apps-android-commons/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
2018-05-31 08:21:26 +02:00

277 lines
28 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Bjankuloski06
-->
<resources>
<string name="preference_category_appearance">Изглед</string>
<string name="preference_category_general">Општи</string>
<string name="preference_category_feedback">Мислења</string>
<string name="preference_category_location">Место</string>
<string name="app_name">Ризница</string>
<string name="bullet"></string>
<string name="menu_settings">Поставки</string>
<string name="username">Корисничко име</string>
<string name="password">Лозинка</string>
<string name="login_credential">Најавете се на бета-сметката</string>
<string name="login">Најава</string>
<string name="forgot_password">Ја заборавивте лозинката?</string>
<string name="signup">Регистрација</string>
<string name="logging_in_title">Најава</string>
<string name="logging_in_message">Почекајте…</string>
<string name="login_success">Најавата е успешна!</string>
<string name="login_failed">Најавата не успеа!</string>
<string name="upload_failed">Не ја пронајдов податотеката. Пробајте со друга.</string>
<string name="authentication_failed">Заверката не успеа!</string>
<string name="uploading_started">Подигањето започна</string>
<string name="upload_completed_notification_title">Податотеката „%1$s“ е подигната!</string>
<string name="upload_completed_notification_text">Допрете за да го погледате подигањето</string>
<string name="upload_progress_notification_title_start">Почнувам со подигањето на „%1$s“</string>
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">Подигање на „%1$s“</string>
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Завршувам со подигање на „%1$s“</string>
<string name="upload_failed_notification_title">Подигањето на „%1$s“ не успеа</string>
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Допрете за да погледате</string>
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
<item quantity="one">Се подига %1$d податотека</item>
<item quantity="other">Се подигаат %1$d податотеки</item>
</plurals>
<string name="title_activity_contributions">Мои скорешни подигања</string>
<string name="contribution_state_queued">Чека ред</string>
<string name="contribution_state_failed">Не успеа</string>
<string name="contribution_state_in_progress">%1$d%% подигнато</string>
<string name="contribution_state_starting">Подигање</string>
<string name="menu_from_gallery">Од галеријата</string>
<string name="menu_from_camera">Направи слика</string>
<string name="menu_nearby">Во близина</string>
<string name="provider_contributions">Мои подигања</string>
<string name="menu_share">Сподели</string>
<string name="menu_open_in_browser">Погледај во прелистувач</string>
<string name="share_title_hint">Наслов</string>
<string name="add_title_toast">Ставете ѝ наслов на податотеката</string>
<string name="share_description_hint">Опис</string>
<string name="login_failed_network">Не можам да Ве најавам — мрежата не работи</string>
<string name="login_failed_wrong_credentials">Не можев да ве најавам. Проверете ги корисничкото име и лозинката.</string>
<string name="login_failed_throttled">Направени се премногу неуспешни обиди. Обидете се пак за некоја минута.</string>
<string name="login_failed_blocked">Нажалост, корисникот е блокиран на Ризницата</string>
<string name="login_failed_2fa_needed">Мора да го укажете вашиот код за двочинителска заверка.</string>
<string name="login_failed_generic">Најавата не успеа</string>
<string name="share_upload_button">Подигни</string>
<string name="multiple_share_base_title">Дајте му име на овој комплет</string>
<string name="provider_modifications">Преиначувања</string>
<string name="menu_upload_single">Подигни</string>
<string name="categories_search_text_hint">Пребарај категории</string>
<string name="menu_save_categories">Зачувај</string>
<string name="refresh_button">Превчитај</string>
<string name="display_list_button">Список</string>
<string name="gps_disabled">ГПС е исклучен на уредов. Дали сакате да го вклучите?</string>
<string name="enable_gps">Вклучи ГПС</string>
<string name="contributions_subtitle_zero">Сè уште нема подигања</string>
<plurals name="contributions_subtitle">
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
<item quantity="one">%1$d подигање</item>
<item quantity="other">%1$d подигања</item>
</plurals>
<plurals name="starting_multiple_uploads">
<item quantity="one">Започнувам %1$d подигање</item>
<item quantity="other">Започнувам %1$d подигања</item>
</plurals>
<plurals name="multiple_uploads_title">
<item quantity="one">%1$d подигање</item>
<item quantity="other">%1$d подигања</item>
</plurals>
<string name="categories_not_found">Нема категории што одговараат на %1$s</string>
<string name="categories_skip_explanation">Ставете им категории на сликите, за да можат корисниците полесно да ги најдат на Ризницата.\n\nЗа да ставите категорија, почнете со пишување на нејзиното име.</string>
<string name="categories_activity_title">Категории</string>
<string name="title_activity_settings">Нагодувања</string>
<string name="title_activity_signup">Регистрација</string>
<string name="title_activity_featured_images">Избрани слики</string>
<string name="menu_about">За извршникот</string>
<string name="about_license">Прилогот на Ризницата има отворен код. Негови творци и одржувачи се примателите на наменските средства од Викимедиината заедница како и членовите на заедницата. Фондацијата Викимедија нема учество во нејзиното создавање, разработка и одржување.</string>
<string name="about_improve">Создајте нов &lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/issues\"&gt;проблем на GitHub&lt;/a&gt; за пријавување на грешки и давање предлози.</string>
<string name="about_privacy_policy">&lt;u&gt;Заштита на личните податоци&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_credits">&lt;u&gt;Заслуги&lt;/u&gt;</string>
<string name="title_activity_about">За извршникот</string>
<string name="menu_feedback">Испратете Ваше мислење (по е-пошта)</string>
<string name="no_email_client">Немате воспоставено клиент за е-пошта</string>
<string name="provider_categories">Неодамна искористени категории</string>
<string name="waiting_first_sync">Го чекам првото усогласување…</string>
<string name="no_uploads_yet">Сè уште немате подигнато ниедна слика.</string>
<string name="menu_retry_upload">Пробај пак</string>
<string name="menu_cancel_upload">Откажи</string>
<string name="share_license_summary">Сликава ќе се води под лиценцата %1$s</string>
<string name="media_upload_policy">Поднесувајќи ја сликава, изјавувам дека истата е мое сопствено дело, дека не содржи никаков материјал заштитен со авторски права, не содржи самослици, и дека на секој друг начин е во склад со &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines/mk?uselang=mk\"&gt;правилата на Ризницата&lt;/a&gt;.</string>
<string name="menu_download">Преземи</string>
<string name="preference_license">Стандардна лиценца</string>
<string name="use_previous">Користи претходен наслов/опис</string>
<string name="allow_gps">Автоматски давај тековна местоположба</string>
<string name="allow_gps_summary">Добивање на тековната местоположба за да се дадат предлози за категории, доколку сликата нема геоознаки</string>
<string name="preference_theme">Ноќен режим</string>
<string name="preference_theme_summary">Користи темен изглед</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_four"> Наведи извор-Сподели под исти услови 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_four">Наведи извор 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa"> Наведи извор-Сподели под исти услови 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by">Наведи извор 3.0</string>
<string name="license_name_cc0">CC0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_at">CC BY-SA 3.0 (Австрија)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_de">CC BY-SA 3.0 (Германија)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_ee">CC BY-SA 3.0 (Естонија)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_es">CC BY-SA 3.0 (Шпанија)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_hr">CC BY-SA 3.0 (Хрватска)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_lu">CC BY-SA 3.0 (Луксембург)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_nl">CC BY-SA 3.0 (Холандија)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_no">CC BY-SA 3.0 (Норвешка)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_pl">CC BY-SA 3.0 (Полска)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_ro">CC BY-SA 3.0 (Романија)</string>
<string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_4_0">CC BY-SA 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string>
<string name="license_name_cc_zero">CC Нула</string>
<string name="tutorial_1_text">Ризницата е вдомувач на највеќето слики што се користат на Википедија.</string>
<string name="tutorial_1_subtext">Со вашите слики помагате во образованието\nна луѓето ширум светот!</string>
<string name="tutorial_2_text">Подигајте слики кои се наполно ваше дело:</string>
<string name="tutorial_2_subtext">Природни објекти (цвеќиња, животни, планини) \n• Наменски објекти (велосипеди, железнички станици) \n• Познати личности (вашиот градоначалник, олимписки спортисти што ќе ги сретнете)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_1">Корисни предмети (цвеќиња, животни, планини)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_2">Корисни предмети (велосипеди, железнички станици)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_3">Познати личности (вашиот градоначалник, олимпијци кои сте ги запознале)</string>
<string name="tutorial_3_text">НЕ подигајте:</string>
<string name="tutorial_3_subtext">u2022 Слики од вас или вашите пријатели \nu2022 Слики што сте ги презеле од семрежјето \nu2022 Екрански снимки на неслободни прилози (апликации)</string>
<string name="tutorial_3_subtext_1">Самослици или слики од вашите пријатели</string>
<string name="tutorial_3_subtext_2">Слики што сте ги презеле од семрежјето</string>
<string name="tutorial_3_subtext_3">Екрански снимки на сопственички прилози</string>
<string name="tutorial_4_text">Пример за подигање:</string>
<string name="tutorial_4_subtext">- Наслов: Сиднејска опера \n- Опис: Поглед на Сиднејската опера преку заливот\n- Категорија: Сиднејска опера, Сиднејската опера од запад, Сиднејската опера од далеку</string>
<string name="tutorial_4_subtext_1">Наслов: Сиднејска опера</string>
<string name="tutorial_4_subtext_2">Опис: Сиднејската опера гледана од преку заливот</string>
<string name="tutorial_4_subtext_3">Категории: Сиднејската опера од запад, Сиднејската опера оддалеку</string>
<string name="welcome_wikipedia_text">Споделете ги Вашите слики. Да ги оживееме статиите на Википедија!</string>
<string name="welcome_wikipedia_subtext">Сликите на Википедија доаѓаат од Ризницата.</string>
<string name="welcome_copyright_text">Со Вашите слики помагате во образованието на луѓето ширум светот.</string>
<string name="welcome_copyright_subtext">Избегнуавјте материјали што сте ги нашле на семрежјето, како и слики од плакати, корици од книги и тн.</string>
<string name="welcome_final_text">Објаснивме добро?</string>
<string name="welcome_final_button_text">Да!</string>
<string name="detail_panel_cats_label">Категории</string>
<string name="detail_panel_cats_loading">Вчитувам…</string>
<string name="detail_panel_cats_none">Ништо не е одбрано</string>
<string name="detail_description_empty">Нема опис</string>
<string name="detail_license_empty">Непозната лиценца</string>
<string name="menu_refresh">Превчитај</string>
<string name="read_storage_permission_rationale">Потребна дозвола: Треба да се прочита од надворешен склад. Прилогот без ова нема пристап до вашата галерија.</string>
<string name="write_storage_permission_rationale">Потребна дозвола: Треба да се запише на надворешен склад. Прилогот без ова нема пристап до вашата камера.</string>
<string name="location_permission_rationale">Дозвола по желба: Утврдување на тековната местоположба за предлагање категории</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="title_activity_nearby">Околни места</string>
<string name="no_nearby">Не најдов околни места</string>
<string name="warning">Предупредување</string>
<string name="file_exists">Податотекава веќе постои на Ризницата. Дали сигурно сакате да продолжите?</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="media_detail_title">Наслов</string>
<string name="media_detail_media_title">Наслов на податотеката</string>
<string name="media_detail_description">Опис</string>
<string name="media_detail_description_explanation">Тука оди описот на податотеката. Ова потенцијално може да биде прилично долго, и ќе треба да се преломи во неколку реда. Се надеваме дека ќе изгледа добро.</string>
<string name="media_detail_author">Автор</string>
<string name="media_detail_author_explanation">Тука оди корисничкото име на авторот на избраната слика.</string>
<string name="media_detail_uploaded_date">Датум на подигање</string>
<string name="media_detail_license">Лиценца</string>
<string name="media_detail_coordinates">Координати</string>
<string name="media_detail_coordinates_empty">не се укажани</string>
<string name="become_a_tester_title">Станете бета-испробувач</string>
<string name="become_a_tester_description">Пријавете се на нашиот бета-канал на Google Play и добивајте ран пристап до нови можности и исправки на грешки</string>
<string name="_2fa_code">З-код</string>
<string name="number_of_uploads">Мое ограничување на скорешните подигања</string>
<string name="maximum_limit">Крајна граница</string>
<string name="maximum_limit_alert">Не можам да прикажам повеќе од 500</string>
<string name="set_limit">Задај ограничување на скорешни подигања</string>
<string name="login_failed_2fa_not_supported">Двочинителската заверка засега не е поддржана.</string>
<string name="logout_verification">Дали навистина сакате да се одјавите?</string>
<string name="commons_logo">Лого на Ризницата</string>
<string name="commons_website">Ризница</string>
<string name="commons_facebook">Ризницата на Facebook</string>
<string name="commons_github">Изворен код на Ризницата на Github</string>
<string name="background_image">Заднинска слика</string>
<string name="mediaimage_failed">Сликата не успеа</string>
<string name="no_image_found">Не најдов слики</string>
<string name="upload_image">Подигни слика</string>
<string name="welcome_image_mount_zao">Зао</string>
<string name="welcome_image_llamas">Лами</string>
<string name="welcome_image_rainbow_bridge">Виножитен мост</string>
<string name="welcome_image_tulip">Лале</string>
<string name="welcome_image_no_selfies">Без самослици</string>
<string name="welcome_image_proprietary">Сопственичка слика</string>
<string name="welcome_image_welcome_wikipedia">Добре дојде Википедија</string>
<string name="welcome_image_welcome_copyright">Добре дојде Авторски права</string>
<string name="welcome_image_sydney_opera_house">Сиднејска опера</string>
<string name="cancel">Откажи</string>
<string name="navigation_drawer_open">Отвори</string>
<string name="navigation_drawer_close">Затвори</string>
<string name="navigation_item_home">Почетна</string>
<string name="navigation_item_upload">Подигни</string>
<string name="navigation_item_nearby">Во близина</string>
<string name="navigation_item_about">За прилогот</string>
<string name="navigation_item_settings">Нагодувања</string>
<string name="navigation_item_feedback">Мислења</string>
<string name="navigation_item_logout">Одјава</string>
<string name="navigation_item_info">Упатства</string>
<string name="navigation_item_notification">Известувања</string>
<string name="navigation_item_featured_images">Избрана</string>
<string name="nearby_needs_permissions">Местата во близина не можат да се прикажат без дозволи за местоположба.</string>
<string name="no_description_found">не најдов описи</string>
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Податотечна страница</string>
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Предмет на Википодатоците</string>
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Статија на Википедија</string>
<string name="error_while_cache">Грешка при меѓускладирање на сликите</string>
<string name="title_info">Краток и единствен наслов на податотеката, кој ќе служи како нејзин назив. Можете да користите прост јазик со меѓупростор, но не пишувајте ја податотечната наставка</string>
<string name="description_info">Објаснете ја податотеката што подобро можете: Каде е направена? Што е прикажано на неа? Кој е контекстот? Опишете ги предметите, објектите и личностите. Дајте сознанија што не можат лесно да се погодат, како на пр. време од денот ако се работи за природен предел. Ако на неа е претставено нешто необично, објаснете зошто прикажаното е необично.</string>
<string name="upload_image_too_dark">Сликата ви е претемна. Дали сигурно сакате да ја подигнете? Ризницата е посветена само на слики со енциклопедиска вредност.</string>
<string name="upload_image_blurry">Сликата ви е матна. Дали сигурно сакате да ја подигнете? Ризницата е посветена само на слики со енциклопедиска вредност.</string>
<string name="give_permission">Дај дозвола</string>
<string name="use_external_storage">Користи надворешен склад</string>
<string name="use_external_storage_summary">Зачувување на направените слики во прилогот со камерата на вашиот уред</string>
<string name="login_to_your_account">Најавете се со вашата сметка</string>
<string name="send_log_file">Испрати дневничка податотека</string>
<string name="send_log_file_description">Испрати дневничка податотека на разработувачите по е-пошта</string>
<string name="no_web_browser">Не најдов прелистувач за да ја отворам URL</string>
<string name="null_url">Грешка! Не ја пронајдов URL</string>
<string name="nominate_deletion">Предложи за бришење</string>
<string name="nominated_for_deletion">Сликава е предложена за бришење.</string>
<string name="view_browser">Погледај во прелистувач</string>
<string name="nearby_location_has_not_changed">Местоположбата не е сменета.</string>
<string name="nearby_location_not_available">Местоположбата е недостапна.</string>
<string name="location_permission_rationale_nearby">Се бара дозвола за приказ на список на околни места</string>
<string name="get_directions">ДАЈ НАСОКИ</string>
<string name="read_article">ПРОЧИТАЈ СТАТИЈА</string>
<string name="notifications_welcome">Добре дојдовте на Ризницата, %1$s! Драго ни е што сте тука.</string>
<string name="notifications_talk_page_message">%1$s ви остави порака на разговорната страница</string>
<string name="notifications_thank_you_edit">Ви благодариме за уредувањето</string>
<string name="notifications_mention">%1$s ве спомна на %2$s.</string>
<string name="toggle_view_button">Смени поглед</string>
<string name="nearby_directions">НАСОКИ</string>
<string name="nearby_wikidata">ВИКИПОДАТОЦИ</string>
<string name="nearby_wikipedia">ВИКИПЕДИЈА</string>
<string name="nearby_commons">РИЗНИЦА</string>
<string name="about_rate_us">&lt;u&gt;Оценете нè&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_faq">&lt;u&gt;ЧПП&lt;/u&gt;</string>
<string name="welcome_skip_button">Прескокни упатство</string>
<string name="no_internet">Нема семрежен пристап</string>
<string name="internet_established">Има семрежен пристап</string>
<string name="error_notifications">Грешка при добивањето на известувањата</string>
<string name="no_notifications">Не пронајдов известувања</string>
<string name="about_translate">&lt;u&gt;Преведи&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_translate_title">Јазици</string>
<string name="about_translate_message">Изберете за кој јазик сакате да поднесете преводи</string>
<string name="about_translate_proceed">Продолжи</string>
<string name="about_translate_cancel">Откажи</string>
<string name="retry">Пробај пак</string>
<string name="showcase_view_got_it_button">Јасно!</string>
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">Ова се места во ваша близинана кои им требаат слики за илустрирање на нивните статии на Википедија</string>
<string name="showcase_view_list_icon">Ако допрете на копчево ќе добиете список на тие места</string>
<string name="showcase_view_plus_fab">Можете да подигнете слика за било кое од местата од вашата галерија или камера</string>
<string name="no_images_found">Не пронајдов ниедна слика!</string>
<string name="error_loading_images">Се појави грешка при вчитувањето на сликите.</string>
<string name="image_uploaded_by">Подигач: %1$s</string>
<string name="share_app_title">Сподели прилог</string>
<string name="share_coordinates_not_present">Не беа укажани координати при изборот на сликата</string>
<string name="error_fetching_nearby_places">Грешка при добивањето на околните места.</string>
<string name="menu_set_wallpaper">Задај позадина</string>
<string name="wallpaper_set_successfully">Позадината е успешно зададена!</string>
</resources>