update translations, build v6.9.0 release

This commit is contained in:
Martin Raifer 2025-02-06 21:14:52 +01:00
parent a12a1fe8e0
commit defe6cb556
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 3CD561F7B1C461BD
229 changed files with 234471 additions and 7121 deletions

View file

@ -177,6 +177,7 @@
"subdistrict!vn": "Osiedle/Wspólnota/Miasteczko",
"suburb": "Dzielnica",
"suburb!jp": "Dzielnica (w mieście wyznaczonym rozporządzeniem)",
"town": "Małe miasto\nMiasteczko",
"unit": "Blok/Oddział"
},
"terms": "adres"
@ -346,7 +347,7 @@
"drop_tower": "Wieża swobodnego spadania",
"kiddie_ride": "Bujak",
"log_flume": "Spływ kłodą",
"maze": "Labirtynt",
"maze": "Labirynt",
"pirate_ship": "Statek piracki",
"river_rafting": "Spływ pontonowy",
"roller_coaster": "Kolejka górska",
@ -713,6 +714,27 @@
"panning": "Obrotowa"
}
},
"camp_site": {
"label": "Rodzaj",
"options": {
"basic": {
"description": "Wyłącznie miejsce na namiot lub pojazd",
"title": "Podstawowy (wyłącznie miejsce na namiot/pojazd)"
},
"deluxe": {
"description": "Zapewnione są wszystkie typowe udogodnienia, a ponadto pralnia, basen kąpielowy albo inne podobne urządzenia rekreacyjne",
"title": "Deluxe (dostęp do pralni, basenu kąpielowego itd.)"
},
"serviced": {
"description": "Zapewniony jest dostęp do wody, toalet, pryszniców i elektryczności",
"title": "Z udogodnieniami (dostęp do pryszniców i elektryczności)"
},
"standard": {
"description": "Zapewniony jest dostęp do wody i toalet na terenie lub w pobliżu",
"title": "Standardowy (dostęp do wody i toalet)"
}
}
},
"capacity": {
"label": "Liczba miejsc",
"placeholder": "50, 100, 200...",
@ -1192,12 +1214,12 @@
"title": "Brak"
},
"opposite": {
"description": "Ruch rowerowy dopuszczony \"pod prąd\" na drodze jednokierunkowej, bez wyznaczonego pasa",
"title": "Kontraruch"
"description": "Zastąp tagami oneway=yes, oneway:bicycle=no, cycleway:both=no itd.",
"title": "(Wycofane z użycia) Kontraruch"
},
"opposite_lane": {
"description": "Wyznaczony pas rowerowy prowadzący \"pod prąd\" na drodze jednokierunkowej",
"title": "Kontrapas"
"description": "Zastąp tagami oneway, oneway:bicycle, cycleway:left/right=lane itd.",
"title": "(Wycofane z użycia) Kontrapas"
},
"separate": {
"description": "Droga dla rowerów fizycznie oddzielona od jezdni, zaznaczona na mapie jako osobna ścieżka",
@ -2010,7 +2032,7 @@
"railway": "Linia kolejowa",
"ruins": "Ruiny",
"shieling": "Shieling",
"tomb": "Grób",
"tomb": "Grobowiec",
"wayside_cross": "Krzyż przydrożny",
"wayside_shrine": "Kapliczka przydrożna",
"wreck": "Wrak statku"
@ -2124,7 +2146,7 @@
"terms": "dostęp do internetu,internet,wifi,wi-fi"
},
"internet_access/fee": {
"label": "Dostęp do Internetu (opłata)",
"label": "Opłata za dostęp do internetu",
"options": {
"customers": "Tylko dla klientów",
"no": "Darmowy",
@ -2230,6 +2252,9 @@
"placeholder": "0",
"terms": "warstwa"
},
"layer_1": {
"placeholder": "0"
},
"leaf_cycle": {
"label": "Cykl życiowy",
"options": {
@ -2345,11 +2370,17 @@
"label": "Zasięg mapy"
},
"map_type": {
"label": "Rodzaj mapy"
"label": "Rodzaj mapy",
"options": {
"scheme": "Schemat",
"street": "Ulic",
"topo": "Topograficzna",
"toposcope": "Róża kierunków"
}
},
"mapillary": {
"label": "ID zdjęcia Mapillary",
"terms": "mapillary"
"label": "Identyfikator zdjęcia Mapillary",
"terms": "identyfikator zdjęcia mapillary"
},
"marker": {
"label": "Rodzaj",
@ -2746,7 +2777,7 @@
},
"operator": {
"label": "Zarządca",
"terms": "zarządca,zarządzający,organ prowadzący"
"terms": "zarządca,zarządzający,organ prowadzący,operator"
},
"operator/type": {
"label": "Zarządca (rodzaj)"
@ -2767,6 +2798,10 @@
"label": "Ogródek restauracyjny",
"terms": "ogródek restauracyjny,stoliki na zewnątrz"
},
"panoramax": {
"label": "Identyfikator zdjęcia Panoramax",
"terms": "identyfikator zdjęcia panoramax"
},
"par": {
"label": "Par",
"placeholder": "3, 4, 5..."
@ -2789,19 +2824,58 @@
"parking": {
"label": "Rodzaj",
"options": {
"carports": "Zadaszenia",
"garage_boxes": "Boksy garażowe",
"half_on_kerb": "W połowie na chodniku",
"lane": "Pas na jezdni",
"layby": "Zatoczka",
"multi-storey": "Wielopoziomowy",
"on_kerb": "Na chodniku",
"rooftop": "Na dachu",
"sheds": "Wiaty",
"shoulder": "Na poboczu",
"street_side": "Obok jezdni",
"surface": "Naziemny",
"underground": "Podziemny"
"carports": {
"description": "Budowla zapewniająca pojazdom ograniczoną osłonę, przeważnie pozbawiona ścian.",
"title": "Zadaszenia"
},
"garage_boxes": {
"description": "Zespół prywatnych boksów garażowych mieszczących po jednym pojeździe.",
"title": "Boksy garażowe"
},
"half_on_kerb": {
"description": "Parkowanie częściowo na chodniku.",
"title": "W połowie na chodniku"
},
"lane": {
"description": "Parkowanie na części jezdni, która może być łatwo przekształcona w pas ruchu.",
"title": "Pas na jezdni"
},
"layby": {
"description": "Parkowanie w zatoczce wzdłuż drogi, przewidziany dla odpoczynku podróżnych.",
"title": "Zatoczka"
},
"multi-storey": {
"description": "Budynek o dwu lub więcej poziomach przeznaczony do parkowania pojazdów.",
"title": "Wielopoziomowy"
},
"on_kerb": {
"description": "Parkowanie w całości na chodniku.",
"title": "Na chodniku"
},
"rooftop": {
"description": "Pojedynczy poziom parkingowy na dachu budynku.",
"title": "Na dachu"
},
"sheds": {
"description": "Prywatne garaże.",
"title": "Garaże"
},
"shoulder": {
"description": "Parkowanie na poboczu drogi.",
"title": "Na poboczu"
},
"street_side": {
"description": "Parkowanie bezpośrednio przy jezdni (lecz nie na niej).",
"title": "Obok jezdni"
},
"surface": {
"description": "Jednopoziomowy parking na powierzchni.",
"title": "Na powierzchni"
},
"underground": {
"description": "Parking podziemny.",
"title": "Podziemny"
}
}
},
"parking/side/orientation": {
@ -3397,7 +3471,8 @@
"demanding_mountain_hiking": "T3: Wymagająca Wędrówka Górska",
"difficult_alpine_hiking": "T6: Trudna Wędrówka Alpejska",
"hiking": "T1: Wędrówka",
"mountain_hiking": "T2: Wędrówka Górska"
"mountain_hiking": "T2: Wędrówka Górska",
"strolling": "Spacer"
},
"placeholder": "Wędrówka górska, Wędrówka alpejska...",
"terms": "stopień trudności turystyki pieszej"
@ -3545,7 +3620,8 @@
"terms": "sprzedaż używanych,second-hand,second hand"
},
"segregated": {
"label": "Rozdzielona"
"label": "Rozdzielona",
"terms": "rozdzielona,rozdzielenie,segregacja"
},
"self_service": {
"label": "Samoobsługowa"
@ -4385,6 +4461,7 @@
"coffee": "Kawa",
"condoms": "Prezerwatywy",
"drinks": "Napoje",
"e-cigarettes": "E-papierosy",
"eggs": "Jajka",
"electronics": "Urządzenia elektroniczne",
"elongated_coin": "Monety pamiątkowe",
@ -4866,7 +4943,7 @@
},
"amenity/clinic": {
"name": "Przychodnia/poliklinika",
"terms": "przychodnia zdrowia,poliklinika,ośrodek zdrowia,zoz,nzoz,nocna opieka lekarska"
"terms": "przychodnia zdrowia,poliklinika,ośrodek zdrowia,klinika,zoz,nzoz,nocna opieka lekarska"
},
"amenity/clinic/abortion": {
"name": "Klinika aborcyjna",
@ -6197,7 +6274,7 @@
"terms": "ekrany akustyczne,ekran akustyczny,ekran dźwiękochłonny,bariera"
},
"barrier/wicket_gate": {
"name": "Furtka (towarzysząca głównej bramie)",
"name": "Furtka",
"terms": "furtka,furta"
},
"barrier/yes": {
@ -6462,8 +6539,8 @@
"name": "Budynek dworca kolejowego"
},
"building/transportation": {
"name": "Budynek dworca kolejowego",
"terms": "budynek dworca kolejowego,budynek stacji kolejowej,dworzec kolejowy,transport,dworzec,stacja"
"name": "Budynek transportu publicznego",
"terms": "budynek dworca,budynek stacji,budynek centrum przesiadkowego,budynek węzła przesiadkowego,transport,dworzec,stacja,centrum przesiadkowe,węzeł przesiadkowy"
},
"building/university": {
"name": "Budynek uczelni",
@ -6873,6 +6950,10 @@
"name": "Wejście główne",
"terms": "wejście główne,główne wejście,drzwi"
},
"entrance/shop": {
"name": "Wejście do sklepu",
"terms": "wejście do sklepu,wejście do lokalu usługowego,sklep,lokal usługowy"
},
"entrance/staircase": {
"name": "Wejście do klatki schodowej",
"terms": "wejście do klatki schodowej,wejście na klatkę schodową,klatka schodowa"
@ -7113,6 +7194,14 @@
"name": "Łącznik dla motorowerów",
"terms": "łącznik dla motorowerów"
},
"highway/cycleway/traffic_island": {
"name": "Droga rowerowa na wyspie azylu",
"terms": "droga rowerowa na wyspie azylu,wyspa azylu"
},
"highway/cycleway/traffic_island_shared": {
"name": "Ciąg pieszo-rowerowy na wyspie azylu",
"terms": "ciąg pieszo-rowerowy na wyspie azylu,wyspa azylu"
},
"highway/cyclist_waiting_aid": {
"name": "Podpórka dla rowerzystów",
"terms": "podpórka dla rowerzystów,podpórka rowerowa,spocznik dla rowerzystów,spocznik rowerowy"
@ -7220,6 +7309,22 @@
"name": "Kładka drewniana",
"terms": "kładka drewniana,chodnik z desek,drewniany chodnik,mostek dla pieszych,ścieżka dla pieszych,pomost"
},
"highway/path/crossing": {
"name": "Przejazd pieszo-rowerowy",
"aliases": "Przejście pieszo-rowerowe"
},
"highway/path/crossing/traffic_signals": {
"name": "Przejazd pieszo-rowerowy z sygnalizacją świetlną",
"aliases": "Przejście pieszo-rowerowe z sygnalizacją świetlną"
},
"highway/path/crossing/uncontrolled": {
"name": "Oznakowany przejazd pieszo-rowerowy",
"aliases": "Oznakowane przejście pieszo-rowerowe"
},
"highway/path/crossing/unmarked": {
"name": "Nieoznakowany przejazd pieszo-rowerowy",
"aliases": "Nieoznakowane przejście pieszo-rowerowe"
},
"highway/path/informal": {
"name": "Nieformalna ścieżka",
"terms": "nieformalna ścieżka,nieoficjalna ścieżka,wydeptana ścieżka"
@ -7454,8 +7559,8 @@
"terms": "ruiny,ruina"
},
"historic/tomb": {
"name": "Grób",
"terms": "grób,grobowiec,mogiła,tumulus,kurhan,mauzoleum,kolumbarium,piramida,sarkofag,nagrobek"
"name": "Grobowiec",
"terms": "grobowiec,grób,mogiła,tumulus,kurhan,mauzoleum,kolumbarium,piramida,sarkofag,nagrobek"
},
"historic/wayside_cross": {
"name": "Krzyż przydrożny",
@ -7611,6 +7716,14 @@
"name": "Łąka/pastwisko",
"terms": "łąka,pastwisko,rozłóg,wygon,nieużytki,polana,pole,zieleń"
},
"landuse/meadow_orchard/meadow": {
"name": "Łąka z drzewami owocowymi",
"terms": "łąka z drzewami owocowymi,streuobstwiese"
},
"landuse/meadow_orchard/orchard": {
"name": "Sad w obrębie łąki",
"terms": "sad w obrębie łąki,streuobstwiese"
},
"landuse/military": {
"name": "Teren wojskowy",
"terms": "teren wojskowy,poligon,wojsko,obszar wojskowy"
@ -8679,6 +8792,10 @@
"natural": {
"name": "Obiekt geograficzny"
},
"natural/arch": {
"name": "Most skalny",
"terms": "most skalny,łuk skalny"
},
"natural/bare_rock": {
"name": "Odkryte skały",
"terms": "odkryte skały,odkryta skała,obnażone skały,obnażona skała,skała macierzysta,skała,skały"
@ -8789,7 +8906,7 @@
},
"natural/stone": {
"name": "Kamień",
"terms": "kamień,głaz"
"terms": "kamień,głaz,głaz narzutowy"
},
"natural/strait": {
"name": "Cieśnina",
@ -9141,6 +9258,10 @@
"name": "Terapeuta",
"terms": "terapeuta,fizjoterapeuta"
},
"office/translator": {
"name": "Tłumacz",
"terms": "tłumacz,biuro tłumaczeniowe"
},
"office/travel_agent": {
"name": "Biuro podróży"
},
@ -9187,8 +9308,7 @@
"terms": "trasa narciarska,szlak narciarstwa klasycznego,szlak narciarstwa przełajowego,narty,klasyczne,przełajowe,narciarstwo"
},
"piste/piste": {
"name": "Szlak sportów zimowych",
"terms": "szlaki sportów zimowych,trasa sportów zimowych,narty,klasyczne,przełajowe,downhill,alpejskie,snowboard,wycieczki narciarskie,sanki,saneczki,sanie,kulig,skijöring,husky,koń,zimowa wspinaczka,rakiety śniegowe,lód,łyżwiarstwo"
"name": "Trasa do sportów zimowych (nieokreślonych)"
},
"piste/ski_jump": {
"name": "Skocznia narciarska (najazd/zeskok)",
@ -9605,7 +9725,7 @@
},
"public_transport/station": {
"name": "Dworzec",
"terms": "dworzec,stacja,transport publiczny,terminal,transport,przewozy"
"terms": "dworzec,stacja,transport publiczny,terminal,transport,przewozy,centrum przesiadkowe,węzeł przesiadkowy"
},
"public_transport/station_aerialway": {
"name": "Stacja wyciągu / kolei linowej",
@ -10193,6 +10313,10 @@
"name": "Sklep z pamiątkami",
"terms": "sklep z pamiątkami,sklep z prezentami,pamiątki,prezenty,gadżety,pocztówki,magnesy,figurki"
},
"shop/gold_buyer": {
"name": "Skup złota",
"terms": "skup złota"
},
"shop/greengrocer": {
"name": "Warzywniak",
"terms": "warzywniak,zieleniak,sklep warzywny,sklep z warzywami,sklep z owocami,stoisko z warzywami,stragan z warzywami,owoce,warzywa"
@ -10700,7 +10824,7 @@
},
"tourism/information/guidepost": {
"name": "Drogowskaz",
"terms": "drogowskaz"
"terms": "drogowskaz,kierunkowskaz"
},
"tourism/information/map": {
"name": "Mapa",