apps-android-commons/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
Rohit Verma 9edde234ec
Localization: fix incorrect Unicode for space after bullet points in French language (#5824)
* localization: fix incorrect unicode for space

* Remove bullet string resource as it doesn't need translation
2024-09-10 17:41:45 +09:00

540 lines
44 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Fitoschido
* Fueyas
* Tokvo
* Xuacu
* YoaR
-->
<resources>
<string name="commons_facebook">Páxina de Facebook de Commons</string>
<string name="commons_github">Códigu fonte de Commons en GitHub</string>
<string name="commons_logo">Logo de Commons</string>
<string name="commons_website">Sitiu web de Commons</string>
<string name="exit_location_picker">Salir del selector d\'allugamientu</string>
<string name="submit">Unviar</string>
<string name="add_another_description">Añader otra descripción</string>
<string name="add_new_contribution">Añader nueva contribución</string>
<string name="add_contribution_from_camera">Añader contribución dende la cámara</string>
<string name="add_contribution_from_photos">Añader contribución dende Fotos</string>
<string name="add_contribution_from_contributions_gallery">Añader contribución dende la galería de contribuciones previes</string>
<string name="show_captions">Pies</string>
<string name="row_item_language_description">Descripción de llingua</string>
<string name="row_item_caption">Pie</string>
<string name="show_captions_description">Descripción</string>
<string name="nearby_row_image">Imaxe</string>
<string name="nearby_all">Toos</string>
<string name="nearby_filter_toggle">Prender pa enriba</string>
<string name="nearby_filter_search">Buscar vista</string>
<string name="nearby_filter_state">Estáu del llugar</string>
<string name="appwidget_img">Semeya del día</string>
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
<item quantity="one">Xubiendo un ficheru</item>
<item quantity="other">Xubiendo %1$d ficheros</item>
</plurals>
<plurals name="contributions_subtitle">
<item quantity="one">(%1$d)</item>
<item quantity="other">(%1$d)</item>
</plurals>
<string name="starting_uploads">Empiezando les xubíes</string>
<plurals name="starting_multiple_uploads">
<item quantity="one">Procesando %d xubida</item>
<item quantity="other">Procesando %d xubíes</item>
</plurals>
<plurals name="multiple_uploads_title">
<item quantity="one">%d xubida</item>
<item quantity="other">%d xubíes</item>
</plurals>
<plurals name="share_license_summary">
<item quantity="one">Esta imaxe quedará baxo la llicencia %1$s</item>
<item quantity="other">Estes imaxes quedarán baxo la llicencia %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="upload_count_title">
<item quantity="one">%1$d carga</item>
<item quantity="other">%1$d cargues</item>
</plurals>
<plurals name="receiving_shared_content">
<item quantity="one">Recibiendo\'l conteníu compartíu. El procesamientu de la imaxe puede tardar ciertu tiempu, dependiendo del tamañu de la imaxe y del to preséu</item>
<item quantity="other">Recibiendo\'l conteníu compartíu. El procesamientu de les imaxes puede tardar ciertu tiempu, dependiendo del tamañu de les imaxes y del to preséu</item>
</plurals>
<string name="navigation_item_explore">Esplorar</string>
<string name="preference_category_appearance">Aspeutu</string>
<string name="preference_category_general">Xeneral</string>
<string name="preference_category_feedback">La to opinión</string>
<string name="preference_category_privacy">Intimidá</string>
<string name="app_name">Commons</string>
<string name="menu_settings">Configuración</string>
<string name="intent_share_upload_label">Xubir a Commons</string>
<string name="username">Nome d\'usuariu</string>
<string name="password">Contraseña</string>
<string name="login_credential">Anicia sesión na to cuenta de Commons Beta</string>
<string name="login">Identificase</string>
<string name="forgot_password">¿Escaecisti la contraseña?</string>
<string name="signup">Date d\'alta</string>
<string name="logging_in_title">Aniciando sesión</string>
<string name="logging_in_message">Espera…</string>
<string name="updating_caption_title">Actualizando pies y descripciones</string>
<string name="updating_caption_message">Porfavor espera...</string>
<string name="login_success" fuzzy="true">¡Identificación correuta!</string>
<string name="login_failed" fuzzy="true">¡Falló l\'aniciu de sesión!</string>
<string name="upload_failed">Nun s\'alcontró\'l ficheru. Tenta con otru.</string>
<string name="authentication_failed" fuzzy="true">Falló la identificación, anicia sesión nuevamente</string>
<string name="uploading_started">Principió la xuba</string>
<string name="uploading_queued">Xubida en cola (mou de conexón llindada activáu)</string>
<string name="upload_completed_notification_title">¡%1$s xubíu!</string>
<string name="upload_completed_notification_text">Toque pa ver la xuba</string>
<string name="upload_progress_notification_title_start">Xubiendo archivu: %s</string>
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s ta xubiendo</string>
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Acabando de xubir %1$s</string>
<string name="upload_failed_notification_title">Falló la xubida de %1$s</string>
<string name="upload_paused_notification_title">Actualizando %1$s pausáu</string>
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Toque pa velo</string>
<string name="upload_paused_notification_subtitle">Toque pa velo</string>
<string name="title_activity_contributions">Les mios xubes recién</string>
<string name="contribution_state_queued">En cola</string>
<string name="contribution_state_failed">Falló</string>
<string name="contribution_state_in_progress">%1$d%% completao</string>
<string name="contribution_state_starting">Xubiendo</string>
<string name="menu_from_gallery">De la Galería</string>
<string name="menu_from_camera">Sacar foto</string>
<string name="menu_nearby">Cercanu</string>
<string name="provider_contributions">Les mios xubes</string>
<string name="menu_share">Compartir</string>
<string name="menu_view_file_page">Ver páxina del archivu</string>
<string name="share_title_hint">Pie (Riquíu)</string>
<string name="add_caption_toast">Apurre un pie pa esti ficheru</string>
<string name="share_description_hint">Descripción</string>
<string name="share_caption_hint">Pie</string>
<string name="login_failed_network" fuzzy="true">Nun se pudo aniciar sesión error de rede</string>
<string name="login_failed_throttled">Demasiaos intentos incorreutos. Téntalo otra vuelta n\'unos minutos.</string>
<string name="login_failed_blocked">Sentímoslo, esti usuariu ta bloquiáu en Commons</string>
<string name="login_failed_2fa_needed">Tienes de dar el códigu d\'identificación de dos factores.</string>
<string name="login_failed_generic" fuzzy="true">Falló l\'aniciu de sesión</string>
<string name="share_upload_button">Xubir</string>
<string name="multiple_share_base_title">Da-y un nome al conxuntu</string>
<string name="provider_modifications">Cambeos</string>
<string name="menu_upload_single">Xubir</string>
<string name="categories_search_text_hint">Guetar categoríes</string>
<string name="depicts_search_text_hint">Buscar elementos retrataos nel mediu (monte, Taj Mahal, etc.)</string>
<string name="menu_save_categories">Guardar</string>
<string name="refresh_button">Refrescar</string>
<string name="display_list_button">Llista</string>
<string name="contributions_subtitle_zero">(Inda nun hai xubes)</string>
<string name="categories_not_found">Nun s\'alcontró denguna categoría que case con %1$s</string>
<string name="depictions_not_found">Nun s\'alcontraron elementos de Wikidata que casen con %1$s</string>
<string name="no_child_classes">%1$s nun tien clases fíes</string>
<string name="no_parent_classes">%1$s nun tien clases madres</string>
<string name="categories_skip_explanation">Amiesta categoríes pa facer les imaxes más fáciles d\'alcontrar en Wikimedia Commons.\nPrincipia a escribir p\'amestar categoríes.</string>
<string name="categories_activity_title">Categoríes</string>
<string name="title_activity_settings">Configuración</string>
<string name="title_activity_signup">Date d\'alta</string>
<string name="title_activity_featured_images">Imáxenes destacaes</string>
<string name="title_activity_custom_selector">Selector personalizáu</string>
<string name="title_activity_category_details">Categoría</string>
<string name="title_activity_review">Revisión por pares</string>
<string name="menu_about">Tocante a</string>
<string name="about_license">La app de Wikimedia Commons ye software de códigu abiertu, creáu y calteníu por becaos y voluntarios de la comunidá de Wikimedia. La Fundación Wikimedia nun participa na creación, desendolcu nin caltenimientu de la app.</string>
<string name="about_improve">Crea una nueva &lt;a href=\"%1$s\"&gt;incidencia en GitHub&lt;/a&gt; pa informar de problemes y suxerencies.</string>
<string name="about_privacy_policy">Política d\'intimidá</string>
<string name="about_credits">Créditos</string>
<string name="title_activity_about">Tocante a</string>
<string name="menu_feedback">Unviar comentarios (per corréu)</string>
<string name="no_email_client">Nun s\'instaló nengún veceru de corréu</string>
<string name="provider_categories">Categoríes usaes de recién</string>
<string name="waiting_first_sync">Esperando pola primera sincronización…</string>
<string name="no_uploads_yet">Inda nun xubió denguna foto.</string>
<string name="menu_retry_upload">Reintentar</string>
<string name="menu_cancel_upload">Zarrar</string>
<string name="media_upload_policy">El presentar esta imaxe, declaro que ye una obra propia, que nun contien material con derechu d\'autor o «selfies», y que s\'atien a les &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines\"&gt;polítiques de Wikimedia Commons&lt;/a&gt;.</string>
<string name="menu_download">Descargar</string>
<string name="preference_license">Llicencia predeterminada</string>
<string name="use_previous">Usar un títulu y descripción anterior</string>
<string name="preference_theme">Tema</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_four"> Reconocimientu-CompartirIgual 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_four"> Reconocimientu 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa"> Reconocimientu-CompartirIgual 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by"> Reconocimientu 3.0</string>
<string name="license_name_cc0">CC0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_4_0">CC BY-SA 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string>
<string name="tutorial_1_text">Wikimedia Commons agospia la mayoría de les imáxenes que s\'usen en Wikipedia.</string>
<string name="tutorial_1_subtext">¡Les tos imáxenes ayuden a instruir a persones de tol mundu!</string>
<string name="tutorial_2_text">Xube namái imáxenes que tomasti o creasti tu mesmu:</string>
<string name="tutorial_2_subtext_1">Oxetos naturales (flores, animales, montes)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_2">Oxetos útiles (bicicletes, estaciones de tren)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_3">Persones famoses (l\'alcalde, dalgún atleta olímpicu que conoces)</string>
<string name="tutorial_3_text">NUN xubas:</string>
<string name="tutorial_3_subtext_1">Selfies o semeyes de los collacios</string>
<string name="tutorial_3_subtext_2">Semeyes que descargasti d\'Internet</string>
<string name="tutorial_3_subtext_3">Pantallazos d\'aplicaciones privatives</string>
<string name="tutorial_4_text">Exemplu de carga:</string>
<string name="tutorial_4_subtext_1">Títulu: Palaciu de la Ópera de Sydney</string>
<string name="tutorial_4_subtext_2">Descripción: Palaciu de la Ópera de Sydney vistu dende l\'otru llau de la badea</string>
<string name="tutorial_4_subtext_3">Categoríes: Palaciu de la Ópera de Sydney dende l\'oeste, vistes remotes del Palaciu de la Ópera de Sydney</string>
<string name="welcome_wikipedia_text">Collabore coles sos imaxes. ¡Ayude a que los artículos de Wikipedia tengan vida!</string>
<string name="welcome_wikipedia_subtext">Les imaxes de Wikipedia vienen de\nWikimedia Commons.</string>
<string name="welcome_copyright_text">Les sos imaxes ayuden a educar a la xente alredor del mundu.</string>
<string name="welcome_copyright_subtext">Evite los materiales con drechos d\'autor qu\'atopó per internet, lo mesmo qu\'imaxes de cartelos, portaes de llibros, etc.</string>
<string name="welcome_final_text">¿Cree que yá sabe cómo va?</string>
<string name="welcome_final_button_text">¡Si!</string>
<string name="welcome_help_button_text">Más información</string>
<string name="detail_panel_cats_label">Categoríes</string>
<string name="detail_panel_cats_loading">Cargando…</string>
<string name="detail_panel_cats_none">Nenguna seleicionada</string>
<string name="detail_caption_empty">Nun tien pie</string>
<string name="detail_description_empty">Ensin descripción</string>
<string name="detail_discussion_empty">Nun hai alderique</string>
<string name="detail_license_empty">Llicencia desconocida</string>
<string name="menu_refresh">Refrescar</string>
<string name="storage_permission_title">Pidiendo permisu d\'almacenamientu</string>
<string name="read_storage_permission_rationale">Permisu riquíu: llectura d\'almacenamientu esternu. L\'aplicación nun puede entrar na to galería ensin él.</string>
<string name="write_storage_permission_rationale">Permisu necesariu: Escritura n\'almacenamientu esternu. L\'aplicación nun puede aportar a la cámara/galería ensin él.</string>
<string name="location_permission_title">Pidiendo permisu d\'allugamientu</string>
<string name="ok">Aceutar</string>
<string name="warning">Avisu</string>
<string name="duplicate_file_name">Nome d\'archivu duplicáu atopáu</string>
<string name="upload">Xubir</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">Non</string>
<string name="media_detail_caption">Pie</string>
<string name="media_detail_title">Títulu</string>
<string name="media_detail_depiction">Retratos</string>
<string name="media_detail_description">Descripción</string>
<string name="media_detail_discussion">Alderique</string>
<string name="media_detail_author">Autor</string>
<string name="media_detail_uploaded_date">Data d\'unviu</string>
<string name="media_detail_license">Llicencia</string>
<string name="media_detail_coordinates">Coordenaes</string>
<string name="media_detail_coordinates_empty">Nun se dio</string>
<string name="become_a_tester_title">Faete probador beta</string>
<string name="become_a_tester_description">Escueye\'l nuesu canal beta en Google Play y ten accesu tempranu a carauterístiques nueves ya igües de fallos</string>
<string name="_2fa_code">Códigu I2F</string>
<string name="logout_verification">¿Confirmes que quies salir?</string>
<string name="mediaimage_failed">Falló la imaxe multimedia</string>
<string name="no_subcategory_found">Nun s\'alcontraron categoríes</string>
<string name="no_parentcategory_found">Nun s\'atopó nenguna categoría padre</string>
<string name="welcome_image_mount_zao">Monte Zao</string>
<string name="welcome_image_llamas">Llames</string>
<string name="welcome_image_rainbow_bridge">Ponte del Arcu la Vieya</string>
<string name="welcome_image_tulip">Tulipa</string>
<string name="welcome_image_welcome_wikipedia">Bienvenida a Wikipedia</string>
<string name="welcome_image_welcome_copyright">Bienvenida a Derechos d\'autor</string>
<string name="welcome_image_sydney_opera_house">Ópera de Sidney</string>
<string name="cancel">Zarrar</string>
<string name="navigation_drawer_open">Abrir</string>
<string name="navigation_drawer_close">Zarrar</string>
<string name="navigation_item_home">Entamu</string>
<string name="navigation_item_upload">Xubir</string>
<string name="navigation_item_nearby">Cercanu</string>
<string name="navigation_item_about">Tocante a</string>
<string name="navigation_item_settings">Configuración</string>
<string name="navigation_item_feedback">La to opinión</string>
<string name="navigation_item_logout">Salir</string>
<string name="navigation_item_info">Tutorial</string>
<string name="navigation_item_notification">Avisos</string>
<string name="navigation_item_review">Revisar</string>
<string name="no_description_found">nun s\'atoparon descripciones</string>
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Páxina del ficheru en Commons</string>
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Elementu de WikiData</string>
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Artículu de Wikipedia</string>
<string name="description_info">Por favor, describi l\'elementu multimedia tantu como sía posible: ¿ónde se tomó?, ¿qué amuesa?, ¿cuál ye\'l contestu? Por favor, describi los oxetos o persones. Revela la información que nun pueda aldovinase de mou cenciellu, por casu el momentu del día si ye un paisaxe. Si\'l mediu amuesa daqué desacostumao, esplica qué lo fai raro.</string>
<string name="caption_info">Porfavor escribi una curtia descripción de la imaxe. La primera leyenda será usada como\'l Títulu pa la imaxe. Llinde de 255 carauteres.</string>
<string name="upload_problem_exist">Problemes potenciales con esta imaxe:</string>
<string name="upload_problem_image_dark">La imaxe ye enforma escura.</string>
<string name="upload_problem_image_blurry">La imaxe ta borrosa.</string>
<string name="upload_problem_image_duplicate">La imaxe yá ta en Commons.</string>
<string name="upload_problem_different_geolocation">Esta imaxe tomóse nun llugar distintu.</string>
<string name="upload_problem_fbmd">Por favor xube solo fotografies que tomasti tu mesmu. Nun xubas imaxes qu\'atopasti nes cuentes de Facebook d\'otres persones.</string>
<string name="upload_problem_do_you_continue">¿Inda quies xubir esta imaxe?</string>
<string name="upload_connection_error_alert_title">Error de conexón</string>
<string name="upload_connection_error_alert_detail">El procesu de xubida requier accesu activu a internet. Por favor, compruebi la to conexón de rede.</string>
<string name="upload_problem_image">Alcontráronse problemes na imaxe</string>
<string name="internet_downloaded">Por favor xube solo fotografies que tomasti tu mesmu. Nun xubas imaxes que descargasti d\'Internet.</string>
<string name="use_external_storage">Guardar tomes na aplicación.</string>
<string name="use_external_storage_summary">Guardar nel almacenamientu del dispositivu les imaxes tomaes cola cámara de la app</string>
<string name="login_to_your_account">Anicia sesión na to cuenta</string>
<string name="send_log_file">Unviar ficheru de rexistru</string>
<string name="send_log_file_description">Unviar ficheru de rexistru a los desendolcadores per corréu electrónicu p\'ayudar a depurar problemes cola aplicación. Nota: los rexistros pueden contener potencialmente información que t\'identifique</string>
<string name="no_web_browser">Nun s\'alcontró un restolador p\'abrir la URL</string>
<string name="null_url">¡Error! Nun s\'alcontró la URL</string>
<string name="nominate_deletion">Marcada pa desaniciar</string>
<string name="nominated_for_deletion">Esta imaxe marcóse pa desaniciar.</string>
<string name="nominated_see_more">Ver la páxina web pa más detalles</string>
<string name="skip_login">Saltar</string>
<string name="navigation_item_login">Aniciar sesión</string>
<string name="skip_login_title" fuzzy="true">¿Realmente quiés saltar l\'aniciu de sesión?</string>
<string name="skip_login_message" fuzzy="true">Tendríes d\'aniciar sesión para xubir imaxes nel futuru.</string>
<string name="login_alert_message">Anicia sesión pa usar esta función</string>
<string name="copy_wikicode">Copiar el testu wiki al cartafueyu</string>
<string name="wikicode_copied">Copióse\'l testu wiki al cartafueyu</string>
<string name="nearby_location_not_available">La cercanía podría nun funcionar correutamente, l\'allugamientu nun ta disponible.</string>
<string name="location_permission_rationale_nearby">Ríquese permisu p\'amosar una llista de llugares cercanos</string>
<string name="nearby_directions">Cómo llegar</string>
<string name="nearby_wikidata">Wikidata</string>
<string name="nearby_wikipedia">Wikipedia</string>
<string name="nearby_commons">Commons</string>
<string name="about_rate_us">Puntúanos</string>
<string name="about_faq">EMF (entrugues más frecuentes)</string>
<string name="user_guide">Guía d\'usuariu</string>
<string name="welcome_skip_button">Saltar el tutorial</string>
<string name="no_internet">Internet nun ta disponible</string>
<string name="error_notifications">Error al llograr les notificaciones</string>
<string name="error_review">Error al recuperar la imaxe a revisar. Primi refrescar pa tentar nuevamente.</string>
<string name="no_notifications">Nun s\'alcontraron notificaciones</string>
<string name="about_translate">Traducir</string>
<string name="about_translate_title">Llingües</string>
<string name="about_translate_message">Escueye l\'idioma pal que quies unviar traducciones</string>
<string name="about_translate_proceed">Siguir</string>
<string name="about_translate_cancel">Zarrar</string>
<string name="retry">Retentar</string>
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">Estos son sitios cercanos que precisen imaxes para ilustrar los sos artículos de Wikipedia.\n\nAl pulsiar en \'BUSCAR NESTA ÁREA\' bloquiase\'l mapa y llánzase una busca cercana alredor d\'esi llugar.</string>
<string name="showcase_view_needs_photo">Esti llugar precisa una semeya.</string>
<string name="showcase_view_has_photo">Esti llugar yá tien una semeya.</string>
<string name="showcase_view_no_longer_exists">Esti llugar yá nun esiste.</string>
<string name="no_images_found">Nun s\'alcontró nenguna imaxe</string>
<string name="error_loading_images">Asocedió un error al cargar les imáxenes.</string>
<string name="image_uploaded_by">Xubida por: %1$s</string>
<string name="block_notification_title">Bloquiáu</string>
<string name="block_notification">Tas bloquiáu pa editar en Commons</string>
<string name="app_widget_heading">Semeya del día</string>
<string name="menu_search_button">Buscar</string>
<string name="search_commons">Buscar en Commons</string>
<string name="title_activity_search">Buscar</string>
<string name="search_recent_header">Guetao de recién:</string>
<string name="provider_searches">Consultes buscaes apocayá</string>
<string name="provider_recent_languages">Consultes llingüístiques recientes</string>
<string name="error_loading_categories">Asocedió un error al cargar les categoríes.</string>
<string name="error_loading_depictions">Asocedió un error al cargar les imáxenes.</string>
<string name="search_tab_title_media">Multimedia</string>
<string name="search_tab_title_categories">Categoríes</string>
<string name="search_tab_title_depictions">Elementos</string>
<string name="explore_tab_title_featured">Destacada</string>
<string name="explore_tab_title_mobile">Xubío dende\'l móvil</string>
<string name="explore_tab_title_map">Mapa</string>
<string name="successful_wikidata_edit">Añadióse la imaxe a %1$s en Wikidata.</string>
<string name="wikidata_edit_failure">Nun pudo anovase la entidá de Wikidata correspondiente.</string>
<string name="menu_set_wallpaper">Poner como fondu</string>
<string name="wallpaper_set_successfully">Fondu definíu correutamente</string>
<string name="quiz">Cuestionariu</string>
<string name="quiz_question_string">¿Puede xubise esta imaxe?</string>
<string name="question">Entruga</string>
<string name="result">Resultáu</string>
<string name="quiz_back_button">Si sigues xubiendo imáxenes que riquen desaniciase, la to cuenta probablemente va bloquiase. ¿Seguro que desees acabar el cuestionariu?</string>
<string name="quiz_alert_message">Más d\'un %1$s de les imáxenes que xubisti desaniciáronse. Si sigues xubiendo imáxenes que riquen desaniciase, la to cuenta probablemente va bloquiase.\n\n¿Desees volver a ver el tutorial y llueu contestar un cuestionariu p\'ayudate a saber qué triba d\'imáxenes puedes o nun puedes xubir?</string>
<string name="selfie_answer">Los selfies nun tienen munchu valor enciclopédicu. Por favor, nun xubas una semeya de ti mesmu sacante que yá esista un artículu de Wikipedia que trate de ti.</string>
<string name="taj_mahal_answer">Les semeyes de monumentos y escenes en esteriores pueden xubise pa la mayor parte de países. Ten presente que les instalaciones artístiques temporales en esteriores de vezu tienen derechos d\'autor y nun pueden xubise.</string>
<string name="screenshot_answer">Los pantallazos de sitios web considérense obres derivaes, y tán suxetes a los derechos d\'autor del propiu sitiu web. Los mesmos pueden usase en teniendo permisu del autor. Ensin esi permisu, cualquier obra artística que crees basada nel so trabayu tien la consideración llegal de copia ensin llicencia que pertenez al autor orixinal.</string>
<string name="blurry_image_answer">Unu de los oxetivos de Commons ye collechar imáxenes de calidá. Por eso, les imáxenes borroses nun tendríen de xubise. Tenta siempre sacar semeyes guapes con bona lluz.</string>
<string name="construction_event_answer">Les semeyes qu\'amuesen la teunoloxía o la cultura son enforma bienveníes en Commons.</string>
<string name="congratulatory_message_quiz">Algamasti un %1$s de respuestes correutes. ¡Norabona!</string>
<string name="warning_for_no_answer">Seleiciona una de les dos opciones pa contestar la entruga</string>
<string name="user_not_logged_in" fuzzy="true">La sesión caducó, anicia sesión nuevamente.</string>
<string name="quiz_result_share_message">¡Comparte\'l cuestionariu colos collacios</string>
<string name="continue_message">Siguir</string>
<string name="correct">Respuesta correuta</string>
<string name="wrong">Respuesta incorreuta</string>
<string name="quiz_screenshot_question">¿Puede xubise esta imaxe de pantalla?</string>
<string name="share_app_title">Compartir app</string>
<string name="error_fetching_nearby_places" fuzzy="true">Error al llograr los llugares cercanos.</string>
<string name="no_nearby_places_around">Nun hay llugares cercanos alredor</string>
<string name="error_fetching_nearby_monuments">Error al alcontrar monumentos ciercanos.</string>
<string name="no_recent_searches">Nun hai guetes de recién</string>
<string name="delete_recent_searches_dialog">¿Tas seguru de que quies llimpiar el to historial de guetes?</string>
<string name="cancel_upload_dialog">¿Tas seguru de que quies atayar esta xubida?</string>
<string name="delete_search_dialog">¿Quies desaniciar esta gueta?</string>
<string name="search_history_deleted">Desanicióse l\'historial de guetes</string>
<string name="nominate_delete">Nomar pa desaniciar</string>
<string name="delete">Desaniciar</string>
<string name="Achievements">Llogros</string>
<string name="Profile">Perfil</string>
<string name="statistics">Estadístiques</string>
<string name="statistics_thanks">Agradecimientos recibíos</string>
<string name="statistics_featured">Imáxenes destacaes</string>
<string name="statistics_wikidata_edits">Imaxes vía «Sitios Cercanos»</string>
<string name="level">Nivel</string>
<string name="images_uploaded">Imáxenes xubíes</string>
<string name="image_reverts">Imáxenes ensin revertir</string>
<string name="images_used_by_wiki">Imáxenes utilizaes</string>
<string name="achievements_share_message">¡Comparte los tos llogros colos collacios!</string>
<string name="achievements_info_message">El to nivel aumenta conforme cumples con estos requisitos. Los elementos de la sección «estadístiques» nun cunten pal to nivel.</string>
<string name="achievements_revert_limit_message">mínimu riquíu:</string>
<string name="images_uploaded_explanation">El númberu d\'imaxes que xubisti a Commons, usando cualquier software pa xubiles</string>
<string name="images_reverted_explanation">El porcentaxe d\'imáxenes que xubisti a Commons que nun se desaniciaron</string>
<string name="images_used_explanation">El númberu d\'imáxenes que xubisti a Commons que s\'utilizaron n\'artículos de Wikimedia</string>
<string name="error_occurred">¡Asocedió un error!</string>
<string name="notifications_channel_name_all">Avisu de Commons</string>
<string name="preference_author_name_toggle">Usar nome d\'autor personalizáu</string>
<string name="preference_author_name_toggle_summary">Usar un nome d\'autor personalizáu en cuenta del to nome d\'usuariu al xubir semeyes</string>
<string name="preference_author_name">Nome d\'autor personalizáu</string>
<string name="contributions_fragment">Collaboraciones</string>
<string name="nearby_fragment">Cercanu</string>
<string name="notifications">Avisos</string>
<string name="read_notifications">Avisos (lleíos)</string>
<string name="display_nearby_notification">Amosar notificaciones de cercanía</string>
<string name="display_nearby_notification_summary">Amosar notificación na aplicación pal llugar mas ciercanu que necesita semeyes.</string>
<string name="list_sheet">Llista</string>
<string name="storage_permission">Permisu d\'almacenamientu</string>
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">Precisamos el to permisu p\'aportar al almacenamientu esternu del to preséu pa poder xubir imaxes.</string>
<string name="nearby_notification_dismiss_message">Yá nun vas ver el llugar más cercanu que precisa semeyes. Sicasí, puedes reactivar esti avisu na configuración si lo desees.</string>
<string name="step_count">Pasu %1$d de %2$d: %3$s</string>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="previous">Anterior</string>
<string name="upload_title_duplicate">Yá esiste un archivu col nome %1$s. ¿Tas seguru de que desees continuar?\n\nNota: añadiráse un sufixu apropiáu al nome del archivu automáticamente.</string>
<string name="map_application_missing">Nun s\'atopó una aplicación de mapes compatible nel to preséu. Instala una pa usar esta carauterística.</string>
<string name="title_page_bookmarks_pictures">Imaxes</string>
<string name="title_page_bookmarks_locations">Llugares</string>
<string name="menu_bookmark">Amestar o quitar de marcadores</string>
<string name="provider_bookmarks">Marcadores</string>
<string name="bookmark_empty">Nun añadisti nengún marcador</string>
<string name="provider_bookmarks_location">Marcadores</string>
<string name="log_collection_started">Principió la collecha de rexistros. Reanicia l\'aplicación, realiza l\'acción que desees rexistrar y, dempués, toca «Unviar ficheru de rexistru» nuevamente</string>
<string name="deletion_reason_uploaded_by_mistake">Xubilu por error</string>
<string name="deletion_reason_publicly_visible">Nun sabía que diba ser visible\'n público</string>
<string name="deletion_reason_bad_for_my_privacy">Decatéme que ye malo pa la mio privacidá</string>
<string name="deletion_reason_no_longer_want_public">Cambié d\'opinión, nun quiero que siga siendo visible públicamente</string>
<string name="deletion_reason_not_interesting">Sentímoslo, esta imaxe nun ye interesante pa una enciclopedia</string>
<string name="uploaded_by_myself">Xubíla yo mesmu\'l %1$s, usada en %2$d artículu(os).</string>
<string name="no_uploads">¡Afáyate\'n Commons.\n\nCarga\'l to primer ficheru tocando nel botón amestar.</string>
<string name="no_categories_selected">Nun hai categoríes seleicionaes</string>
<string name="no_categories_selected_warning_desc">Les imáxenes ensin categoríes raramente puen usase. ¿Seguro que quies siguir ensin escoyer categoría dala?</string>
<string name="no_depictions_selected">Nun tien retratos seleicionaos</string>
<string name="no_depictions_selected_warning_desc">Les imáxenes con retratos alcuéntrense más fácilmente y ye más fácil que s\'usen. ¿Seguro que quies siguir ensin retratos?</string>
<string name="back_button_warning">Atayar xubida</string>
<string name="back_button_warning_desc">Usar el botón de retrocesu cancelará esta xubida y perderás tol to progresu.</string>
<string name="back_button_continue">Continuar xubida</string>
<string name="upload_flow_all_images_in_set">(Pa toles imaxes del conxuntu)</string>
<string name="search_this_area">Buscar nesta área</string>
<string name="nearby_card_permission_title">Solicitú de permisu</string>
<string name="nearby_card_permission_explanation">¿Quies qu\'usemos el to allugamientu actual p\'amosate\'l llugar más cercanu que precisa imaxes?</string>
<string name="unable_to_display_nearest_place">Nun ye posible amosar el sitiu más cercanu que precisa semeyes ensin permisos d\'allugamientu</string>
<string name="never_ask_again">Nun entrugar más esto</string>
<string name="display_location_permission_title">Pedir permisu de allugamientu</string>
<string name="display_location_permission_explanation">Pidir permisu d\'allugamientu cuando se precise pa la función de ver la tarxeta de notificación cercana.</string>
<string name="achievements_fetch_failed" fuzzy="true">Daqué salió mal, nun pudimos recibir los tos llogros</string>
<string name="achievements_fetch_failed_ultimate_achievement">Ficisti tantes collaboraciones que superen al nuesu sistema de cálculu de llogros. Esti ye\'l llogru definitivu.</string>
<string name="ends_on">Remata el:</string>
<string name="display_campaigns">Amosar campañes</string>
<string name="display_campaigns_explanation">Ver les campañes en cursu</string>
<string name="option_allow">Permitir</string>
<string name="option_dismiss">Descartar</string>
<string name="location_loss_warning" fuzzy="true">Por favor asegúrate de qu\'esti selector d\'Android nuevu nun esancia l\'allugamientu de les tos semeyes.</string>
<string name="nearby_campaign_dismiss_message">Yá nun verás más les campañes. Sicasí, si quies puedes reactivar esti avisu na configuración.</string>
<string name="this_function_needs_network_connection" fuzzy="true">Esta función rique conexón de rede, comprueba la configuración de conexón.</string>
<string name="error_processing_image">Asocedió un error al procesar la imaxe. Téntalo nuevamente.</string>
<string name="getting_edit_token">Llogrando un token pa editar</string>
<string name="check_category_adding_template">Amestando plantía pa control de categoría</string>
<string name="check_category_notification_title">Pidiendo control de categoría pa %1$s</string>
<string name="check_category_edit_summary">Pidiendo control de categoría</string>
<string name="check_category_success_title">Control de categoría solicitáu</string>
<string name="check_category_failure_title">Nun funcionó la solicitú de control de categoría</string>
<string name="check_category_success_message">Solicitáu control de categoría pa %1$s</string>
<string name="check_category_failure_message">Nun pudo pidise\'l control de categoría pa %1$s</string>
<string name="check_category_toast">Pidiendo control de categoría pa %1$s</string>
<string name="nominate_for_deletion_done">Fecho</string>
<string name="send_thank_success_title">Unviar agradecimientu: Correuto</string>
<string name="send_thank_success_message">Unvióse correutamente l\'agradecimientu a %1$s</string>
<string name="send_thank_failure_message">Falló l\'unviar agradecimientu a %1$s</string>
<string name="send_thank_failure_title">Unviar agradecimientu: Fallu</string>
<string name="send_thank_toast">Unviar agradecimientu por %1$s</string>
<string name="review_copyright">¿Esto sigue les regles de drechos d\'autor?</string>
<string name="review_category">¿Ta correchamente categorizáu?</string>
<string name="review_spam">¿Axústase a la tema?</string>
<string name="review_thanks">¿Quies dar les gracies al collaborador?</string>
<string name="review_spam_explanation">Pulsia NON para nomar esta imaxe pa desaniciar si nun ye pa nada útil.</string>
<string name="review_copyright_explanation">Los logotipos, les imáxenes de pantalla y los cartelos de películes son davezu infracciones a los derechos d\'autor.\nPulsia NON para nomar esta imaxe pa desaniciar</string>
<string name="review_thanks_explanation">El to agradecimientu animara a %1$s</string>
<string name="review_no_category">¡Ai, esto nun ta siquier categorizao!</string>
<string name="review_category_explanation">Esta imaxe ta baxo %1$s categoríes.</string>
<string name="review_spam_report_question">Esto ta fora de la tema porque ye</string>
<string name="review_c_violation_report_question">Ye un frayamientu de derechos d\'autor porque ye</string>
<string name="review_thanks_yes_button_text">Imaxe siguiente</string>
<string name="review_thanks_no_button_text">Sí, por qué non</string>
<string name="skip_image_explanation">Faciendo clic nesti botón recibirás otra imaxe de Wikimedia Commons xubida apocayá</string>
<string name="review_image_explanation" fuzzy="true">Puedes revisar imaxes y ameyorar la calidá de Wikimedia Commons.\nLos cuatro parámetros de revisión son: \n - ¿Ésta imaxe tien rellación col contestu? \n - ¿La imaxe cumple les riegles de copyright? \n - ¿La imaxe ta correchamente categorizada? \n - Si too ta correuto, tamién pues dar les gracies al collaborador.</string>
<string name="no_image">Nun s\'usó nenguna imaxe</string>
<string name="no_image_reverted">Nun se revertió nenguna imaxe</string>
<string name="no_image_uploaded">Nun se xubió nenguna imaxe</string>
<string name="no_notification">Nun tienes avisos ensin lleer</string>
<string name="no_read_notification">Nun tienes avisos lleíos</string>
<string name="share_logs_using">Compartir rexistros usando</string>
<string name="menu_option_read">Ver los lleíos</string>
<string name="menu_option_unread">Ver los nun lleíos</string>
<string name="error_occurred_in_picking_images">Asocedió un error al escoyer les imaxes</string>
<string name="please_wait">Espera…</string>
<string name="images_featured_explanation">Les imaxes destacaes son creaciones de talentosos fotógrafos y ilustradores que la comunidá de Wikimedia Commons reconoció como les de mayor calidá del sitiu.</string>
<string name="images_via_nearby_explanation">Les imaxes xubíes via Llugares Cercanos son les imaxes que se cargaron descubriendo llugares nel mapa.</string>
<string name="thanks_received_explanation">Esta función permite que los editores unvien una nota Gracies a los usuarios que realicen ediciones útiles usando un pequeñu enllaz d\'agradecimientu na páxina d\'historial o na de diferencies.</string>
<string name="welcome_do_upload_content_description">Exemplos d\'imaxes bones pa xubir a Commons</string>
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Exemplos d\'imaxes que nun tienen de xubise</string>
<string name="skip_image">Saltar esta imaxe</string>
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">Falló la descarga. Nun podemos descargar el ficheru ensin permisu d\'almacenamientu esternu.</string>
<string name="manage_exif_tags">Alministrar etiquetes EXIF</string>
<string name="manage_exif_tags_summary">Escoyer qué etiquetes EXIF tienen de caltenese nes cargues</string>
<string name="exif_tag_name_author">Autor</string>
<string name="exif_tag_name_copyright">Derechos d\'autor</string>
<string name="exif_tag_name_location">Allugamientu</string>
<string name="exif_tag_name_cameraModel">Modelu de la cámara</string>
<string name="exif_tag_name_lensModel">Modelu de la lente</string>
<string name="exif_tag_name_serialNumbers">Númberos de serie</string>
<string name="exif_tag_name_software">Software</string>
<string name="share_text">Xubi semeyes a Wikimedia Commons direutamente dende\'l to móvil. Descarga yá la app de Commons: %1$s</string>
<string name="share_via">Compartir l\'aplicación per...</string>
<string name="image_info">Información de la imaxe</string>
<string name="no_categories_found">Nun s\'alcontró nenguna categoría</string>
<string name="no_depiction_found">Nun s\'alcontraron retratos</string>
<string name="upload_cancelled">Carga encaboxada</string>
<string name="previous_image_title_description_not_found">Nun hai datos sobro\'l títulu o la descripción de la imaxe anterior</string>
<string name="dialog_box_text_nomination">¿Por qué tien de desaniciase %1$s?</string>
<string name="review_is_uploaded_by">%1$s xubióse por: %2$s</string>
<string name="default_description_language">Idioma predetermináu de la descripción</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title">Marcando pa desaniciar</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Correuto</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_message_if">Marcóse %1$s pa desaniciar.</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">Falló</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_message_else">Non pudo pidise\'l desaniciu.</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie" fuzzy="true">Un autorretratu</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry" fuzzy="true">Borrosa</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_nonsense" fuzzy="true">Xirigonza</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_press_photo">Semeya de la prensa</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Semeya tomada d\'internet al debalu</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Logo</string>
<string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">Porque ye</string>
<string name="share_image_via">Compartir imaxe per</string>
<string name="no_achievements_yet">%s nun fizó entá nenguna contribución</string>
<string name="account_created">¡Cuenta creada!</string>
<string name="text_copy">Testu copiáu al cartafueyu</string>
<string name="notification_mark_read">Notificación marcada como lleida</string>
<string name="some_error">Hebo dalgún error</string>
<string name="place_state">Estáu del llugar:</string>
<string name="place_state_exists">Existe</string>
<string name="place_state_needs_photo">Precisa foto</string>
<string name="place_type">Tipu de llugar:</string>
<string name="nearby_search_hint">Ponte, muséu, hotel etc.</string>
<string name="you_must_reset_your_passsword" fuzzy="true">¡¡Falló daqué al aniciar sesión, tienes de reaniciar la contraseña!!</string>
<string name="title_for_media">MEDIOS</string>
<string name="title_for_child_classes">CLASES FÍES</string>
<string name="title_for_parent_classes">CLASES PADRES</string>
<string name="upload_nearby_place_found_title">Llugar cercanu alcontráu</string>
<string name="upload_nearby_place_found_description_singular" fuzzy="true">¿Ye esta una foto del Llugar %1$s?</string>
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Marcadores</string>
<string name="title_app_shortcut_setting">Configuración</string>
<string name="remove_bookmark">Desaniciáu de los marcadores</string>
<string name="add_bookmark">Amestáu a los marcadores</string>
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">Daqué salió mal. Nun pudo ponese\'l fondu d\'escritoriu</string>
<string name="setting_wallpaper_dialog_title">Poner como fondu d\'escritoriu</string>
<string name="setting_wallpaper_dialog_message">Poniendo fondu d\'escritoriu. Espera…</string>
<string name="theme_default_name">Siguir sistema</string>
<string name="theme_dark_name">Escuru</string>
<string name="theme_light_name">Claru</string>
<string name="cannot_open_location_settings">Nun pudo abrise la configuración d\'allugamientu. Activa manualmente l\'allugamientu</string>
<string name="recommend_high_accuracy_mode">Pa meyores resultaos, escueye\'l mou d\'Alta Precisión.</string>
<string name="ask_to_turn_location_on">¿Activar l\'allugamientu?</string>
<string name="nearby_needs_location">«Cercano» precisa activar l\'allugamientu pa funcionar correutamente</string>
<string name="use_location_from_similar_image">¿Sacasti estes dos semeyes nel mesmu llugar? ¿Quies usar la llatitú/llonxitú da la semeya de la derecha?</string>
<string name="load_more">Cargar más</string>
<string name="nearby_no_results">Nun s\'alcontraron llugares, tenta cambiar los criterios de gueta.</string>
<string name="confirm">Confirmar</string>
<string name="instructions_title">Instrucciones</string>
</resources>