apps-android-commons/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Yusuke Matsubara 789960a966
Fix Wiki Love Monuments year (#5049)
* Remove year from messages containing "Wiki Loves Monuments 2021"

* Retrieve Wiki Love Monuments year dynamically

* Add test and doc
2022-09-18 15:50:44 +09:00

728 lines
80 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Alex Khimich
* Alexander Yukal
* Andriykopanytsia
* Base
* DDPAT
* Fifty Pro
* Ice bulldog
* Movses
* Mykola Swarnyk
* Piramidion
* Renvoy
* Samflint
* SimondR
* Viiictorrr
* Vlad5250
* Vlnt
* Ата
* Пан Хаунд
-->
<resources>
<string name="commons_facebook">Facebook-сторінка Вікісховища</string>
<string name="commons_github">Програмний код Вікісховища на GitHub</string>
<string name="commons_logo">Логотип Вікісховища</string>
<string name="commons_website">Веб-сайт Вікісховища</string>
<string name="exit_location_picker">Вийти з вікна вибору розташування</string>
<string name="submit">Надіслати</string>
<string name="add_another_description">Додати інший опис</string>
<string name="add_new_contribution">Додати новий внесок</string>
<string name="add_contribution_from_camera">Додайте внесок із камери</string>
<string name="add_contribution_from_photos">Додайте внесок із Фото</string>
<string name="add_contribution_from_contributions_gallery">Додайте внесок із галереї попередніх внесків</string>
<string name="show_captions">Підписи</string>
<string name="row_item_language_description">Опис мови</string>
<string name="row_item_caption">Підпис</string>
<string name="show_captions_description">Опис</string>
<string name="nearby_row_image">Зображення</string>
<string name="nearby_all">Усі</string>
<string name="nearby_filter_toggle">Перемкнути вгору</string>
<string name="nearby_filter_search">Перегляд пошуку</string>
<string name="nearby_filter_state">Місце штату</string>
<string name="appwidget_img">Зображення дня</string>
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
<item quantity="one">Завантажується %1$d файл</item>
<item quantity="few">Завантажуються %1$d файли</item>
<item quantity="many">Завантажується %1$d файлів</item>
<item quantity="other">Завантажується %1$d файлів</item>
</plurals>
<plurals name="contributions_subtitle">
<item quantity="one">(%1$d)</item>
<item quantity="few">(%1$d)</item>
<item quantity="many">(%1$d)</item>
<item quantity="other">(%1$d)</item>
</plurals>
<string name="starting_uploads">Початок завантаження</string>
<plurals name="starting_multiple_uploads">
<item quantity="one">Обробляється %1$d завантаження</item>
<item quantity="few">Обробляються %1$d завантаження</item>
<item quantity="many">Обробляються %1$d завантажень</item>
<item quantity="other">Обробляються %1$d завантажень</item>
</plurals>
<plurals name="multiple_uploads_title">
<item quantity="one">%d завантаження</item>
<item quantity="few">%d завантаження</item>
<item quantity="many">%d завантажень</item>
<item quantity="other">%d завантажень</item>
</plurals>
<plurals name="share_license_summary">
<item quantity="one">Це зображення буде ліцензовано на умовах %1$s</item>
<item quantity="few">Ці зображення буде ліцензовано на умовах %1$s</item>
<item quantity="many">Ці зображення буде ліцензовано на умовах %1$s</item>
<item quantity="other">Ці зображення буде ліцензовано на умовах %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="upload_count_title">
<item quantity="one">%1$d завантаження</item>
<item quantity="few">%1$d завантаження</item>
<item quantity="many">%1$d завантажень</item>
<item quantity="other">%1$d завантажень</item>
</plurals>
<plurals name="receiving_shared_content">
<item quantity="one">Отримання спільного контенту. Обробка зображення може зайняти трохи часу, залежно від розміру зображення і від Вашого пристрою</item>
<item quantity="few">Отримання спільного контенту. Обробка зображень може зайняти трохи часу, залежно від розміру зображень і від Вашого пристрою</item>
<item quantity="many">Отримання спільного контенту. Обробка зображень може зайняти трохи часу, залежно від розміру зображень і від Вашого пристрою</item>
<item quantity="other">Отримання спільного контенту. Обробка зображень може зайняти трохи часу, залежно від розміру зображень і від Вашого пристрою</item>
</plurals>
<string name="navigation_item_explore">Дослідити</string>
<string name="preference_category_appearance">Зовнішній вигляд</string>
<string name="preference_category_general">Загальні</string>
<string name="preference_category_feedback">Зворотний зв\'язок</string>
<string name="preference_category_privacy">Конфіденційність</string>
<string name="app_name">Вікісховище</string>
<string name="bullet"></string>
<string name="menu_settings">Налаштування</string>
<string name="intent_share_upload_label">Завантажити до Вікісховища</string>
<string name="username">Ім\'я користувача</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="login_credential">Увійдіть до вашого облікового запису Commons Beta</string>
<string name="login">Увійти</string>
<string name="forgot_password">Забули пароль?</string>
<string name="signup">Зареєструватися</string>
<string name="logging_in_title">Вхід до системи</string>
<string name="logging_in_message">Будь ласка, зачекайте…</string>
<string name="updating_caption_title">Оновлення заголовків та описів</string>
<string name="updating_caption_message">Будь ласка, зачекайте…</string>
<string name="login_success">Ви успішно увійшли!</string>
<string name="login_failed">Не вдалося увійти</string>
<string name="upload_failed">Файл не знайдено. Будь ласка, спробуйте інший файл.</string>
<string name="authentication_failed">Помилка автентифікації. Будь ласка, увійдіть у свій обліковий запис знову</string>
<string name="uploading_started">Завантаження розпочато!</string>
<string name="uploading_queued">Завантаження додано до черги (увімкнений режим обмеженого з\'єднання)</string>
<string name="upload_completed_notification_title">Завантажено %1$s!</string>
<string name="upload_completed_notification_text">Торкніться, щоб переглянути Ваше завантаження</string>
<string name="upload_progress_notification_title_start">Завантаження файлу: %s</string>
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s завантажується</string>
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Завершення завантаження %1$s</string>
<string name="upload_failed_notification_title">Не вдалося завантажити %1$s</string>
<string name="upload_paused_notification_title">Завантаження %1$s призупинене</string>
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Торкніться, щоб переглянути</string>
<string name="upload_paused_notification_subtitle">Торкніться, щоб переглянути</string>
<string name="title_activity_contributions">Мої останні завантаження</string>
<string name="contribution_state_queued">У черзі</string>
<string name="contribution_state_failed">Не вдалося</string>
<string name="contribution_state_in_progress">%1$d%% завершено</string>
<string name="contribution_state_starting">Завантаження</string>
<string name="menu_from_gallery">З галереї</string>
<string name="menu_from_camera">Оберіть фото</string>
<string name="menu_nearby">Поблизу</string>
<string name="provider_contributions">Мої завантаження</string>
<string name="menu_share">Поширити</string>
<string name="menu_view_file_page">Переглянути сторінку файлу</string>
<string name="share_title_hint">Підпис (обов\'язково)</string>
<string name="add_caption_toast">Будь ласка, вкажіть підпис цьому файлу</string>
<string name="share_description_hint">Опис</string>
<string name="share_caption_hint">Підпис</string>
<string name="login_failed_network">Неможливо увійти — збій у мережі</string>
<string name="login_failed_throttled">Надто багато невдалих спроб. Будь ласка, спробуйте знову через кілька хвилин.</string>
<string name="login_failed_blocked">Вибачте, цього користувача було заблоковано на Вікісховищі</string>
<string name="login_failed_2fa_needed">Ви повинні надати код двофакторної автентифікації.</string>
<string name="login_failed_generic">Не вдалося увійти</string>
<string name="share_upload_button">Завантажити</string>
<string name="multiple_share_base_title">Назвіть цю серію</string>
<string name="provider_modifications">Модифікації</string>
<string name="menu_upload_single">Завантажити</string>
<string name="categories_search_text_hint">Пошук категорій</string>
<string name="depicts_search_text_hint">Пошук об\'єктів, що зображено у цьому медіа (напр. гори, Тадж-Махал, тощо)</string>
<string name="menu_save_categories">Зберегти</string>
<string name="refresh_button">Оновити</string>
<string name="display_list_button">Список</string>
<string name="contributions_subtitle_zero">(Ще нема завантажень)</string>
<string name="categories_not_found">Категорій, відповідних %1$s, не знайдено</string>
<string name="depictions_not_found">Не знайдено елементів вікіданих, що відповідають %1$s</string>
<string name="no_child_classes">%1$s не має дочірніх класів</string>
<string name="no_parent_classes">%1$s не має батьківських класів</string>
<string name="categories_skip_explanation">Додайте категорії, щоб Ваші зображення було легше знайти у Вікісховищі. \n\nПочніть вводити текст, щоб додати категорії.</string>
<string name="categories_activity_title">Категорії</string>
<string name="title_activity_settings">Налаштування</string>
<string name="title_activity_signup">Зареєструватися</string>
<string name="title_activity_featured_images">Вибрані зображення</string>
<string name="title_activity_custom_selector">Користувацький селектор</string>
<string name="title_activity_category_details">Категорія</string>
<string name="title_activity_review">Перевірка колегами</string>
<string name="menu_about">Про програму</string>
<string name="about_license">Додаток «Вікісховище» — це програма з відкритим кодом, яку створили отримувачі грантів та волонтери спільноти Вікімедіа. Фонд Вікімедіа не брав участі у створенні, розробці чи обслуговуванні цього додатка.</string>
<string name="about_improve">Ви можете створити новий &lt;a href=\"%1$s\"&gt;запит на GitHub&lt;/a&gt;, щоб повідомити про помилки, або висловити пропозиції.</string>
<string name="about_privacy_policy">Політика конфіденційності</string>
<string name="about_credits">Автори</string>
<string name="title_activity_about">Про програму</string>
<string name="menu_feedback">Надіслати відгук (електронною поштою)</string>
<string name="no_email_client">Не встановлено програми електронної пошти</string>
<string name="provider_categories">Недавно використані категорії</string>
<string name="waiting_first_sync">Очікується перша синхронізація…</string>
<string name="no_uploads_yet">Ви ще не завантажили жодної світлини.</string>
<string name="menu_retry_upload">Повторити</string>
<string name="menu_cancel_upload">Скасувати</string>
<string name="media_upload_policy">Подаючи це зображення, я підтверджую, що це моя власна робота, яка не містить захищених авторським правом матеріалів чи селфі, а також відповідає &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines/uk\"&gt;правилам Вікісховища&lt;/a&gt;.</string>
<string name="menu_download">Завантажити</string>
<string name="preference_license">Усталена ліцензія</string>
<string name="use_previous">Використати попередні назву й опис</string>
<string name="preference_theme">Тема</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_four">Attribution-ShareAlike 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_four"> Attribution 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa"> Attribution-ShareAlike 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by">CC Attribution 3.0</string>
<string name="license_name_cc0">CC0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_4_0">CC BY-SA 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string>
<string name="tutorial_1_text">На Вікісховищі зберігається більшість зображень, що використовуються у Вікіпедії.</string>
<string name="tutorial_1_subtext">Ваші зображення допомагають освіті людей по всьому світу!</string>
<string name="tutorial_2_text">Будь ласка, завантажуйте зображення, повністю виконані або створені Вами:</string>
<string name="tutorial_2_subtext_1">Природні об\'єкти (квіти, тварини, гори)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_2">Корисні об\'єкти (велосипеди, залізничні станції)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_3">Відомі люди (ваш мер, спортсмен-олімпієць, якого ви зустріли)</string>
<string name="tutorial_3_text">Будь ласка, НЕ завантажуйте:</string>
<string name="tutorial_3_subtext_1">Селфі чи фото ваших друзів</string>
<string name="tutorial_3_subtext_2">Зображення, які ви завантажили з інтернету</string>
<string name="tutorial_3_subtext_3">Знімки екрану пропрієтарних програм</string>
<string name="tutorial_4_text">Приклад завантаження:</string>
<string name="tutorial_4_subtext_1">Назва: Сіднейський оперний театр</string>
<string name="tutorial_4_subtext_2">Опис: Сіднейський оперний театр, вид через затоку</string>
<string name="tutorial_4_subtext_3">Категорії: Sydney Opera House from the west, Sydney Opera House remote views</string>
<string name="welcome_wikipedia_text">Надсилайте Ваші зображення. Допоможіть оживити статті Вікіпедії!</string>
<string name="welcome_wikipedia_subtext">Зображення у Вікіпедії надходять з Вікісховища.</string>
<string name="welcome_copyright_text">Ваші зображення допомагають освіті людей у всьому світі.</string>
<string name="welcome_copyright_subtext">Уникайте захищених авторським правом матеріалів, знайдених в Інтернеті, а також зображень плакатів, обкладинок книг, тощо.</string>
<string name="welcome_final_text">Ви це зрозуміли?</string>
<string name="welcome_final_button_text">Так!</string>
<string name="welcome_help_button_text">Більше інформації</string>
<string name="detail_panel_cats_label">Категорії</string>
<string name="detail_panel_cats_loading">Завантаження…</string>
<string name="detail_panel_cats_none">Нічого не обрано</string>
<string name="detail_caption_empty">Без підпису</string>
<string name="detail_description_empty">Немає опису</string>
<string name="detail_discussion_empty">Немає обговорень</string>
<string name="detail_license_empty">Невідома ліцензія</string>
<string name="menu_refresh">Оновити</string>
<string name="storage_permission_title">Запит дозволу на зберігання</string>
<string name="read_storage_permission_rationale">Обов\'язковий дозвіл: читання зовнішньої пам\'яті. Без цього дозволу програма не зможе отримати доступ до вашої галереї.</string>
<string name="write_storage_permission_rationale">Обов\'язковий дозвіл: записування на зовнішнє сховище. Програма не зможе отримати доступ до камери/галереї без цього дозволу.</string>
<string name="location_permission_title">Запит на визначення розташування</string>
<string name="ok">Гаразд</string>
<string name="warning">Попередження</string>
<string name="duplicate_image_found">Виявлено дублікат зображення</string>
<string name="upload">Завантажити</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="media_detail_caption">Підпис</string>
<string name="media_detail_title">Назва</string>
<string name="media_detail_depiction">Описи зображеного</string>
<string name="media_detail_description">Опис</string>
<string name="media_detail_discussion">Обговорення</string>
<string name="media_detail_author">Автор</string>
<string name="media_detail_uploaded_date">Дата завантаження</string>
<string name="media_detail_license">Ліцензія</string>
<string name="media_detail_coordinates">Координати</string>
<string name="media_detail_coordinates_empty">Не передбачено</string>
<string name="become_a_tester_title">Станьте бета-тестером</string>
<string name="become_a_tester_description">Підпишіться на наш бета-канал на Google Play і отримайте ранній доступ до нових функцій та виправлень баґів</string>
<string name="_2fa_code">Код 2FA</string>
<string name="logout_verification">Ви справді хочете вийти із системи?</string>
<string name="mediaimage_failed">Помилка медіазображення</string>
<string name="no_subcategory_found">Підкатегорій не знайдено</string>
<string name="no_parentcategory_found">Не знайдено батьківських категорій</string>
<string name="welcome_image_mount_zao">Гора Зао</string>
<string name="welcome_image_llamas">Лами</string>
<string name="welcome_image_rainbow_bridge">Веселка</string>
<string name="welcome_image_tulip">Тюльпан</string>
<string name="welcome_image_welcome_wikipedia">Ласкаво просимо — Вікіпедія</string>
<string name="welcome_image_welcome_copyright">Ласкаво просимо — авторські права</string>
<string name="welcome_image_sydney_opera_house">Сіднейський оперний театр</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="navigation_drawer_open">Відкрити</string>
<string name="navigation_drawer_close">Закрити</string>
<string name="navigation_item_home">Головна</string>
<string name="navigation_item_upload">Завантажити</string>
<string name="navigation_item_nearby">Поблизу</string>
<string name="navigation_item_about">Опис</string>
<string name="navigation_item_settings">Налаштування</string>
<string name="navigation_item_feedback">Зворотний зв\'язок</string>
<string name="navigation_item_logout">Вийти</string>
<string name="navigation_item_info">Керівництво</string>
<string name="navigation_item_notification">Сповіщення</string>
<string name="navigation_item_review">Перевірка</string>
<string name="no_description_found">опис не знайдено</string>
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Сторінка файлу у Вікісховищі</string>
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Елемент вікіданих</string>
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Стаття Вікіпедії</string>
<string name="description_info">Будь ласка, докладно опишіть файл: де його було зроблено? що на ньому зображено? який контекст? Будь ласка, опишіть об\'єкти чи осіб. Додайте інформацію, яку не можна легко здогадатися, наприклад, пору доби для фотографії пейзажу. Якщо зображено щось незвичайне, спробуйте пояснити, що робить його незвичайним.</string>
<string name="caption_info">Будь ласка, створіть короткий опис цього зображення. Перший заголовок буде використано як назву зображення. Обмеження: 255 символів.</string>
<string name="upload_problem_exist">Потенційні проблеми з цим зображенням:</string>
<string name="upload_problem_image_dark">Зображення надто темне.</string>
<string name="upload_problem_image_blurry">Зображення розмите.</string>
<string name="upload_problem_image_duplicate">Зображення вже існує на Вікісховищі.</string>
<string name="upload_problem_different_geolocation">Зображення виконано в іншому місці.</string>
<string name="upload_problem_fbmd">Будь ласка, завантажуйте тільки ті зображення, які були зроблені вами. Не завантажуйте зображень, які ви знайшли у Фейсбуці.</string>
<string name="upload_problem_do_you_continue">Ви все одно хочете завантажити це зображення?</string>
<string name="upload_connection_error_alert_title">Помилка з\'єднання</string>
<string name="upload_connection_error_alert_detail">Процес вивантаження вимагає активного інтернет-з\'єднання. Будь ласка, перевірте своє підключення до мережі.</string>
<string name="upload_problem_image">Виявлено проблеми із зображенням</string>
<string name="internet_downloaded">Будь ласка, завантажуйте тільки ті зображення, які були зроблені вами. Не завантажуйте зображень, які ви знайшли в інтернеті.</string>
<string name="use_external_storage">Зберігати зроблені в програмці знімки</string>
<string name="use_external_storage_summary">Зберігати зображення, зроблені камерою з додатку, у пам\'яті Вашого пристрою</string>
<string name="login_to_your_account">Увійдіть у свій обліковий запис</string>
<string name="send_log_file">Надіслати файл журналу</string>
<string name="send_log_file_description">Надіслати файл журналу розробникам електронною поштою, щоб допомогти розв\'язати проблему із програмою. Зауважте, що журнали можуть містити ідентифікаційну інформацію.</string>
<string name="no_web_browser">Не знайдено браузера, щоб відкрити посилання</string>
<string name="null_url">Помилка! Посилання не знайдено</string>
<string name="nominate_deletion">Номінувати на вилучення</string>
<string name="nominated_for_deletion">Цей файл номіновано на вилучення.</string>
<string name="nominated_see_more">Див. сторінку, щоб дізнатись більше</string>
<string name="skip_login">Пропустити</string>
<string name="navigation_item_login">Увійти</string>
<string name="skip_login_title">Ви дійсно бажаєте пропустити автентифікацію?</string>
<string name="skip_login_message">Вам треба буде увійти в систему для завантаження зображень у майбутньому.</string>
<string name="login_alert_message">Увійдіть, щоб використати цю функцію</string>
<string name="copy_wikicode">Скопіювати вікі-текст у буфер обміну</string>
<string name="wikicode_copied">Вікі-текст скопійовано у буфер обміну</string>
<string name="nearby_location_not_available">Функція «Поблизу» може працювати некоректно, «Розташування» недоступне.</string>
<string name="location_permission_rationale_nearby">Потрібний дозвіл для показу списку місць поблизу</string>
<string name="nearby_directions">Напрямки</string>
<string name="nearby_wikidata">Вікідані</string>
<string name="nearby_wikipedia">Вікіпедія</string>
<string name="nearby_commons">Вікісховище</string>
<string name="about_rate_us">Оцініть нас</string>
<string name="about_faq">Часті запитання</string>
<string name="user_guide">Документація користувача</string>
<string name="welcome_skip_button">Пропустити інструкцію</string>
<string name="no_internet">Інтернет недоступний</string>
<string name="error_notifications">Помилка при отриманні сповіщення</string>
<string name="error_review">Помилка при отриманні зображення для перевірки. Натисніть «оновити», щоб спробувати ще раз.</string>
<string name="no_notifications">Сповіщень немає</string>
<string name="about_translate">Перекласти</string>
<string name="about_translate_title">Мови</string>
<string name="about_translate_message">Виберіть мову, переклади якою ви хочете відправити</string>
<string name="about_translate_proceed">Виконується</string>
<string name="about_translate_cancel">Скасувати</string>
<string name="retry">Повторити</string>
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">Це місця поблизу, про які є статті Вікіпедії, але які потребують ілюстрацій.\n\nПісля натискання кнопки \"Шукати в цій зоні\" карта фіксується та відбувається пошук поблизу вказаного місця.</string>
<string name="showcase_view_needs_photo">Цьому місцю бракує фото.</string>
<string name="showcase_view_has_photo">Це місце уже має фото.</string>
<string name="showcase_view_no_longer_exists">Це місце більше не існує.</string>
<string name="no_images_found">Зображень не знайдено!</string>
<string name="error_loading_images">Сталася помилка при завантаженні зображень.</string>
<string name="image_uploaded_by">Завантажено: %1$s</string>
<string name="block_notification_title">Заблоковано</string>
<string name="block_notification">Вам було заблоковано редагування у Вікісховищі</string>
<string name="app_widget_heading">Зображення дня</string>
<string name="menu_search_button">Пошук</string>
<string name="search_commons">Шукати у Вікісховищі</string>
<string name="title_activity_search">Пошук</string>
<string name="search_recent_header">Недавні пошуки:</string>
<string name="provider_searches">Недавні пошукові запити</string>
<string name="provider_recent_languages">Останні мовні запити</string>
<string name="error_loading_categories">Сталася помилка під час завантаження категорій.</string>
<string name="error_loading_depictions">Сталася помилка при завантаженні описів зображеного.</string>
<string name="search_tab_title_media">Медіафайли</string>
<string name="search_tab_title_categories">Категорії</string>
<string name="search_tab_title_depictions">Елементи</string>
<string name="explore_tab_title_featured">Обране</string>
<string name="explore_tab_title_mobile">Завантаження з мобільного</string>
<string name="explore_tab_title_map">Мапа</string>
<string name="successful_wikidata_edit">Зображення додано до сторінки %1$s у Вікіданих!</string>
<string name="wikidata_edit_failure">Не вдалось оновити відповідну сторінку Вікіданих!</string>
<string name="menu_set_wallpaper">Поставити шпалерами екрану</string>
<string name="wallpaper_set_successfully">Шпалери екрану виставлено успішно!</string>
<string name="quiz">Тест</string>
<string name="quiz_question_string">Чи можна завантажувати це зображення?</string>
<string name="question">Запитання</string>
<string name="result">Результат</string>
<string name="quiz_back_button">Якщо ви продовжите завантажувати зображення, які підлягають вилученню, ваш обліковий запис можуть заблокувати. Ви впевнені, що хочете закінчити тест?</string>
<string name="quiz_alert_message">Понад %1$s завантажених вами зображень було вилучено. Якщо ви продовжите завантажувати зображення, які підлягають вилучення, ваш обліковий запис можуть заблокувати. \n\nХочете переглянути посібник ще раз і тоді пройти тест, що допоможе дізнатися, які зображення можна, а які не можна завантажувати?</string>
<string name="selfie_answer">Селфі не мають значної енциклопедичної цінності. Будь ласка, не завантажуйте фото самих себе, якщо про вас немає статті у Вікіпедії.</string>
<string name="taj_mahal_answer">Зображення пам\'яток і пейзажів можна завантажувати у більшості країн. Зауважте, будь ласка, що сучасні мистецькі інсталяції на вулиці часто захищені авторськими правами і їх НЕ можна завантажувати.</string>
<string name="screenshot_answer">Знімки екрану веб-сайтів вважаються похідними роботами і є таким же об\'єктом авторських прав, як і сам веб-сайт. Їх можна використовувати з дозволу авторів сайту. Без такого дозволу, будь-який твір, який ви створите на основі їхньої роботи, юридично вважається неліцензованою копією, яка належить оригінальному автору.</string>
<string name="blurry_image_answer">Одна з цілей Вікісховища — зібрати якісні зображення. Тому розмиті зображення завантажувати не треба. Завжди старайтеся зробити гарні знімки при хорошому освітленні.</string>
<string name="construction_event_answer">Зображення технологій чи культури дуже бажані для Вікісховища.</string>
<string name="congratulatory_message_quiz">Ви дали %1$s правильних відповідей. Вітаємо!</string>
<string name="warning_for_no_answer">Оберіть один з двох варіантів відповіді на запитання</string>
<string name="user_not_logged_in">Сесія авторизації спливла. Будь ласка, авторизуйтесь знову.</string>
<string name="quiz_result_share_message">Поширити свій результат тесту із друзями!</string>
<string name="continue_message">Продовжити</string>
<string name="correct">Правильна відповідь</string>
<string name="wrong">Хибна відповідь</string>
<string name="quiz_screenshot_question">Чи можна завантажувати цей знімок?</string>
<string name="share_app_title">Поширити програму</string>
<string name="error_fetching_nearby_places">Помилка отримання місць поблизу.</string>
<string name="no_nearby_places_around">Не знайдено місць поблизу</string>
<string name="error_fetching_nearby_monuments">Помилка отримання пам\'ятників поблизу.</string>
<string name="no_recent_searches">Історія пошуку порожня</string>
<string name="delete_recent_searches_dialog">Ви впевнені, що хочете стерти історію пошукових запитів?</string>
<string name="cancel_upload_dialog">Ви впевнені, що хочете скасувати це завантаження?</string>
<string name="delete_search_dialog">Вилучити цей пошук?</string>
<string name="search_history_deleted">Історія пошуку очищена</string>
<string name="nominate_delete">Номінувати на вилучення</string>
<string name="delete">Вилучити</string>
<string name="Achievements">Досягнення</string>
<string name="Profile">Профіль</string>
<string name="statistics">Статистика</string>
<string name="statistics_thanks">Отримані подяки</string>
<string name="statistics_featured">Вибрані зображення</string>
<string name="statistics_wikidata_edits">Зображення місць поблизу</string>
<string name="level">Рівень</string>
<string name="images_uploaded">Завантажені зображення</string>
<string name="image_reverts">Не відхилені зображення</string>
<string name="images_used_by_wiki">Використані зображення</string>
<string name="achievements_share_message">Поширити свої досягнення з друзями!</string>
<string name="achievements_info_message">Ваш рівень зростає, коли ви відповідаєте вимогам. Елементи в розділі «статистика» не впливають на ваш рівень.</string>
<string name="achievements_revert_limit_message">необхідний мінімум:</string>
<string name="images_uploaded_explanation">Кількість зображень, які ви завантажили у Вікісховище будь-яким методом</string>
<string name="images_reverted_explanation">Відсоток завантажених вами у Вікісховище зображень, що не були вилучені</string>
<string name="images_used_explanation">Кількість завантажених вами у Вікісховище зображень, що використані у статтях Вікімедіа</string>
<string name="error_occurred">Сталася помилка!</string>
<string name="notifications_channel_name_all">Сповіщення Вікісховища</string>
<string name="preference_author_name_toggle">Використати альтернативне ім\'я автора</string>
<string name="preference_author_name_toggle_summary">При завантаженні фото використовувати альтернативне ім\'я для зазначення авторства замість власного імені користувача</string>
<string name="preference_author_name">Альтернативне ім\'я автора</string>
<string name="contributions_fragment">Внесок</string>
<string name="nearby_fragment">Поблизу</string>
<string name="notifications">Сповіщення</string>
<string name="read_notifications">Сповіщення (прочитані)</string>
<string name="display_nearby_notification">Повідомляти мене про місця поблизу</string>
<string name="display_nearby_notification_summary">Показувати сповіщення про найближчі місця, які ще не мають зображень, всередині додатку</string>
<string name="list_sheet">Список</string>
<string name="storage_permission">Дозвіл на зберігання</string>
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">Нам потрібен ваш дозвіл на доступ до зовнішнього сховища на Вашому пристрої, щоб завантажувати зображення.</string>
<string name="nearby_notification_dismiss_message">Ви більше не бачитимете сповіщень про найближчі місця без зображень. Однак Ви можете увімкнути ці сповіщення повторно у своїх налаштуваннях, якщо забажаєте.</string>
<string name="step_count">Крок %1$d із %2$d: %3$s</string>
<string name="next">Наступне</string>
<string name="previous">Попереднє</string>
<string name="upload_title_duplicate">Файл із назвою %1$s існує. Ви впевнені, що хочете продовжити?\n\nПримітка: Відповідне розширення буде додано до назви файлу автоматично</string>
<string name="map_application_missing">На Вашому пристрої не знайдено сумісного додатка з картами. Будь ласка, встановіть додаток з картами, якщо хочете скористатись цією функцією.</string>
<string name="title_page_bookmarks_pictures">Зображення</string>
<string name="title_page_bookmarks_locations">Місця</string>
<string name="menu_bookmark">Додати/вилучити закладки</string>
<string name="provider_bookmarks">Закладки</string>
<string name="bookmark_empty">Ви не додали жодної закладки</string>
<string name="provider_bookmarks_location">Закладки</string>
<string name="log_collection_started">Почався збір інформації з журналів. Будь ласка, ПЕРЕЗАПУСТІТЬ програму, потім виконайте дію, що призводить до помилки і натисніть знов «Відправити файл журналу»</string>
<string name="deletion_reason_uploaded_by_mistake">Завантажено помилково</string>
<string name="deletion_reason_publicly_visible">Мені було невідомо, що це буде доступно публічно</string>
<string name="deletion_reason_bad_for_my_privacy">Мені стало зрозуміло, що це шкодить моїй приватності</string>
<string name="deletion_reason_no_longer_want_public">Моя думка змінилась, я не хочу, щоб це було доступно публічно</string>
<string name="deletion_reason_not_interesting">Перепрошую, це зображення нецікаве для енциклопедії</string>
<string name="uploaded_by_myself">Завантажено мною на сайт «%1$s» та використано у {{PLURAL:%2$d|one=одній статті|%2$d статтях}}.</string>
<string name="no_uploads">Ласкаво просимо до Вікісховища!\n\nЗавантажте Ваш перший медіафайл, натиснувши кнопку додавання.</string>
<string name="no_categories_selected">Жодної категорії не вибрано</string>
<string name="no_categories_selected_warning_desc">Зображення без категорій рідко використовуються. Ви впевнені, що хочете продовжити без вказаних категорій?</string>
<string name="no_depictions_selected">Описів зображеного не вибрано</string>
<string name="no_depictions_selected_warning_desc">Медіа, у яких вказані описи, можуть бути легше знайдені та використані надалі. Ви впевнені, що хочете продовжити не вказавши описи?</string>
<string name="back_button_warning">Скасувати завантаження</string>
<string name="back_button_warning_desc">Використання кнопки \"Назад\" скасує це завантаження</string>
<string name="back_button_continue">Продовжити завантаження</string>
<string name="upload_flow_all_images_in_set">(Для всіх зображень у наборі)</string>
<string name="search_this_area">Шукати в цій зоні</string>
<string name="nearby_card_permission_title">Запит на дозвіл</string>
<string name="nearby_card_permission_explanation">Чи хотіли б Ви, щоб ми використали Ваше поточне місце перебування, щоб показати Вам найближче місце, для якого ще немає зображень?</string>
<string name="unable_to_display_nearest_place">Не вдалося показати найближче місце, для якого ще немає зображень, без дозволу на визначення місця перебування</string>
<string name="never_ask_again">Ніколи більше про це не запитувати</string>
<string name="display_location_permission_title">Запитувати дозвіл на геолокацію</string>
<string name="display_location_permission_explanation">Запитувати про дозвіл на показ місця перебування, коли це потрібно для функції перегляду місць поблизу.</string>
<string name="achievements_fetch_failed">Щось пішло не так. Нам не вдалося отримати Ваші досягнення</string>
<string name="achievements_fetch_failed_ultimate_achievement">Ви зробили так багато, що наша система підрахунку досягнень не може впоратись зі своїм завданням. Це — абсолютне досягнення.</string>
<string name="ends_on">Завершується:</string>
<string name="display_campaigns">Показати кампанії</string>
<string name="display_campaigns_explanation">Чинні кампанії</string>
<string name="nearby_campaign_dismiss_message">Ви більше не бачитимете кампаній. Однак Ви можете увімкнути це сповіщення повторно в своїх налаштуваннях, якщо забажаєте.</string>
<string name="this_function_needs_network_connection">Ця функція вимагає доступу до інтернету. Будь ласка, перевірте своє з\'єднання.</string>
<string name="error_processing_image">Сталася помилка при обробці зображення. Будь ласка, спробуйте ще раз!</string>
<string name="getting_edit_token">Отримання токена редагування</string>
<string name="check_category_adding_template">Додавання шаблона для перевірки категорій</string>
<string name="check_category_notification_title">Запит на перевірку категорій для %1$s</string>
<string name="check_category_edit_summary">Запит на перевірку категорій</string>
<string name="check_category_success_title">Зроблено запит на перевірку категорій</string>
<string name="check_category_failure_title">Запит на перевірку категорій не спрацював</string>
<string name="check_category_success_message">Зроблено запит на перевірку категорій для %1$s</string>
<string name="check_category_failure_message">Не вдалося зробити запит на перевірку категорій для %1$s</string>
<string name="check_category_toast">Запит на перевірку категорій для %1$s</string>
<string name="nominate_for_deletion_done">Готово</string>
<string name="send_thank_success_title">Надсилання подяки: Успішно</string>
<string name="send_thank_success_message">Успішно надіслано подяку %1$s</string>
<string name="send_thank_failure_message">Не вдалося надіслати подяку %1$s</string>
<string name="send_thank_failure_title">Надсилання подяки: Неуспішно</string>
<string name="send_thank_toast">Надсилання подяки %1$s</string>
<string name="review_copyright">Чи відповідає це правилам авторського права?</string>
<string name="review_category">Чи правильно вказані категорії?</string>
<string name="review_spam">Чи відповідає це призначенню Вікісховища?</string>
<string name="review_thanks">Хочете подякувати дописувачу?</string>
<string name="review_spam_explanation">Натисніть НІ, щоб номінувати це зображення на вилучення, якщо воно взагалі не корисне.</string>
<string name="review_copyright_explanation">Логотипи, знімки екрану, плакати фільмів часто порушують авторське право. Натисніть НІ, щоб номінувати це зображення на вилучення</string>
<string name="review_thanks_explanation">%1$s отримає заохочення від вашої подяки</string>
<string name="review_no_category">Ох, та тут навіть категорій немає!</string>
<string name="review_category_explanation">Це зображення належить до наступних категорій: %1$s</string>
<string name="review_spam_report_question">Файл недоречний для Вікісховища, тому що</string>
<string name="review_c_violation_report_question">Це порушення авторських прав, тому що</string>
<string name="review_thanks_yes_button_text">Наступне зображення</string>
<string name="review_thanks_no_button_text">Так, чому б і ні</string>
<string name="skip_image_explanation">Натискання цієї кнопки дасть вам інше недавно завантажене зображення з Вікісховища</string>
<string name="review_image_explanation">Ви можете переглядати зображення, щоб покращити якість Вікісховища.\nТри параметри огляду:\n\n— Чи входить це зображення у сферу проєкту?\nКоли Ви торкаєтесь Ні (не входить в сферу проекту), Ви додаєте шаблон номінації на видалення до цього зображення.\n\n— Чи відповідає це зображення правилам авторського права?\nКоли Ви торкаєтесь Ні (не дотримується правил авторського права), Ви додаєте шаблон номінації на видалення до цього зображення.\n\n— Чи правильно класифіковано це зображення?\nКоли Ви торкаєтесь Ні (неправильно категоризовано), Ви додаєте шаблон запиту на категоризацію до цього зображення.\n\nЯкщо все в порядку, шаблон до зображення не додається, і Ви отримуєте можливість подякувати авторові.</string>
<string name="no_image">Використаних зображень немає</string>
<string name="no_image_reverted">Відхилених зображень немає</string>
<string name="no_image_uploaded">Завантажених зображень немає</string>
<string name="no_notification">У вас немає непрочитаних сповіщень</string>
<string name="no_read_notification">Немає прочитаних сповіщень</string>
<string name="share_logs_using">Поширення журналів</string>
<string name="menu_option_read">Перегляд прочитаних</string>
<string name="menu_option_unread">Перегляд непрочитаних</string>
<string name="error_occurred_in_picking_images">Сталася помилка при завантаженні зображень</string>
<string name="please_wait">Будь ласка, зачекайте…</string>
<string name="images_featured_explanation">Вибрані зображення — це зображення від вправних фотографів та ілюстраторів, які спільнота Вікісховища визначила як такі, що мають найкращу якість на сайті.</string>
<string name="images_via_nearby_explanation">Зображення, завантажені через «Поблизу», — це зображення, завантажені через дослідження місць на мапі.</string>
<string name="thanks_received_explanation">Ця функція дозволяє редакторам надіслати «дякую» користувачам, які роблять корисні редагування, — скориставшись невеличким посиланням на сторінці історії або порівняння версій.</string>
<string name="copy_image_caption_description">Копіювати до наступних медіафайлів</string>
<string name="copied_successfully">Скопійовано</string>
<string name="welcome_do_upload_content_description">Приклади добрих зображень для завантаження у Вікісховище</string>
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Приклади зображень, які не слід завантажувати</string>
<string name="skip_image">Пропустити це зображення</string>
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">Завантаження не вдалося. Ми не змогли завантажити файл без доступу до зовнішнього носія.</string>
<string name="manage_exif_tags">Робота з EXIF-тегами</string>
<string name="manage_exif_tags_summary">Вкажіть, які EXIF-теги мають бути збережені при завантаженні файлів</string>
<string name="exif_tag_name_author">Автор</string>
<string name="exif_tag_name_copyright">Авторські права</string>
<string name="exif_tag_name_location">Місцезнаходження</string>
<string name="exif_tag_name_cameraModel">Модель камери</string>
<string name="exif_tag_name_lensModel">Модель об\'єктиву</string>
<string name="exif_tag_name_serialNumbers">Серійний номер</string>
<string name="exif_tag_name_software">Програмне забезпечення</string>
<string name="share_text">Вивантажуйте фото у Вікісховище безпосередньо зі свого телефона. Завантажте застосунок: %1$s</string>
<string name="share_via">Поділитися програмкою через…</string>
<string name="image_info">Інформація про зображення</string>
<string name="no_categories_found">Категорії не знайдені</string>
<string name="no_depiction_found">Описів зображеного не знайдено</string>
<string name="upload_cancelled">Завантаження скасовано</string>
<string name="previous_image_title_description_not_found">Відсутній заголовок або опис попереднього зображення</string>
<string name="dialog_box_text_nomination">Чому %1$s має бути видалено?</string>
<string name="review_is_uploaded_by">%1$s завантажено з допомогою: %2$s</string>
<string name="default_description_language">Усталена мова описів</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title">Номінування до вилучення</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Успішно</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_message_if">Номіновано %1$s до вилучення.</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">Не вдалося</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_message_else">Неможливо запитати видалення.</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie">Селфі</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry">Розмито</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">Безглуздя</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_press_photo">Фото з новин</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Випадкове фото з інтернет</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Логотип</string>
<string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">Оскільки</string>
<string name="category_edit_helper_make_edit_toast">У процесі спроби оновлення категорій.</string>
<string name="category_edit_helper_show_edit_title">Оновлення категорій</string>
<string name="category_edit_helper_show_edit_title_success">Успіх</string>
<plurals name="category_edit_helper_show_edit_message_if">
<item quantity="one">Додано категорію %1$s.</item>
<item quantity="few">Додано категорії %1$s.</item>
<item quantity="many">Додано категорії %1$s.</item>
<item quantity="other">Додано категорії %1$s.</item>
</plurals>
<string name="category_edit_helper_edit_message_else">Неможливо додати категорії</string>
<string name="category_edit_button_text">Оновити категорії</string>
<string name="depictions_edit_helper_make_edit_toast">Спроба оновити описи.</string>
<string name="depictions_edit_helper_show_edit_title">Редагувати зображення</string>
<plurals name="depictions_edit_helper_show_edit_message_if">
<item quantity="one">Опис %1$s додано.</item>
<item quantity="few">Описи %1$s додані.</item>
<item quantity="many">Описи %1$s додані.</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="depictions_edit_helper_edit_message_else">Не вдалося додати зображення.</string>
<string name="coordinates_edit_helper_make_edit_toast">Спроба оновити координати.</string>
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title">Оновлення координат</string>
<string name="description_edit_helper_show_edit_title">Оновити опис</string>
<string name="caption_edit_helper_show_edit_title">Оновити заголовок</string>
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title_success">Успіх</string>
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_message">Координати %1$s додані.</string>
<string name="description_edit_helper_show_edit_message">Описи додаються.</string>
<string name="caption_edit_helper_show_edit_message">Заголовок додається.</string>
<string name="coordinates_edit_helper_edit_message_else">Не вдалося додати координати.</string>
<string name="description_edit_helper_edit_message_else">Не вдалося додати описи.</string>
<string name="caption_edit_helper_edit_message_else">Не вдалося додати заголовок.</string>
<string name="coordinates_picking_unsuccessful">Не вдалося отримати координати.</string>
<string name="descriptions_picking_unsuccessful">Не вдається отримати описи.</string>
<string name="description_activity_title">Редагувати описи та заголовки</string>
<string name="share_image_via">Поширити зображення через</string>
<string name="you_have_no_achievements_yet">Ви ще не зробили жодного внеску</string>
<string name="no_achievements_yet">%s ще не зробив жодного внеску</string>
<string name="account_created">Обліковий запис створено!</string>
<string name="text_copy">Текст скопійовано до буферу обміну</string>
<string name="notification_mark_read">Сповіщення позначено прочитаним</string>
<string name="some_error">Тут якась проблемка виникла :-(</string>
<string name="place_state">Стан місця:</string>
<string name="place_state_exists">Існує</string>
<string name="place_state_needs_photo">Треба фото</string>
<string name="place_type">Тип місця:</string>
<string name="nearby_search_hint">Міст, музей, готель тощо</string>
<string name="you_must_reset_your_passsword">Щось пішло не так із процесом входу, ви маєте скинути пароль !</string>
<string name="title_for_media">МЕДІА</string>
<string name="title_for_child_classes">ДОЧІРНІ КЛАСИ</string>
<string name="title_for_parent_classes">БАТЬКІВСЬКІ КЛАСИ</string>
<string name="upload_nearby_place_found_title">Знайдено місце поблизу</string>
<string name="upload_nearby_place_found_description">Чи це — фото місця %1$s?</string>
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Закладки</string>
<string name="title_app_shortcut_setting">Налаштування</string>
<string name="remove_bookmark">Вилучено з закладок</string>
<string name="add_bookmark">Додано у закладки</string>
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">Щось трапилось. Не вдалося встановити шпалери робочого столу</string>
<string name="setting_wallpaper_dialog_title">Встановити в якості шпалер робочого столу</string>
<string name="setting_wallpaper_dialog_message">Встановлення робочого столу. Будь ласка зачекайте...</string>
<string name="theme_default_name">На взірець системи</string>
<string name="theme_dark_name">Темна</string>
<string name="theme_light_name">Світла</string>
<string name="cannot_open_location_settings">Не вдалося відкрити налаштування місця розташування. Будь ласка, увімкніть визначення місця розташування вручну</string>
<string name="recommend_high_accuracy_mode">Щоб отримати кращі результати, виберіть режим високої точності.</string>
<string name="ask_to_turn_location_on">Увімкнути визначення місця розташування?</string>
<string name="nearby_needs_location">«Поблизу» потребує увімкненого визначення місця розташування, щоб працювати належним чином</string>
<string name="use_location_from_similar_image">Ви зробили ці два знімки в одному й тому ж місці? Хочете використати широту/довготу зображення справа?</string>
<string name="load_more">Завантажити більше</string>
<string name="nearby_no_results">Місць не знайдено, спробуйте змінити критерії пошуку.</string>
<string name="todo_improve">Запропоновані поліпшення:</string>
<string name="missing_category">— Додати категорії до цього зображення для покращення можливості його використання.</string>
<string name="missing_article">— Додати це зображення до відповідної статті Вікіпедії без зображень.</string>
<string name="add_picture_to_wikipedia_article_title">Додати зображення у Вікіпедію</string>
<string name="add_picture_to_wikipedia_article_desc">Ви хочете додати це зображення у статтю Вікіпедії мовою %1$s?</string>
<string name="confirm">Підтвердити</string>
<string name="instructions_title">Інструкції</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_1">1. Використовуйте такий вікі-текст:</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_2">2. Натискання на «Підтвердити» відкриє статтю Вікіпедії</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_3">3. Знайдіть розділ статті, до якого пасуватиме ваше зображення</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_4">4. Натисніть на іконку «Редагувати» (у вигляді олівця) біля цього розділу.</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_5">5. Вставте вікі-текст у відповідне місце.</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_6">6. Відредагуйте вікі-текст за потреби, вказавши потрібне розміщення. Детальну інформацію знайдете &lt;a href=\"https://uk.wikipedia.org/wiki/Довідка:Розширений_синтаксисображень\"&gt;тут&lt;/a&gt;.</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_7">7. Опублікуйте статтю</string>
<string name="copy_wikicode_to_clipboard">Скопіювати вікікод у буфер обміну</string>
<string name="pause">пауза</string>
<string name="resume">продовжити</string>
<string name="paused">Призупинено</string>
<string name="more">Більше</string>
<string name="bookmarks">Закладки</string>
<string name="achievements_tab_title">Досягнення</string>
<string name="leaderboard_tab_title">Таблиця лідерів</string>
<string name="rank_prefix">Ранг:</string>
<string name="count_prefix">Кількість:</string>
<string name="leaderboard_column_rank">Ранг</string>
<string name="leaderboard_column_user">Користувач</string>
<string name="leaderboard_column_count">Кількість</string>
<string name="setting_avatar_dialog_title">Встановити як аватарку таблиці лідерів</string>
<string name="setting_avatar_dialog_message">Встановлення аватаркою, будь ласка, зачекайте</string>
<string name="avatar_set_successfully">Аватарку встановлено</string>
<string name="avatar_set_unsuccessfully">Помилка встановлення нової аватарки, будь ласка, спробуйте знову</string>
<string name="menu_set_avatar">Встановити аватаркою</string>
<string name="leaderboard_yearly">За рік</string>
<string name="leaderboard_weekly">За тиждень</string>
<string name="leaderboard_all_time">За весь час</string>
<string name="leaderboard_upload">Завантажити</string>
<string name="leaderboard_nearby">Поблизу</string>
<string name="leaderboard_used">Використання</string>
<string name="leaderboard_my_rank_button_text">Мій ранг</string>
<string name="mapbox_telemetry">Телеметрія Mapbox</string>
<string name="telemetry_opt_out_summary">Надсилати анонімізоване розташування та дані щодо користування до Mapbox при використанні функції Поблизу</string>
<string name="map_attribution">&amp;#169; &lt;a href=\"https://www.mapbox.com/about/maps/\"&gt;Mapbox&lt;/a&gt; &amp;#169; &lt;a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\"&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; &lt;a href=\"https://www.mapbox.com/map-feedback/\"&gt;Покращити цю мапу&lt;/a&gt;</string>
<string name="limited_connection_enabled">Увімкнено режим обмеженого з\'єднання!</string>
<string name="limited_connection_disabled">Вимкнено режим обмеженого з\'єднання. Завантаження в процесі очікування тепер відновляться.</string>
<string name="limited_connection_mode">Режим обмеженого з\'єднання</string>
<string name="statistics_quality">Якісні зображення</string>
<string name="quality_images_info">Якісні зображення — це діаграми чи фотографії, що відповідають певним стандартам якості (переважно технічним за природою) та цінні для проєктів Вікімедіа</string>
<string name="resuming_upload">Продовження завантаження…</string>
<string name="pausing_upload">Призупинення завантаження…</string>
<string name="cancelling_upload">Скасування завантаження…</string>
<string name="cancel_upload">Скасувати завантаження</string>
<string name="limited_connection_explanation">Ви увімкнули режим обмеженого з\'єднання. Усі завантаження призупинено та буде відновлено коли Ви вимкнете цей режим.</string>
<string name="limited_connection_is_on">Режим обмеженого з\'єднання увімкнено.</string>
<string name="media_details_tooltip">Будь ласка, напишіть короткий опис, що розповідає що представлено на зображенні. В описі розкажіть що робить це зображення цікавим, типовим або рідкісним, опишіть контекст — видимий чи ні. Старайтесь максимально використовувати точну термінологію.</string>
<string name="depicts_tooltip">Будь ласка, знайдіть та оберіть всі концепти, що це зображення показує. Будьте настільки точними, наскільки можливо. Якщо зображення зображує декілька речей, у межах здорового глузду оберіть їх всі. Не обирайте загальніші теґи, коли є доступні точніші.</string>
<string name="categories_tooltip">Будь ласка, оберіть відповідні категорії. На відміну від описів, назви категорій лише англійською.</string>
<string name="license_tooltip">Вікісховище робить Ваші зображення доступними до використання та адаптації іншими. Хочете відмовитись від усіх прав? Хочете, щоб Ваше авторство вказувалось? Хочете, щоб адаптації використовували таку ж ліцензію?</string>
<string name="depicts_step_title">Зображує</string>
<string name="license_step_title">Ліцензія медіа</string>
<string name="media_detail_step_title">Деталі медіа</string>
<string name="menu_view_category_page">Переглянути сторінку категорії</string>
<string name="menu_view_item_page">Переглянути сторінку елемента</string>
<string name="app_ui_language">Мова інтерфейсу</string>
<string name="remove">Вилучає опис і підпис</string>
<string name="read_help_link">Читати більше</string>
<string name="media_detail_in_all_languages">Усіма мовами</string>
<string name="choose_a_location">Вибрати розташування</string>
<string name="pan_and_zoom_to_adjust">Панорамуйте і збільшуйте, щоб підлаштувати</string>
<string name="select_location_location_picker">Вибрати розташування</string>
<string name="show_in_map_app">Показати в додатку на мапі</string>
<string name="modify_location">Редагувати підпис</string>
<string name="location_picker_image_view">Вигляд вибору розташування як зображення</string>
<string name="location_picker_image_view_shadow">Вигляд вибору розташування як тіні зображення</string>
<string name="image_location">Підпис зображення</string>
<string name="check_whether_location_is_correct">Перевірте правильність розташування</string>
<string name="label">Мітка</string>
<string name="description">Опис</string>
<string name="title_page_bookmarks_items">Елементи</string>
<string name="custom_selector_title">Користувацький селектор</string>
<string name="custom_selector_empty_text">Без зображень</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="welcome_custom_picture_selector_text">Ласкаво просимо до користувацького вибору зображень</string>
<string name="custom_selector_info_text1">Цей засіб вибору показує вам, які зображення ви вже завантажили до Commons.</string>
<string name="custom_selector_info_text2">На відміну від зображення зліва, зображення праворуч має логотип Commons, яке вказує, що воно вже завантажене.\n Натисніть і утримуйте для попереднього перегляду зображення.</string>
<string name="welcome_custom_selector_ok">Чудово</string>
<string name="custom_selector_already_uploaded_image_text">Це зображення вже завантажено на Спільний ресурс.</string>
<string name="wlm_upload_info">Це зображення буде брати участь у конкурсі Wiki Loves Monuments</string>
<string name="display_monuments">Показати пам’ятники</string>
<string name="wlm_month_message">Цей місяць Wiki Loves Monuments!</string>
<string name="learn_more">ДОСЛІДИТИ БІЛЬШЕ</string>
<string name="wlm_campaign_description">Wiki Loves Monuments — це міжнародний фотоконкурс пам’яток, організований Вікімедією</string>
<string name="need_permission">Потрібен дозвіл</string>
<string name="read_phone_state_permission_message">Для належної роботи мапи поблизу мають відображати стан PHONE STATE</string>
<string name="contributions_of_user">Внесок користувача: %s</string>
<string name="achievements_of_user">Досягнення користувача: %s</string>
<string name="menu_view_user_page">Переглянути сторінку користувача</string>
<string name="edit_depictions">Редагувати описи</string>
<string name="edit_categories">Редагувати категорії</string>
<string name="advanced_options">Розширені параметри</string>
<string name="advanced_query_info_text">Ви можете налаштувати запит поблизу. Якщо ви отримуєте помилки, скиньте налаштування та застосуйте.</string>
<string name="apply">Застосувати</string>
<string name="reset">Скинути</string>
<string name="location_message">Дані про місцезнаходження допомагають редакторам Вікі знайти ваше зображення, що робить його набагато кориснішим.\nВаші останні завантаження не мають місцезнаходження.\nПропонуємо ввімкнути місцезнаходження в налаштуваннях програми камери.\nДякуємо за завантаження!</string>
<string name="no_location_found_title">Розташування не знайдено</string>
<string name="no_location_found_message">Як щодо того, щоб додати місце, де було зроблене зображення? Дані про розташування допомогають вікіредакторам знайти ваше зображення, від чого воно стає ще більш корисним.\nДякуємо!</string>
<string name="add_location">Додати розташування</string>
<string name="feedback_sharing_data_alert">Будь ласка, видаліть з цього листа будь-яку інформацію, якою ви не бажаєте поділитися публічно. Також майте на увазі, що ваша адреса електронної пошти, за допомогою якої ви розміщуєте публікацію, а також пов’язане ім’я та зображення профілю будуть видимі для всіх.</string>
<string name="explore_map_details">Деталі</string>
<string name="achievements_unavailable_beta">Досягнення доступні лише у версії prod, будь ласка, перегляньте документацію розробника.</string>
<string name="leaderboard_unavailable_beta">Таблиця лідерів доступна лише в версії prod. Будь ласка, перегляньте документацію розробника.</string>
<string name="copyright_popup">Будь ласка, завантажуйте лише фотографії, які ви зробили самі. Користувачі, які завантажують зображення, захищені авторським правом, будуть заблоковані. Це стосується і бета-аромату. Дякуємо за тестування програми!</string>
<string name="select_feedback_data_choice">Будь ласка, зніміть прапорець з будь-якої інформації, якою ви не бажаєте ділитися публічно.</string>
<string name="api_level">Рівень API</string>
<string name="android_version">Версія Android</string>
<string name="device_manufacturer">Виробник пристрою</string>
<string name="device_model">Модель пристрою</string>
<string name="device_name">Назва пристрою</string>
<string name="network_type">Тип мережі</string>
<string name="thanks_feedback">Дякуємо за відгук</string>
<string name="error_feedback">Помилка під час надсилання відгуку</string>
<string name="enter_description">Який ваш відгук?</string>
<string name="your_feedback">Ваш відгук</string>
<string name="menu_view_report">Повідомити</string>
<string name="report_violation">Повідомити про порушення</string>
<string name="report_user">Поскаржитись на користувача</string>
<string name="report_content">Поскаржитись на вміст</string>
<string name="request_user_block">Запит на блокування цього користувача</string>
</resources>