apps-android-commons/app/src/main/res/values-kab/strings.xml
2020-06-18 21:13:30 +02:00

211 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Abijeet Patro
* Belkacem77
* Hociben
-->
<resources>
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
<item quantity="one">%1$d n ufaylu yezga yettali</item>
<item quantity="other">%1$d n ifuyla zgan ttalin</item>
</plurals>
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
<item quantity="one">%1$d n usali</item>
<item quantity="other">%1$d n usali</item>
</plurals>
<plurals name="starting_multiple_uploads">
<item quantity="one">Beddu n %1$d n usali</item>
<item quantity="other">Beddu n %1$d n usali</item>
</plurals>
<plurals name="multiple_uploads_title">
<item quantity="one">%1$d n usali</item>
<item quantity="other">%1$d n usali</item>
</plurals>
<string name="share_license_summary" fuzzy="true">Tugna-agi ad tili daw n turagt %1$s</string>
<string name="app_name">Ayen yettwasnen</string>
<string name="menu_settings">Iɣewwaren</string>
<string name="username">Isem n useqdac</string>
<string name="password">Awal uffir</string>
<string name="login">Qqen</string>
<string name="signup">Jerred</string>
<string name="logging_in_title">Tuqqna...</string>
<string name="logging_in_message">Rǧu...</string>
<string name="login_success">Tuqqna tedda!</string>
<string name="login_failed">Tqqna ur teddi ara!</string>
<string name="upload_failed">Ulac afaylu. Ɛreḍ wayeḍ ma ulac aɣilif.</string>
<string name="authentication_failed" fuzzy="true">Asesteb yecceḍ!</string>
<string name="uploading_started">Asali yebda!</string>
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s yuli!</string>
<string name="upload_completed_notification_text">Senned akken ad twaliḍ asali-ik</string>
<string name="upload_progress_notification_title_start">Beddu n usali n %1$s</string>
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s ulin</string>
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Tagara n usali n %1$s</string>
<string name="upload_failed_notification_title">Asali n %1$s ur yeddi ara</string>
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Senned akken ad sekneḍ</string>
<string name="title_activity_contributions">Ifuyla yulin melmi kan</string>
<string name="contribution_state_queued">Ttraǧun</string>
<string name="contribution_state_failed">Yecceḍ</string>
<string name="contribution_state_in_progress">%1$d%% yeddan</string>
<string name="contribution_state_starting">Asali</string>
<string name="menu_from_gallery">Seg timidelt</string>
<string name="menu_from_camera">Ṭṭef tawlaft</string>
<string name="menu_nearby">S lqeṛban</string>
<string name="provider_contributions">Ifuyla i suliɣ</string>
<string name="menu_share">Bḍu</string>
<string name="menu_open_in_browser">Sken deg yiminig</string>
<string name="share_title_hint" fuzzy="true">Azwel</string>
<string name="share_description_hint">Aglam</string>
<string name="login_failed_network">Ur izmir ara ad yeqqen - tuccḍa n uẓeṭṭa</string>
<string name="login_failed_throttled">Ddeq n uɛraḍ ur yeddin ara. Ɛreḍ akka di kra n tisdatin</string>
<string name="login_failed_blocked">Suref-aɣ, aseqdac-agi yewḥel di Commons</string>
<string name="login_failed_2fa_needed">Yessefk ad d-muddeḍ tangalt n n usesbteb s snat n tarrayin.</string>
<string name="login_failed_generic">Tuqqna ur teddi ara</string>
<string name="share_upload_button">Sali</string>
<string name="multiple_share_base_title">Semmi tagrumma-agi</string>
<string name="provider_modifications">Tiẓrigin</string>
<string name="menu_upload_single">Sali</string>
<string name="categories_search_text_hint">Nadi taggayin</string>
<string name="menu_save_categories">Sekles</string>
<string name="refresh_button">Smiren</string>
<string name="gps_disabled">GPS ur yermid ɣef yibenk-ik. Tebɣiḍ ad tremdeḍ-t?</string>
<string name="enable_gps">Rmed GPS</string>
<string name="contributions_subtitle_zero">Usla ayen yulin</string>
<string name="categories_not_found">Ulac taggayin imenṭaḍen akked %1$s i yettwafen</string>
<string name="categories_skip_explanation">Rnu taggayin akken ad terreḍ tugniwin-ik sehlent i tifin di Wikimedia Commons.\n\nBdu timerna n taggayin.</string>
<string name="categories_activity_title">Taggayin</string>
<string name="title_activity_settings">Iɣewwaṛen</string>
<string name="title_activity_signup">Jerred</string>
<string name="menu_about">Ɣef</string>
<string name="about_license">Asnas Wikipedia Commons d asnas n uɣbalu yeldin i d-yennulfan udiɣ yettwarfed sɣur iwiziwen d wid i t-iḍemnen n tmezdagnut Wikimedia. Tasbeddit Wikimedia ur tetteka ara deg usnulfu-is, tanfelit-is, neɣ aseggem n usnas.</string>
<string name="about_improve">Rnu &lt;a href=\"%1$s\"&gt;tummla tamaynut GitHub&lt;/a&gt; akken ad temmleḍ ibugen neɣ ad d-mudded isumar.</string>
<string name="about_privacy_policy" fuzzy="true">&lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/wiki/Privacy-policy\"&gt;Tasertit n tbaḍnit&lt;/a&gt;</string>
<string name="about_credits" fuzzy="true">&lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/blob/master/CREDITS\"&gt;Ismaden&lt;/a&gt;</string>
<string name="title_activity_about">Ɣef</string>
<string name="menu_feedback">Azen tikti (s yimayl)</string>
<string name="no_email_client">Ulac amsaɣ n yimayl ibedden</string>
<string name="provider_categories">Taggayin yettwasqedcenmelmi kan</string>
<string name="waiting_first_sync">Araǧu n umtawi amezwaru...</string>
<string name="no_uploads_yet">Ur tsuliḍ ara yakan tiwlafin.</string>
<string name="menu_retry_upload">Ɛref̣ tikelt-nniḍen</string>
<string name="menu_cancel_upload">Sefsex</string>
<string name="media_upload_policy">S tuzna n tygna-agi, ad d-wekkdeɣ d akken d ayla-w, ur tegbir ara aferdis yettwaḥerzen s izerfan n umeskar, udiɣ tqudeṛ &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines\"&gt;Tisertiyin n Wikimedia Commons&lt;/a&gt;.</string>
<string name="menu_download">Sider</string>
<string name="preference_license" fuzzy="true">Turagt</string>
<string name="use_previous" fuzzy="true">Seqdec azwel neɣ aglam yezrin</string>
<string name="allow_gps">Awi s wudem awurman adig amiran</string>
<string name="allow_gps_summary" fuzzy="true">Awi adig amiran akken ad tsumreḍ taggayt ma yella tugna ur tettwacreḍ ara di tirakalt</string>
<string name="preference_theme" fuzzy="true">Askar n yiḍ</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_four"> Attribution-ShareAlike 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_four"> Attribution 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa"> Attribution-ShareAlike 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by">Attribution 3.0</string>
<string name="license_name_cc0">CC0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_at">CC BY-SA 3.0 (Ustriya)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_de">CC BY-SA 3.0 (Alman)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_ee">CC BY-SA 3.0 (Istunya)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_es">CC BY-SA 3.0 (Spanya)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_hr">CC BY-SA 3.0 (Karwasya)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_lu">CC BY-SA 3.0 (Luksumburg)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_nl">CC BY-SA 3.0 (Huland)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_no">CC BY-SA 3.0 (Nurvij)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_pl">CC BY-SA 3.0 (Puland)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_ro">CC BY-SA 3.0 (ṛumanya)</string>
<string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_4_0">CC BY-SA 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string>
<string name="license_name_cc_zero">CC Zero</string>
<string name="tutorial_1_text">Wikimedia Commons tettmuddu tanezduɣt i tugett n tugniwin ara yettwasqedcen di Wikipedia.</string>
<string name="tutorial_1_subtext">Tugniwin-ik ad d-muddent afus i useklem n yimdanen deg umaḍal meṛṛa.</string>
<string name="tutorial_2_text">Sali tugniwin yettwaṭṭfen neɣ yettwarnan kan sɣuṛ-k.</string>
<string name="tutorial_3_text">UR salay ara:</string>
<string name="tutorial_4_text">Amedya n usali:</string>
<string name="welcome_wikipedia_text">Ttekki s tugniwin-ik. Snerni imagraden n Wikipedia!</string>
<string name="welcome_wikipedia_subtext">Tugniwin ɣef Wikipedia ttasent-d si Wikimedia Commons.</string>
<string name="welcome_copyright_text">Tugniwin-ik ad slemdent imdanen deg umaḍal.</string>
<string name="welcome_copyright_subtext">Zgel axedddim yettwaḥerzen ara tafeḍ di Internet akked tugniwin n inazalen, tiduliwin n yidlisen, atg.</string>
<string name="welcome_final_text">Tɣileḍ igarrez?</string>
<string name="welcome_final_button_text">Ih!</string>
<string name="detail_panel_cats_label">Taggayin</string>
<string name="detail_panel_cats_loading">Asali...</string>
<string name="detail_panel_cats_none">Ula d yiwet ur tettwafren</string>
<string name="detail_description_empty">Ulac aglam</string>
<string name="detail_license_empty">Turagt tarussint</string>
<string name="menu_refresh">Smiren</string>
<string name="read_storage_permission_rationale" fuzzy="true">Yesra tasiregt: Ɣeṛ asekles azɣaray. Asnas ur yezmir ara ad yeddu s war aya.</string>
<string name="write_storage_permission_rationale" fuzzy="true">Ysera tasiregt: Aru deg usekles azɣaray. Asnas ur yezmir ara ad yeddu s war aya.</string>
<string name="location_permission_rationale">Tasiregt tafrayant: Awi adig amiran i yisumar n taggayt</string>
<string name="ok">IH</string>
<string name="title_activity_nearby">Idigen iqeṛben</string>
<string name="no_nearby">Ulac ayen yettwafen s lqerb</string>
<string name="warning">Ɣur-k</string>
<string name="yes">Ih</string>
<string name="no">Uhu</string>
<string name="media_detail_title">Azwel</string>
<string name="media_detail_description">Aglam</string>
<string name="media_detail_uploaded_date">Azemz n usali</string>
<string name="media_detail_license">Turagt</string>
<string name="media_detail_coordinates">imsidag</string>
<string name="media_detail_coordinates_empty">Ur d-ittunef ara</string>
<string name="become_a_tester_title">Uɣal d amsekyad Beta</string>
<string name="become_a_tester_description">Jerred ar ubadu-nneɣ Beta di Google Play sakin awi anekcum uzwir ar tmahilin timaynutin akked useɣti n ibugen.</string>
<string name="_2fa_code">Tangalt 2FA</string>
<string name="number_of_uploads">Talast-iw n usali n melmi kan</string>
<string name="maximum_limit">Talast tafellayt</string>
<string name="maximum_limit_alert">Ur izmir ara ad d-yesken ugar n 500</string>
<string name="set_limit" fuzzy="true">Sbadu talast n usali n melmi kan</string>
<string name="login_failed_2fa_not_supported">Asesteb s snat n tarrayin ur yettusefrak ara akka tura.</string>
<string name="logout_verification">Tabɣiḍ ad teffɣeḍ?</string>
<string name="commons_logo">Alugu Commons</string>
<string name="commons_website">Asmel wen n Commons</string>
<string name="commons_facebook">Asmel Facebook n Commons</string>
<string name="commons_github">Tangalt aɣbalu Github n Commons</string>
<string name="background_image">Tugna n ugilal</string>
<string name="mediaimage_failed">Tugna n midya ur teddi ara</string>
<string name="no_image_found">Ulac tugna</string>
<string name="upload_image">Sali tugna</string>
<string name="welcome_image_mount_zao">Taqirruct Zao</string>
<string name="welcome_image_llamas">Lamas</string>
<string name="welcome_image_rainbow_bridge">Taqenṭart tislit n unẓaṛ</string>
<string name="welcome_image_tulip">Taxlult</string>
<string name="welcome_image_no_selfies">Ulac iselfiyen</string>
<string name="welcome_image_proprietary">Tugna tusligt</string>
<string name="welcome_image_welcome_wikipedia">Anṣuf ar wikipedia</string>
<string name="welcome_image_welcome_copyright">Izerfan n umeskar n usterḥeb</string>
<string name="welcome_image_sydney_opera_house">Tazeqqa Opera n Sydney</string>
<string name="cancel">Sefsex</string>
<string name="navigation_drawer_open">Ldi</string>
<string name="navigation_drawer_close">Mdel</string>
<string name="navigation_item_home">Asebter agejdan</string>
<string name="navigation_item_upload">Sali</string>
<string name="navigation_item_nearby">S lqeṛban</string>
<string name="navigation_item_about">Ɣef</string>
<string name="navigation_item_settings">Iɣewwaṛen</string>
<string name="navigation_item_feedback">Tikti</string>
<string name="navigation_item_logout">Tuffɣa</string>
<string name="navigation_item_info">Atuṭuryel</string>
<string name="navigation_item_notification">Ilɣa</string>
<string name="nearby_needs_permissions">Imḍiqen iqerben zemren ur ttwaskanen ara ma yella ur tebḍiḍ ara adig-ik arakal.</string>
<string name="no_description_found">ulac aglam yettwafen</string>
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Asebter n ifuyla yettwasnen</string>
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Aferdis Wikipedia</string>
<string name="error_while_cache">Tuccḍa di tririt n tugniwin ar tuffirt</string>
<string name="title_info">Azwul n useglem asuf i ufaylu, ara ttwasqedcen d isem n ufaylu. Tzemreḍ ad tesqedceḍ tutlayt fessusen s isekkilen ilmawen. Ur sedday ara asiɣzef n ufaylu</string>
<string name="description_info">Ma ulac aɣilf, seglem amidya s wayen akk i tzemreḍ: Anida yettwasekles? Acu i d-yemmal? D acu-t usatal-is? Seglem tiɣawsiwin neɣ imdanen. Mudd-d talɣut ur yezmiren ad tettwaf s wudem fessusen, amedya akud n wass ma yella d agama. Ma yella admidya yaskan-d ayen ur nuɣ ara tanumi, ini-d d aci i tyettarran d ayen ifazen.</string>
<string name="give_permission">Mudd tasiregt</string>
<string name="use_external_storage">Seqdec asekles azɣaray</string>
<string name="use_external_storage_summary">Sekles tiwlafin yettwaṭṭfen s tkamirat yellan deg ibenk</string>
<string name="login_to_your_account">Qqen ar umiḍan-ik</string>
<string name="send_log_file">Azen afaylu n uɣmis</string>
<string name="send_log_file_description" fuzzy="true">Azen afaylu n uɣmis i yinermisen s yimayl</string>
<string name="nearby_location_has_not_changed">Adeg ur ibeddel ara.</string>
<string name="nearby_location_not_available" fuzzy="true">Ulac adeg</string>
<string name="location_permission_rationale_nearby">Ilaq usireg i uskan tabdart n wadigen iqerben</string>
<string name="get_directions" fuzzy="true">AWI IWELLIHEN</string>
<string name="read_article" fuzzy="true">ƔER AMAGRAD</string>
<string name="notifications_welcome">Anṣuf ar Wikimedia Commons, %1$s! Nefreḥ yes-k dagi.</string>
<string name="notifications_talk_page_message">%1$syeǧǧa-d izen deg usenter n uskasi</string>
<string name="notifications_thank_you_edit">Tanemmirt ɣef ubeddel</string>
<string name="notifications_mention">%1$s yemmel-ak-id deg %2$s .</string>
</resources>