diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index 371e3abd..98aa33d3 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -17,19 +17,19 @@ Read the [GUIDELINES](./GUIDELINES.md) to help you understand what fields and ta Example: To extend the list of English terms for `shrub`, [modify the `terms`-key in the JSON file](https://github.com/openstreetmap/id-tagging-schema/blob/v3.1.0/data/presets/natural/shrub.json#L16-L19)). -* **All languages** other than English (US) are managed [in the Transifex Project of the iD Editor](https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/) inside the translation resource _'preset'_. +* **All languages** other than English (US) are managed [in the Transifex Project of the iD Editor](https://app.transifex.com/openstreetmap/id-editor/) inside the translation resource _'preset'_. To to find and update a translation, you can … - 1. [open the translation page](https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/translate/) - 2. select a language + 1. [open the translation page](https://app.transifex.com/openstreetmap/id-editor/translate/) + 2. select a language at the top 3. select _'presets'_ 4. search for `key:living_street` or `translation_text:'Living Street'` or `key:highway/living_street` -* **Request access:** To contribute to a language, [select a language](https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/languages/) and use 'Join team' to request access. The administrators will approve requests routinely, only rejecting requests for overly specific locales. +* **Request access:** To contribute to a language, [select a language](https://app.transifex.com/openstreetmap/id-editor/languages/) and use 'Join team' to request access. The administrators will approve requests routinely, only rejecting requests for overly specific locales. * **Base language:** The JSON files in this repository require an "English (US)" translation. This includes data, that use the `locationSet` property to reduce the scope of the data to specific countries since users might still select English as an editor language in those countries. Some presets use a (untranslatable) proper name. See also "Developer Notes". -* **Transifex "Developer Notes":** Use the "Developer Notes" section in Transifex to learn more about the context of a given translation string. For example, [looking at `presets.fields.direction_cardinal-US-CA-NZ.label` in Transiflex](https://www.transifex.com/openstreetmap/id-editor/translate/#en_GB/presets/406422633?q=key%3Adirection_cardinal) will give you the "Developer Notes: `direction=* | Local preset for countries "CA", "NZ", "US"`" which helps you understand that, (a) this label describes the key `direction` and (b) it is only visible in three countries, so other languages usually don't need to translate it (leave it blank or add the English translation instead). +* **Transifex "Developer Notes":** Use the "Developer Notes" section in Transifex to learn more about the context of a given translation string. For example, [looking at `presets.fields.direction_cardinal-US-CA-NZ.label` in Transiflex](https://app.transifex.com/openstreetmap/id-editor/translate/#en_GB/presets/406422633?q=key%3Apresets.fields.direction_cardinal-US-CA-NZ.label) will give you the "Developer Notes: `direction=* | Local preset for countries "CA", "NZ", "US"`" which helps you understand that, (a) this label describes the key `direction` and (b) it is only visible in three countries, so other languages usually don't need to translate it (leave it blank or add the English translation instead). * **Release:** All translation changes are released whenever [a new id-tagging-schema release is created](https://github.com/openstreetmap/id-tagging-schema/releases). They will become visible inside iD and other editors once those editors a short while after that (which can vary as different editors have different release schedules and in some cases, e.g. in iD, translations might even be fetched dynamically from the most recent id-tagging-schema release).