summary">Activa isto pro memorisar le localisation con photos prendite in le application in caso que le camera del apparato non lo registra</string>
<stringname="ok">OK</string>
<stringname="warning">Advertimento</string>
<stringname="duplicate_file_name">Nomine de file duplicate trovate</string>
@ -266,8 +266,8 @@
<stringname="login_alert_message">Per favor aperi session pro usar iste function</string>
<stringname="copy_wikicode">Copiar le wikitexto al area de transferentia</string>
<stringname="wikicode_copied">Le wikitexto ha essite copiate al area de transferentia</string>
<stringname="nearby_location_not_available">\"A proximitate\" poterea non functionar, perque le position geographic non es disponibile.</string>
<stringname="upload_location_access_denied">Le accesso al position ha essite refusate. Per favor indica tu position manualmente pro usar iste function.</string>
<stringname="nearby_location_not_available">“A proximitate” poterea non functionar perque le localisation non es disponibile.</string>
<stringname="upload_location_access_denied">Le accesso al localisation ha essite refusate. Per favor indica tu localisation manualmente pro usar iste function.</string>
<stringname="location_permission_rationale_nearby">Permission necessari pro monstrar un lista de locos a proximitate</string>
<stringname="upload_flow_all_images_in_set">(Pro tote le imagines in le insimul)</string>
<stringname="search_this_area">Cercar in iste area</string>
<stringname="nearby_card_permission_title">Requesta de permission</string>
<stringname="nearby_card_permission_explanation">Vole tu que nos usa tu position actual pro monstrar le loco le plus vicin que ha besonio de imagines?</string>
<stringname="unable_to_display_nearest_place">Non es possibile monstrar le loco le plus proxime que ha besonio de imagines sin permission de acceder al position.</string>
<stringname="nearby_card_permission_explanation">Vole tu que nos usa tu localisation actual pro monstrar le loco le plus vicin que ha besonio de imagines?</string>
<stringname="unable_to_display_nearest_place">Non es possibile monstrar le loco le plus vicin que ha besonio de imagines sin permission de acceder al localisation.</string>
<stringname="never_ask_again">Nunquam demandar isto de novo</string>
<stringname="display_location_permission_title">Demandar permission de position</string>
<stringname="display_location_permission_title">Demandar permission de localisation</string>
<stringname="display_location_permission_explanation">Demandar le permission de acceder al position quando es necessari pro le function de notification a proximitate.</string>
<stringname="achievements_fetch_failed">Un problema ha occurrite. Non esseva possibile obtener tu realisationes.</string>
<stringname="achievements_fetch_failed_ultimate_achievement">Tu ha facite tante contributiones que nostre systema de calculo de realisationes non pote contar los. Iste es le realisation ultime!</string>
<stringname="display_campaigns_explanation">Vider le campanias in curso</string>
<stringname="in_app_camera_location_access_explanation">Permitter al application obtener le position geographic in caso que le camera non lo registra. Alcun cameras de apparatos non registra le position. In tal casos, permitter al application obtener e attachar le position rende tu contribution plus utile. Tu pote cambiar isto a tote momento in le Parametros.</string>
<stringname="in_app_camera_location_access_explanation">Permitter al application obtener le localisation in caso que le camera non lo registra. Alcun cameras de apparatos non registra le localisation. In tal casos, permitter al application obtener e attachar le localisation rende tu contribution plus utile. Tu pote cambiar isto a tote momento in le Parametros.</string>
<stringname="option_allow">Permitter</string>
<stringname="option_dismiss">Clauder</string>
<stringname="in_app_camera_needs_location">Per favor, activa le accesso al position in le Parametros e essaya lo de novo.\n\nNota: Le file incargate pote non haber le position si le application non pote recuperar le position del apparato in curte tempore.</string>
<stringname="in_app_camera_location_permission_rationale">Le camera in le application necessita permission al position pro attachar lo a tu imagines in caso que le position non es disponibile in EXIF. Per favor, permitte al application acceder a tu position e essaya lo de novo.\n\nNota: Le file incargate pote non haber le position si le application non pote recuperar le position del apparato in curte tempore.</string>
<stringname="in_app_camera_needs_location">Per favor, activa le accesso al localisation in le Parametros e essaya lo de novo.\n\nNota: Le file incargate pote non haber le localisation si le application non pote recuperar le localisation del apparato in curte tempore.</string>
<stringname="in_app_camera_location_permission_rationale">Le camera in le application require le permission de acceder al localisation pro attachar lo a tu imagines in caso que le localisation non es disponibile in EXIF. Per favor, permitte al application acceder a tu localisation e essaya lo de novo.\n\nNota: Le file incargate pote non haber le localisation si le application non pote recuperar le localisation del apparato in curte tempore.</string>
<stringname="in_app_camera_location_permission_denied">Le application non registrara le position con photos prendite desde le application a causa del manco de permission de position</string>
<stringname="in_app_camera_location_unavailable">Le application non registrara le position con photos prendite desde le application perque GPS ha essite disactivate</string>
<stringname="in_app_camera_location_unavailable">Le application non registrara le localisation con photos prendite desde le application perque GPS ha essite disactivate</string>
<stringname="open_document_photo_picker_title">Usar selector de photos basate sur documento</string>
<stringname="open_document_photo_picker_explanation">Le nove selector de photos de Android risca perder le information de position. Activa lo su tu sembla usar lo.</string>
<stringname="location_loss_warning">Si tu disactiva isto, le nove selector de photos de Android pote esser activate. Isto involve le periculo que information de position pote esser perdite.\n\nTocca ‘Leger plus’ pro plus information.</string>
<stringname="open_document_photo_picker_explanation">Le nove selector de photos de Android risca perder le information de localisation. Activa lo su tu sembla usar lo.</string>
<stringname="location_loss_warning">Si tu disactiva isto, le nove selector de photos de Android pote esser activate. Isto involve le periculo que information de localisation pote esser perdite.\n\nTocca ‘Leger plus’ pro plus information.</string>
<stringname="nearby_campaign_dismiss_message">Tu non videra plus le campanias. Totevia, tu pote reactivar iste notification in le Parametros si tu vole.</string>
<stringname="this_function_needs_network_connection">Iste function require un connexion al rete. Per favor verifica tu parametros de connexion.</string>
<stringname="error_processing_image">Un error ha occurrite durante le processamento del imagine. Per favor essaya lo de novo!</string>
@ -436,6 +436,7 @@
<stringname="check_category_success_title">Controlo de categoria requestate</string>
<stringname="check_category_failure_title">Le requesta de controlo de categoria non ha functionate</string>
<stringname="check_category_success_message">Controlo de categoria requestate pro %1$s</string>
<stringname="check_category_failure_message">Non poteva requestar un controlo de categoria pro %1$s</string>
<stringname="check_category_toast">Requesta de un controlo de categoria pro %1$s</string>
<stringname="media_location_permission_denied">Accesso al localisation del file multimedial refusate</string>
<stringname="add_location_manually">Es possibile que nos non potera obtener automaticamente le datos de localisation del imagines que tu incarga. Per favor adde le localisation appropriate pro cata imagine ante de submitter.</string>
<stringname="share_text">Incarga photos a Wikimedia Commons directemente desde tu telephono. Discarga le app de Commons ora: %1$s</string>
<stringname="nearby_needs_location">‘Locos a proximitate’ require que le localisation es activate pro functionar correctemente</string>
<stringname="upload_map_location_access">Tu debe dar accesso a tu localisation actual pro determinar automaticamente tu position.</string>
<stringname="use_location_from_similar_image">Ha tu prendite iste duo photos al mesme loco? Vole tu usar le latitude/longitude del imagine al dextra?</string>
<stringname="load_more">Cargar plus</string>
<stringname="nearby_no_results">Necun loco trovate. Tenta cambiar tu criterios de recerca.</string>
<stringname="wikipedia_instructions_step_1">1. Usa le sequente wikitexto:</string>
<stringname="wikipedia_instructions_step_2">2. Cliccar sur Confirmar aperira le articulo de Wikipedia</string>
<stringname="wikipedia_instructions_step_3">3. Cerca un section appropriate in le articulo pro tu imagine</string>
<stringname="wikipedia_instructions_step_4">4. Clicca sur le icone Modificar (resimilante un stilo) pro ille section.</string>
<stringname="wikipedia_instructions_step_5">5. Colla le wikitexto in le loco appropriate.</string>
<stringname="wikipedia_instructions_step_6">6. Modifica le wikitexto pro un positionamento appropriate, si necessari. Pro plus information, lege <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Images#How_to_place_an_image\">isto</a>.</string>
<stringname="wikipedia_instructions_step_7">7. Publica le articulo</string>
<stringname="copy_wikicode_to_clipboard">Copiar le wikicodice al area de transferentia</string>
<stringname="map_attribution">&#169; <a href=\"https://www.mapbox.com/about/maps/\">Mapbox</a>&#169; <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap</a><a href=\"https://www.mapbox.com/map-feedback/\">Meliorar iste carta</a></string>
<stringname="limited_connection_enabled">Le modo de connexion limitate ha essite activate!</string>
<stringname="limited_connection_disabled">Le modo de connexion limitate ha essite disactivate. Le incargamentos attendente se reprendera ora.</string>
<stringname="limited_connection_mode">Modo de connexion limitate</string>
<stringname="statistics_quality">Imagines de qualitate</string>
<stringname="quality_images_info">Le imagines de qualitate es diagrammas o photographias que compli certe standards de qualitate (generalmente de character technic) e que es preciose pro le projectos de Wikimedia.</string>
<stringname="limited_connection_explanation">Tu ha activate le modo de connexion limitate. Tote le incargamentos es pausate e continuara quando iste modo es disactivate.</string>
<stringname="limited_connection_is_on">Le modo de connexion limitate es active.</string>
<stringname="media_details_tooltip">Per favor, scribe un curte legenda que describe lo que tu imagine monstra. In le description, indica lo que rende le imagine interessante, typic o rar, e explica le contexto, visibile o non. Emplea terminos tanto exacte como possibile.</string>
<stringname="depicts_tooltip">Per favor, trova e selige tote le conceptos que iste imagine representa. Sia tanto specific como possibile. Si le imagine representa plure cosas, selige totes intra limites rationabile. Non selige etiquettas generic si existe etiquettas plus specific.</string>
<stringname="categories_tooltip">Per favor, selige le categorias appropriate. A differentia del representationes, le categorias es solmente in anglese.</string>
<stringname="license_tooltip">Commons rende tu imagines reusabile e adaptabile per omnes. Vole tu renunciar a tote derectos? Vole tu esser attribuite? Vole tu que le adaptationes usa le mesme licentia?</string>
<stringname="welcome_custom_picture_selector_text">Benvenite al selector de imagine personalisate</string>
<stringname="custom_selector_info_text1">Iste selector te monstra qual imagines tu ha ja incargate a Commons.</string>
<stringname="custom_selector_info_text2">A differentia del imagine al sinistra, le imagine al dextra ha le logo de Commons que indica que illo ha ja essite incargate.\n Tocca e mantene pro un previsualisation del imagine.</string>
<stringname="wlm_month_message">Es le mense de Wiki Loves Monuments!</string>
<stringname="learn_more">LEGER PLUS</string>
<stringname="wlm_campaign_description">Wiki Loves Monuments es un concurso international de photographias de monumentos organisate per Wikimedia</string>
<stringname="advanced_query_info_text">Tu pote personalisar le consulta ‘A proximitate’. In caso de errores, reinitialisa e applica.</string>
<stringname="apply">Applicar</string>
<stringname="reset">Reinitialisar</string>
<stringname="location_message">Le datos de localisation adjuta le redactores wiki a trovar tu imagine, rendente lo multo plus utile.\nTu files recentemente incargate non ha localisation.\nNos suggere que tu activa le localisation un le parametros de tu application de camera.\nGratias pro incargar!</string>
<stringname="no_location_found_message">Proque non adder le loco ubi iste imagine ha essite prendite?\nLe datos de localisation adjuta le redactores wiki a trovar tu imagine, rendente lo multo plus utile.\nGratias!</string>
<stringname="feedback_sharing_data_alert">Per favor remove de iste e-mail omne information que tu non vole condivider publicamente. In ultra, sia conscie que le adresse de e-mail que tu usa pro publicar, e le nomine e imagine de profilo associate, essera visibile publicamente.</string>
<stringname="achievements_unavailable_beta">Le realisationes es disponibile solmente in le version de production. Per favor consulta le documentation del disveloppator.</string>
<stringname="leaderboard_unavailable_beta">Le tabula de classamento es solmente disponibile in le version de production. Per favor consulta le documentation del disveloppator.</string>
<stringname="copyright_popup">Per favor incarga solmente imagines que tu ha prendite tu mesme. Le incargatores de imagines con derectos de autor essera blocate. Isto se applica equalmente al version beta. Gratias pro testar le application!</string>
<stringname="select_feedback_data_choice">Per favor dismarca omne information que tu non vole condivider publicamente.</string>
<stringname="report_user">Reportar iste usator</string>
<stringname="report_content">Reportar iste contento</string>
<stringname="request_user_block">Requestar de blocar iste usator</string>
<stringname="welcome_to_full_screen_mode_text">Benvenite al modo de selection de plen schermo</string>
<stringname="full_screen_mode_zoom_info">Usa duo digitos pro facer zoom avante e retro.</string>
<stringname="full_screen_mode_features_info">Glissa rapidemente e longe pro exequer iste actiones:\n- Sinistra/Dextra: Ir al precedente/sequente\n- In alto: Seliger\n- In basso: Marcar como non a incargar.</string>
<stringname="set_up_avatar_toast_string">Pro eliger tu avatar pro le tabula de classamento, tocca \"Eliger como avatar\" in le menu a tres punctos de qualcunque imagine.</string>
<stringname="similar_coordinate_description_auto_set">Le coordinatas non es exacte, ma le persona qui ha incargate iste imagine pensa que illos es satis proxime.</string>
<stringname="storage_permissions_denied">Permission de immagazinage refusate</string>
<stringname="unable_to_share_upload_item">Non pote condivider iste objecto</string>
<stringname="wlm_month_message">Ова е месец на „Вики ги сака спомениците“!</string>
<stringname="learn_more">ДОЗНАЈТЕ ПОВЕЌЕ</string>
@ -732,6 +732,7 @@
<stringname="similar_coordinate_description_auto_set">Наведените координати не се прецизни, но лицето што ја подигнало сликава смета дека се доволно блиску.</string>
<stringname="storage_permissions_denied">Дозволата за складирање е одбиена</string>
<stringname="unable_to_share_upload_item">Не може да се сподели оваа ставка</string>
<stringname="permissions_are_required_for_functionality">Се бараат дозволи за функцијата</string>
<stringname="location_picker_image_view_shadow">A description of a visual element, location picker image shadow. Used for accesibility usually.</string>
<stringname="custom_selector_info_text2">В отличие от изображения слева, изображение справа имеет логотип Commons, указывающий, что оно уже загружено.\n Нажмите и удерживайте для предварительного просмотра изображения.</string>
<stringname="custom_selector_info_text2">Na rozdiel od obrázka v ľavo, obrázkov v pravo má logo Commons, ktoré indikuje, že už je nahraný. Podržte kurzor nad obrázkom pre náhľad.</string>
<stringname="custom_selector_info_text2">Soldaki resimden farklı olarak, sağdaki resimde zaten yüklendiğini belirten Commons logosu var.\n Resim ön izlemesi için dokunup basılı tutun.</string>