Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2017-11-06 08:58:01 +01:00
parent 061bb75ab8
commit c926437a0e
8 changed files with 45 additions and 10 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<string name="signup">Зарегистрироваться</string>
<string name="logging_in_title">Вход в систему</string>
<string name="logging_in_message">Пожалуйста, подождите…</string>
<string name="login_success">Опознание прошло успешно</string>
<string name="login_success">Вход выполнен успешно.</string>
<string name="login_failed">Ошибка входа в систему!</string>
<string name="upload_failed">Файл не найден. Попробуйте другой файл.</string>
<string name="authentication_failed">Ошибка аутентификации!</string>
@ -26,7 +26,7 @@
<item quantity="other">%d файлов загружается</item>
</plurals>
<string name="title_activity_contributions">Мои недавние загрузки</string>
<string name="contribution_state_queued">Очередь</string>
<string name="contribution_state_queued">В очереди</string>
<string name="contribution_state_failed">Ошибка загрузки.</string>
<string name="contribution_state_in_progress">Завершено %1$d%%</string>
<string name="contribution_state_starting">Загрузка</string>
@ -52,7 +52,7 @@
<string name="categories_search_text_hint">Выбор категорий</string>
<string name="menu_save_categories">Сохранить</string>
<string name="refresh_button">Обновить</string>
<string name="gps_disabled">GPS отключен в вашем устройстве. Вы хотите включить его?</string>
<string name="gps_disabled">GPS отключен в вашем устройстве. Хотите включить его?</string>
<string name="enable_gps">Включить GPS</string>
<string name="contributions_subtitle_zero">Загрузок пока нет</string>
<plurals name="contributions_subtitle">
@ -95,7 +95,7 @@
<string name="preference_license">Лицензия</string>
<string name="use_previous">Использовать предыдущие заголовок/описание</string>
<string name="allow_gps">Автоматически получить текущее местоположение</string>
<string name="allow_gps_summary">Получить текущее местоположение, чтобы получить предложения категорий, если изображение не содержит геотеги</string>
<string name="allow_gps_summary">Получить текущее местоположение, чтобы были предложены категории, если изображение не содержит геотегов</string>
<string name="preference_theme">Ночной режим</string>
<string name="preference_theme_summary">Использовать тёмную тему</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_four"> Attribution-ShareAlike 4.0</string>
@ -121,7 +121,7 @@
<string name="tutorial_1_text">Викисклад содержит большую часть изображений, которые используются в Википедии.</string>
<string name="tutorial_1_subtext">Ваши изображения помогают образованию людей во всём мире!</string>
<string name="tutorial_2_text">Пожалуйста, загрузите фотографии, которые были сняты или созданы исключительно вами:</string>
<string name="tutorial_2_subtext">— Природные объекты (цветы, животные, горы)\n— Полезные предметы (велосипеды, вокзалы)\n— Известные люди (ваш мэр, спортсмены-олимпийцы, которых вы встретили)</string>
<string name="tutorial_2_subtext">— Природные объекты (например, цветы, животные, горы)\n— Полезные предметы (например, велосипеды, вокзалы)\n— Известные люди (например, ваш мэр, спортсмены-олимпийцы, которых вы встретили)</string>
<string name="tutorial_3_text">Пожалуйста, НЕ загружайте:</string>
<string name="tutorial_3_subtext">— Селфи или фотографии ваших друзей\n— Фотографии, которые вы скачали из Интернета\n— Скриншоты несвободных приложений</string>
<string name="tutorial_4_text">Пример загрузки:</string>
@ -202,5 +202,7 @@
<string name="give_permission">Дать разрешение</string>
<string name="use_external_storage">Использовать внешнее хранилище</string>
<string name="use_external_storage_summary">Сохранять изображения, сделанные с помощью встроенной камеры на устройстве</string>
<string name="send_log_file">Выслать лог-файл</string>
<string name="send_log_file_description">Выслать лог-файл разработчикам по е-мейлу</string>
<string name="login_to_your_account">Войдите в свою учётную запись</string>
</resources>