mirror of
https://github.com/commons-app/apps-android-commons.git
synced 2025-10-26 20:33:53 +01:00
475 lines
40 KiB
XML
475 lines
40 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- Authors:
|
|
* Candalua
|
|
* Fierodelveneto
|
|
-->
|
|
<resources>
|
|
<string name="commons_facebook">Pajina Facebook de Commons</string>
|
|
<string name="commons_github">Codaxe fonte Github de Commons</string>
|
|
<string name="commons_logo">Logo de Commons</string>
|
|
<string name="commons_website">Sito web de Commons</string>
|
|
<string name="submit">Envia</string>
|
|
<string name="appwidget_img">Someja del dì</string>
|
|
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
|
|
<item quantity="one">%1$d file en cargamento</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d file en cargamento</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
|
|
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
|
|
<item quantity="one">(%1$d)</item>
|
|
<item quantity="other">(%1$d)</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="starting_multiple_uploads" fuzzy="true">
|
|
<item quantity="one">Scumisià %1$d cargamento</item>
|
|
<item quantity="other">Scumisiai %1$d cargamenti</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="multiple_uploads_title" fuzzy="true">
|
|
<item quantity="one">%1$d cargamento</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d cargamenti</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="share_license_summary">
|
|
<item quantity="one">Sta imajine ła vegnarà ridasada in baxe a ła liçensa %1$s</item>
|
|
<item quantity="other">Ste imajini łe vegnarà ridasae in baxe a ła liçensa %1$s</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="upload_count_title">
|
|
<item quantity="one">%1$d cargamento</item>
|
|
<item quantity="other">%1$d cargamenti</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="receiving_shared_content">
|
|
<item quantity="one">Riçevimento de contegnui spartii. La laorasion de l\'imajine la podaria domandar del tenpo dipendendo da ła grandesa de l\'imajine e del dispoxidivo</item>
|
|
<item quantity="other">Riçevimento de contegnui spartii. La łaorasion de łe imajini ła podaria domandar del tenpo dipendendo da ła grandesa de łe imajini e del dispoxidivo</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="navigation_item_explore">Esplora</string>
|
|
<string name="preference_category_appearance">Siera de ła gràfega</string>
|
|
<string name="preference_category_general">Xenerałe</string>
|
|
<string name="preference_category_feedback">Feedback</string>
|
|
<string name="preference_category_privacy">Privacy</string>
|
|
<string name="app_name">Commons</string>
|
|
<string name="menu_settings">Inpostasion</string>
|
|
<string name="intent_share_upload_label">Carga so Commons</string>
|
|
<string name="username">Nome utensa</string>
|
|
<string name="password">Ciave</string>
|
|
<string name="login_credential">Va drento a ła to utensa Commons Beta</string>
|
|
<string name="login">Entra</string>
|
|
<string name="forgot_password">Ciave dexmentegada?</string>
|
|
<string name="signup">Notate</string>
|
|
<string name="logging_in_title">Drio entrare</string>
|
|
<string name="logging_in_message">Speta n\'atimo par piasere..</string>
|
|
<string name="login_success">Entrà co suçeso!</string>
|
|
<string name="login_failed">Entrada no riusìa</string>
|
|
<string name="upload_failed">El file no\'l xé sta catà. Prova co n\'altro file.</string>
|
|
<string name="authentication_failed">Autenticasion no riusìa, se ve prega de riprovare</string>
|
|
<string name="uploading_started">Cargamento scumisià</string>
|
|
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s cargà!</string>
|
|
<string name="upload_completed_notification_text">Schicia par vardar i to cargamenti</string>
|
|
<string name="upload_progress_notification_title_start" fuzzy="true">Scumisio del cargamento de %1$s</string>
|
|
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s cargà!</string>
|
|
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Finio el cargamento de %1$s</string>
|
|
<string name="upload_failed_notification_title" fuzzy="true">Cargamento de %1$s no riusio</string>
|
|
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Schicia par vixuałixare</string>
|
|
<string name="title_activity_contributions">I me ultimi cargamenti</string>
|
|
<string name="contribution_state_queued">In coa...</string>
|
|
<string name="contribution_state_failed">Fałimento</string>
|
|
<string name="contribution_state_in_progress">%1$d%% conpleto</string>
|
|
<string name="contribution_state_starting">Drio cargar..</string>
|
|
<string name="menu_from_gallery">Da ła gałarìa</string>
|
|
<string name="menu_from_camera">Fa na foto</string>
|
|
<string name="menu_nearby">Arente cuà</string>
|
|
<string name="provider_contributions">I me cargamenti</string>
|
|
<string name="menu_share">Spartisi in jiro</string>
|
|
<string name="share_title_hint">Didascalia (obligatorio)</string>
|
|
<string name="add_caption_toast">Par piaser, daghe na didascalia a sto file</string>
|
|
<string name="share_description_hint">Descrision</string>
|
|
<string name="share_caption_hint" fuzzy="true">Didascalia (màsimo 255 caràteri)</string>
|
|
<string name="login_failed_network">No xé posibiłe ndarghe drento - erore de rete</string>
|
|
<string name="login_failed_throttled">Masa volte te ghè provà. Riprova tra on fià de minudi.</string>
|
|
<string name="login_failed_blocked">Ne despiaxe, sto utente el xé sta blocà so Commons</string>
|
|
<string name="login_failed_2fa_needed">Te ghè da darne el to codaxe de autenticasion a do fatori</string>
|
|
<string name="login_failed_generic">Entrada no riusìa</string>
|
|
<string name="share_upload_button">Carga</string>
|
|
<string name="multiple_share_base_title">Nome de sto set</string>
|
|
<string name="provider_modifications">Modifeghe</string>
|
|
<string name="menu_upload_single">Carga</string>
|
|
<string name="categories_search_text_hint">Serca łe categorie</string>
|
|
<string name="depicts_search_text_hint">Serca le robe che se vede nel to file (le montagne, el Taj Mahal, ec.)</string>
|
|
<string name="menu_save_categories">Salva</string>
|
|
<string name="refresh_button">Ajorna</string>
|
|
<string name="display_list_button">Lista</string>
|
|
<string name="contributions_subtitle_zero" fuzzy="true">No xé njiancora sta cargà calcosa</string>
|
|
<string name="categories_not_found">No ła xé sta catada na categoria che ła contegna %1$s</string>
|
|
<string name="depictions_not_found">No gò catà nisun elemento Wikidata che corisponda a %1$s</string>
|
|
<string name="categories_skip_explanation">Xonta categorie par far sì che łe to someje e imajini łe sia pì façilmente riçercae so Wikimedia Commons.\nScumisia a dijitare par xontare categorie.</string>
|
|
<string name="categories_activity_title">Categorie</string>
|
|
<string name="title_activity_settings">Inpostasion</string>
|
|
<string name="title_activity_signup">Notate</string>
|
|
<string name="title_activity_featured_images">Imajini in evidensa</string>
|
|
<string name="title_activity_category_details">Categoria</string>
|
|
<string name="title_activity_review">Revixion intra pari</string>
|
|
<string name="menu_about">Informasion</string>
|
|
<string name="about_license">L\'aplicasion de Wikimedia Commons ła xé na aplicasion open source (fonte verta) creada e mantegnua da vołontari de ła comunità Wikimedia. La fondasion Wikimedia no ła xé parte n\'te ła creasion, xviłupo o mantension de l\'aplicasion.</string>
|
|
<string name="about_improve">Crea na nova <a href=\"%1$s\">segnałasion GitHub </a> par riportarne erori o sujerimenti.</string>
|
|
<string name="about_privacy_policy">Informasion so la riservatesa</string>
|
|
<string name="about_credits">Riconosimenti</string>
|
|
<string name="title_activity_about">Informasion</string>
|
|
<string name="menu_feedback">Mandane on comento (co ła mail)</string>
|
|
<string name="no_email_client">Nisun client de posta eletronega instałà</string>
|
|
<string name="provider_categories">Categorie doparà ultimamente</string>
|
|
<string name="waiting_first_sync">Speta par ła prima sincronixasion...</string>
|
|
<string name="no_uploads_yet">No te ghe njiancora cargà na foto</string>
|
|
<string name="menu_retry_upload">Riproa</string>
|
|
<string name="menu_cancel_upload">Descançełare</string>
|
|
<string name="media_upload_policy">Cargando sta imajine, digo ciaramente che sta cuà ła xé na me opara, che no ła ga drento materiałe protexuo da copyright o ritrati, e che comuncue ła xé in linea a łe <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines\">Policy de Wikimedia Commons</a>.</string>
|
|
<string name="menu_download">Descarga</string>
|
|
<string name="preference_license">Liçensa predefinìa</string>
|
|
<string name="use_previous">Dopara titoło e descrision preçedente</string>
|
|
<string name="preference_theme">Tema</string>
|
|
<string name="license_name_cc_by_sa_four">Atribusion-Spartisi n\'te ła stesa manjiera 4.0</string>
|
|
<string name="license_name_cc_by_four">Atribusion 4.0</string>
|
|
<string name="license_name_cc_by_sa"> Atribusion-Spartisi n\'te ła stesa manjiera 3.0</string>
|
|
<string name="license_name_cc_by"> Atribusion 3.0</string>
|
|
<string name="tutorial_1_text">la Wikimedia Commons ła ospita ła major parte de łe imajini che njien doparae so Wikipedia</string>
|
|
<string name="tutorial_1_subtext">Le to imajini łe juta l\'istrusion de łe persone in tuto el mondo!</string>
|
|
<string name="tutorial_2_text">Se ve prega de cargar łe imajini che njien tolte o creae interamente da sołi</string>
|
|
<string name="tutorial_2_subtext_1">Ojeti nadurałi (fiori, bestie, montagne)</string>
|
|
<string name="tutorial_2_subtext_2">Ojeti che połe servir (biçicrete, stasion feroviarie)</string>
|
|
<string name="tutorial_2_subtext_3">Persone popołari (el to sindaco, i atleti ołinpeghi che te ghè incontrà)</string>
|
|
<string name="tutorial_3_text">Par favore NO STA cargar:</string>
|
|
<string name="tutorial_3_subtext_1">Selfie o foto co i to amighi</string>
|
|
<string name="tutorial_3_subtext_2">Imajini descargae da internet</string>
|
|
<string name="tutorial_3_subtext_3">Schermae de aplicasion propietarie</string>
|
|
<string name="tutorial_4_text">Exenpi de cargamenti:</string>
|
|
<string name="tutorial_4_subtext_1">Titoło: Sydney Opera House</string>
|
|
<string name="tutorial_4_subtext_2">Descrision: Sydney Opera House vardada da che l\'altra parte de ła baja</string>
|
|
<string name="tutorial_4_subtext_3">Categorie: Sydney Opera House da ovest, viste remote de ła Sydney Opera House</string>
|
|
<string name="welcome_wikipedia_text">Contribuisi co łe to imajini. Juta a dar vita a łe voxe de Wikipedia</string>
|
|
<string name="welcome_wikipedia_subtext">Le imajini so Wikipedoa łe provien da Wikimedia Commons</string>
|
|
<string name="welcome_copyright_text">Le to imajini łe juta l\'istrusion de łe persone in tuto el mondo!</string>
|
|
<string name="welcome_copyright_subtext">Evita materiałi protexùi da copyright che te ghè catà so internet, anca se łe xé imajini de poster, coertine de libri e robe cusì.</string>
|
|
<string name="welcome_final_text">Pensito de ver capìo?</string>
|
|
<string name="welcome_final_button_text">Sì</string>
|
|
<string name="welcome_help_button_text">Pì informasion</string>
|
|
<string name="detail_panel_cats_label">Categorie</string>
|
|
<string name="detail_panel_cats_loading">So\' drio cargar…</string>
|
|
<string name="detail_panel_cats_none">Nisuna sełesion</string>
|
|
<string name="detail_description_empty">Nisuna descrision.</string>
|
|
<string name="detail_discussion_empty">Nisuna discusion</string>
|
|
<string name="detail_license_empty">Liçensa sconosua</string>
|
|
<string name="menu_refresh">Ajorna</string>
|
|
<string name="storage_permission_title">Domanda de autorixasion de archiviasion</string>
|
|
<string name="read_storage_permission_rationale">Autorixasion domandada: Lexare ła memoria esterna. L\'aplicasion no ła połe ndar rento a ła to gałaria sensa sta autorixasion.</string>
|
|
<string name="write_storage_permission_rationale">Autorixasion domandada: Scrivare n\'te ła memoria esterna. L\'aplicasion no ła połe ndar rento a ła videocamara/gałaria sensa sta autorixasion</string>
|
|
<string name="location_permission_title">Domanda de autorixasion par ła locałixasion.</string>
|
|
<string name="ok">Va ben</string>
|
|
<string name="warning">Òcio!</string>
|
|
<string name="upload">Carga</string>
|
|
<string name="yes">Sì</string>
|
|
<string name="no">No</string>
|
|
<string name="media_detail_title">Titoło</string>
|
|
<string name="media_detail_description">Descrision</string>
|
|
<string name="media_detail_discussion">Discusion</string>
|
|
<string name="media_detail_author">Autore</string>
|
|
<string name="media_detail_uploaded_date">Data de cargamento</string>
|
|
<string name="media_detail_license">Liçensa</string>
|
|
<string name="media_detail_coordinates">Coordinae</string>
|
|
<string name="media_detail_coordinates_empty">No\'l xé sta dato</string>
|
|
<string name="become_a_tester_title">Divien on Beta-Tester</string>
|
|
<string name="become_a_tester_description">Va drento al nostro canałe beta so Google Play par torte suito łe nove funsionałità e i erori corexùi</string>
|
|
<string name="_2fa_code">Codaxe 2FA</string>
|
|
<string name="logout_verification">Vuto seriamente sevitar a ndaxer fora?</string>
|
|
<string name="mediaimage_failed">Imajine multimediałe no riusìa</string>
|
|
<string name="no_subcategory_found">Nisuna categoria catada</string>
|
|
<string name="no_parentcategory_found">Nisuna categoria superiore catada</string>
|
|
<string name="welcome_image_mount_zao">Monte Zao</string>
|
|
<string name="welcome_image_llamas">Lama</string>
|
|
<string name="welcome_image_rainbow_bridge">Arcobałen</string>
|
|
<string name="welcome_image_tulip">Tulpan</string>
|
|
<string name="welcome_image_welcome_wikipedia">Benvegnuo Wikipedia</string>
|
|
<string name="welcome_image_welcome_copyright">Benvegnuo Copyright</string>
|
|
<string name="welcome_image_sydney_opera_house">Teatro de l\'opara de Sydney</string>
|
|
<string name="cancel">Descançełare</string>
|
|
<string name="navigation_drawer_open">Verxi</string>
|
|
<string name="navigation_drawer_close">Sara</string>
|
|
<string name="navigation_item_home">Pajina prinçipale</string>
|
|
<string name="navigation_item_upload">Carga</string>
|
|
<string name="navigation_item_nearby">Arente cuà</string>
|
|
<string name="navigation_item_about">Informasion</string>
|
|
<string name="navigation_item_settings">Inpostasion</string>
|
|
<string name="navigation_item_feedback">Feedback</string>
|
|
<string name="navigation_item_logout">Deslòghite</string>
|
|
<string name="navigation_item_info">Tutorial</string>
|
|
<string name="navigation_item_notification">Notifega</string>
|
|
<string name="navigation_item_review">Revisiona</string>
|
|
<string name="no_description_found">Nisuna descrision catada</string>
|
|
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Pajina de Commons del file</string>
|
|
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Ełemento Wikidata</string>
|
|
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Articulo so Wikipedia</string>
|
|
<string name="description_info">Descrivi el pì pusibiłe el file multimediałe: Andove xeo sta fato? Coxa mostreo? Cual xeo el contesto? Descrivi i ojeti o łe persone. Scrivi łe informasion che no łe połe esare capire façilmente, par exenpio a che boti del dì la xé sta fata, se se xé drio far vedare calcosa de poco doparà, spiega el pì posibiłe.</string>
|
|
<string name="upload_problem_exist">Ghe xé forti problemi co sta imajine</string>
|
|
<string name="upload_problem_image_dark">L\'imajine ła xé masa scura</string>
|
|
<string name="upload_problem_image_blurry">L\'imajine ła xé masa sfogada</string>
|
|
<string name="upload_problem_image_duplicate">L\'imajine xà ła ghe xé so Commons</string>
|
|
<string name="upload_problem_different_geolocation">Sta foto ła xé sta fata so na poxision difarente.</string>
|
|
<string name="upload_problem_fbmd">Carga soło łe foto che te ghè fato ti. No sta cargare imajini che te ghè catà n\'tei account Facebook de altra xente.</string>
|
|
<string name="upload_problem_do_you_continue">Vuto cargare insteso sta imajine?</string>
|
|
<string name="upload_problem_image">Problemi catai in te l\'imajine</string>
|
|
<string name="internet_downloaded">Carga soło łe foto che te ghè fato da soło. No sta cargar imajine catae so internet</string>
|
|
<string name="use_external_storage" fuzzy="true">Dopara memoria esterna</string>
|
|
<string name="use_external_storage_summary" fuzzy="true">Salva łe foto fate co ła fotocamara in-app sol dispoxidivo</string>
|
|
<string name="login_to_your_account">Va drento al to uxuario</string>
|
|
<string name="send_log_file">Invia file de rejistro</string>
|
|
<string name="send_log_file_description">Invia el file de rejistro ai xviłupadori co ła email par jutarli a rixolvare i problemi co l\'aplicasion. Notasion: I log i podaria contegnere informasion de identifegasion</string>
|
|
<string name="no_web_browser">Nisun navegadore web catà par verxare el lingambo</string>
|
|
<string name="null_url">Erore! Lingambo no catà</string>
|
|
<string name="nominate_deletion">Domanda par ła scançełasion</string>
|
|
<string name="nominated_for_deletion">Sta imajine ła xé sta domandada par ła scançełasion</string>
|
|
<string name="nominated_see_more">Varda ła pajina web par informasion detajade</string>
|
|
<string name="skip_login">Salta</string>
|
|
<string name="navigation_item_login">Va drento a l\'uxuario</string>
|
|
<string name="skip_login_title">Vuto da vero saltar l\'entrada n\'tel uxuario?</string>
|
|
<string name="skip_login_message">Te garisi da ndar drento a l\'uxuario par cargar łe foto in futuro</string>
|
|
<string name="login_alert_message">Fa l\'entrada al uxuario par doparar sta funsion</string>
|
|
<string name="copy_wikicode">Copia el Wikitesto n\'tel aponti</string>
|
|
<string name="wikicode_copied">El Wikitesto el xé sta copià in tei aponti</string>
|
|
<string name="nearby_location_not_available">Cuà rente el podaria no funsionar ben, la locałixasion no ła xé disponibiłe</string>
|
|
<string name="location_permission_rationale_nearby">Xé domandada l\'autorixasion par vardar on ełenco de posti cuà rente</string>
|
|
<string name="nearby_directions">Indicasion</string>
|
|
<string name="nearby_wikidata">Wikidata</string>
|
|
<string name="nearby_wikipedia">Wikipedia</string>
|
|
<string name="nearby_commons">Commons</string>
|
|
<string name="about_rate_us">Dane na votasion</string>
|
|
<string name="about_faq">Domande frecuenti</string>
|
|
<string name="welcome_skip_button">Salta lesion</string>
|
|
<string name="no_internet">Internet no disponibiłe</string>
|
|
<string name="error_notifications">Eror co se jera drio trar fora łe notifeghe</string>
|
|
<string name="error_review">Erore co se jera drio trar fora l\'imajine par revixionarla. Struca ajorna par riproare</string>
|
|
<string name="no_notifications">Nisuna notifega catà</string>
|
|
<string name="about_translate">Traduxi</string>
|
|
<string name="about_translate_title">Lengue</string>
|
|
<string name="about_translate_message">Eleji ła lengua e ła tradusion che te ne vołi enviar</string>
|
|
<string name="about_translate_proceed">Va vanti</string>
|
|
<string name="about_translate_cancel">Descançełare</string>
|
|
<string name="retry">Riproa</string>
|
|
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">Sti cuà i xé i posti rente a ti che i vołe imajini par mostrar łe so voxi de Wikipedia.\n\nSchiciando so \"SERCA STA AREA\" se bloca ła mapa e se fa partire na riserca n\'tei posti cuà rente a ła poxision.</string>
|
|
<string name="no_images_found">Nisuna imajine catada</string>
|
|
<string name="error_loading_images">Se ga vuo on eror co se jera drio cargar łe imajini.</string>
|
|
<string name="image_uploaded_by">Cargà da $1</string>
|
|
<string name="block_notification_title">Blocà</string>
|
|
<string name="block_notification">Te si sta blocà da ła modifega so Commons</string>
|
|
<string name="app_widget_heading">Someja del dì</string>
|
|
<string name="menu_search_button">Serca</string>
|
|
<string name="search_commons">Serca so Commons</string>
|
|
<string name="title_activity_search">Serca</string>
|
|
<string name="search_recent_header">Ultime riserche</string>
|
|
<string name="provider_searches">Query fate ultimamente</string>
|
|
<string name="error_loading_categories">Se ga vuo on eror co se jera drio cargar łe categorie.</string>
|
|
<string name="search_tab_title_media">Media</string>
|
|
<string name="search_tab_title_categories">Categorie</string>
|
|
<string name="explore_tab_title_featured">De cuałità</string>
|
|
<string name="explore_tab_title_mobile">Cargà via dispoxidivo mobiłe</string>
|
|
<string name="successful_wikidata_edit">Imajine xontà da %1$s so Wikidata!</string>
|
|
<string name="wikidata_edit_failure">No xé posibiłe ajornar l\'entità Wikidata corispondente</string>
|
|
<string name="menu_set_wallpaper">Inposta come sfondo</string>
|
|
<string name="wallpaper_set_successfully">Sfondo inpostà coretamente</string>
|
|
<string name="quiz">Quiz</string>
|
|
<string name="quiz_question_string">L\'imajine ła połe esar cargada?</string>
|
|
<string name="question">Domanda</string>
|
|
<string name="result">Rixultà</string>
|
|
<string name="quiz_back_button">Se te vè vanti cargar imajini che łe domanda ła scançełasion, el to uxuario el vegnarà co masa probabiłità banada. Sito seguro de vołer finir el quiz?</string>
|
|
<string name="quiz_alert_message">Pì de %1$s de łe imajine che te cargà łe xé sta scançełae. Se te vè vanti cargar imajini che łe domanda ła scançełasion, el to uxuario el vegnarà co masa probabiłità banada. \n\nTe piaxaria vardar da novo ła lesion e dopo far el quiz par jutarte a capir che tipo de imajini te garisi o no te garisi cargare?</string>
|
|
<string name="selfie_answer">I selfie no i ga masa vałore ençiclopeego. Par favore no sta cargare na to foto almanco che ti no te gapia na voxe ençiclopedega su de ti en Wikipedia</string>
|
|
<string name="taj_mahal_answer">Imajini de monumenti e naura esterna i va ben par esare cargai n\'te ła major parte ei paexi. Da notar che łe instałasion artisteghe tenporanee al de fora e xé caxi senpre potexue da copyright e no va ben cargarle.</string>
|
|
<string name="screenshot_answer">Schermae de siti Web łe xé considarae opare derivae e sojete a copyright del sito steso. Ste cuà łe połe esare doparae soło dopo el permeso de l\'autor del sito. Sensa sto permeso, calsiasi arte creada so ła baxe del lavoro de st\'ultimi ła njien legalmente considerada na copia sensa liçensa, de propietà de l\'autore de orixane.</string>
|
|
<string name="blurry_image_answer">Uno dei fini de Commons el xé cheło de tor su imajini de cualità. Par sto motivo łe imajini sfogae no łe garia da esar cargae. Serca senpre de far bełe foto co na bona cuałità e bona iłuminasensa.</string>
|
|
<string name="construction_event_answer">Le foto che łe mostra tecnołoxia o cultura łe xé on piasere so Commons.</string>
|
|
<string name="congratulatory_message_quiz">Te ghè ciapà %1$s de łe risposte juste. Congratułasion!</string>
|
|
<string name="warning_for_no_answer">Ełexi una de łe do opsion par rispondare a ła dimanda</string>
|
|
<string name="user_not_logged_in">Sesion de login scadesta. Va drento da novo.</string>
|
|
<string name="quiz_result_share_message">Spartisi el to quiz co i to amighi!</string>
|
|
<string name="continue_message">Sèvita</string>
|
|
<string name="correct">Risposta justa</string>
|
|
<string name="wrong">Risposta xbajada</string>
|
|
<string name="quiz_screenshot_question">Sta schermada ła xé bona par esare cargada?</string>
|
|
<string name="share_app_title">Spartisi aplicasion</string>
|
|
<string name="error_fetching_nearby_places">Erore co se jera drio ricatar fora i posti cuà rente</string>
|
|
<string name="no_recent_searches">Nisuna riserca fata ultimamente</string>
|
|
<string name="delete_recent_searches_dialog">Sito seguro de vołer scançełare el to storego de riserca?</string>
|
|
<string name="delete_search_dialog">Vuto scançełare sta riserca?</string>
|
|
<string name="search_history_deleted">Storego de riserca scançełada</string>
|
|
<string name="nominate_delete">Nomina par ła scançełasion</string>
|
|
<string name="delete">Scanseła</string>
|
|
<string name="Achievements">Rixultai</string>
|
|
<string name="statistics">Statisteghe</string>
|
|
<string name="statistics_thanks">Ringrasiamenti rivai</string>
|
|
<string name="statistics_featured">Imajini in evidensa</string>
|
|
<string name="statistics_wikidata_edits">Imajini catae co \"Posti cuà rente\"</string>
|
|
<string name="level">Livèło:</string>
|
|
<string name="images_uploaded">Imajini cargae</string>
|
|
<string name="image_reverts">Imajini no trate fora</string>
|
|
<string name="images_used_by_wiki">Imajini doparae</string>
|
|
<string name="achievements_share_message">Spartisi i to rixultai co i amighi toi!</string>
|
|
<string name="achievements_info_message">El to liveło el se alsa man man che te sodisfi ste domande. I ełementi n\'te ła sesion \"statisteghe\" no łe conta par el to liveło</string>
|
|
<string name="achievements_revert_limit_message">Domanda minima:</string>
|
|
<string name="images_uploaded_explanation">El numaro de imajini che te ghe cargà so Commons, co calsiasi software de cargamento</string>
|
|
<string name="images_reverted_explanation">La persentuałe de imajini che te ghè cargà so Commons che no łe xé stae scançełae</string>
|
|
<string name="images_used_explanation">El numaro de imajini che te ghè cargà so Commons che łe xé stae doparae n\'te łe voxe de Wikimedia</string>
|
|
<string name="error_occurred">Ghe xé sta on erore</string>
|
|
<string name="notifications_channel_name_all">Notifega de Commons</string>
|
|
<string name="preference_author_name_toggle">Dopara el nome de l\'autore personałixà</string>
|
|
<string name="preference_author_name_toggle_summary">Dopara on nome de l\'autore personałixà al posto del to nome uxuario co te si drio cargar łe foto</string>
|
|
<string name="preference_author_name">Nome de l\'autore personałixà</string>
|
|
<string name="contributions_fragment">Contribusion</string>
|
|
<string name="nearby_fragment">Cuà rente</string>
|
|
<string name="notifications">Notifeghe</string>
|
|
<string name="read_notifications">Notifeghe (archiviae)</string>
|
|
<string name="display_nearby_notification">Fa vedare notifega cuà rente</string>
|
|
<string name="display_nearby_notification_summary" fuzzy="true">Struca cuà par vardare el posto pì rente che ghe serve łe imajini</string>
|
|
<string name="list_sheet">Lista</string>
|
|
<string name="storage_permission">Autorixasion de archiviasion</string>
|
|
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">Ne serve ła to autorixasion par ndar drento a ła memoria esterna del to dispoxidivo par cargar łe imajini</string>
|
|
<string name="nearby_notification_dismiss_message">No te vedarè el posto pì rente che ghe serve imajini. Tuta via, te połi riativar sta notifega n\'te łe inpostasion, se te vołi.</string>
|
|
<string name="step_count" fuzzy="true">Paso %1$d de %2$d</string>
|
|
<string name="next">Dopo</string>
|
|
<string name="previous">Prima</string>
|
|
<string name="upload_title_duplicate" fuzzy="true">Xà ghe xé on file col nome %1$s. Sito seguro de vołer ndar vanti?</string>
|
|
<string name="map_application_missing">Nisuna aplicasion de mape conpatibiłe ła xé sta catada sol to dispoxidivo. Instała on aplicasion par łe mape par poder doparare sta funsion.</string>
|
|
<string name="title_page_bookmarks_pictures">Imajini</string>
|
|
<string name="title_page_bookmarks_locations">Locałixasion</string>
|
|
<string name="menu_bookmark">Xonta o cava segnałibri</string>
|
|
<string name="provider_bookmarks">Segnałibri</string>
|
|
<string name="bookmark_empty">No te ghè njiancora xontà segnałibri</string>
|
|
<string name="provider_bookmarks_location">Segnałibri</string>
|
|
<string name="log_collection_started">La notasion ła xé scumisiada. RINPISA l\'aplicasion, fa na roba che te vołi notar e dopo toca oncora \"Envia file de rejistro\"</string>
|
|
<string name="deletion_reason_uploaded_by_mistake">La go cargada par xbajo.</string>
|
|
<string name="deletion_reason_publicly_visible">No saveo che ła saria sta vardabiłe par tuti</string>
|
|
<string name="deletion_reason_bad_for_my_privacy">Me so rendesto conto che ła xé on małe par ła me privacy</string>
|
|
<string name="deletion_reason_no_longer_want_public">Go canbià idea, no vujo pì che ła sia vardabiłe da tuti</string>
|
|
<string name="deletion_reason_not_interesting">Ne despiaxe, sta imajine no ła xé intaresante par na ençiclopedia.</string>
|
|
<string name="uploaded_by_myself">Cargà da mi el %1$s, doparà in %2$d voxe.</string>
|
|
<string name="no_uploads">Benvegnuo so Commons!\n\nCarga el to primo file multimediałe strucando el boton \"xonta\".</string>
|
|
<string name="no_categories_selected">Nisuna categoria sełesionà</string>
|
|
<string name="no_categories_selected_warning_desc" fuzzy="true">Le imajini sensa categorie łe xé poche olte doparabiłi. Sito seguro de vołer enviar sensa sełesionar categorie?</string>
|
|
<string name="upload_flow_all_images_in_set" fuzzy="true">(Par tute łe imajini n\'te l\'union)</string>
|
|
<string name="search_this_area">Serca in sto posto</string>
|
|
<string name="nearby_card_permission_title">Domanda de parmeso</string>
|
|
<string name="nearby_card_permission_explanation">Vuto che doparemo ła to poxision corente par vardare el posto cuà rente che\'l ga pì bixogno de imajini?</string>
|
|
<string name="unable_to_display_nearest_place">Inposibiłe vardare el posto cuà rente che\'l ga biogmno de imajini, sensa l\'autorixasion de ła poxision</string>
|
|
<string name="never_ask_again">No sta domandarmelo altro.</string>
|
|
<string name="display_location_permission_title" fuzzy="true">Autorixasion de vedare ła poxision</string>
|
|
<string name="display_location_permission_explanation">Domanda el parmeso de locałixasion co xé neçesario par ła funsion de vixuałixasion de ła scheda de notifega cuà rente.</string>
|
|
<string name="achievements_fetch_failed">Calcosa el xé ndà roerso, no semo stai boni a trar fora i to rixultai.</string>
|
|
<string name="achievements_fetch_failed_ultimate_achievement">Te ghè fato cusì tante contribusion che te ne ghè inbałinà el sistema de calcoło. Sto cuà el xé el to ultimo rixultà disponibiłe</string>
|
|
<string name="ends_on">Finisi el:</string>
|
|
<string name="display_campaigns">Varda canpagne</string>
|
|
<string name="display_campaigns_explanation">Varda łe canpagne drio cargar</string>
|
|
<string name="nearby_campaign_dismiss_message">No te vedarè altre canpagne. Tuta via, te połi riativar sta notifega n\'te łe inpostasion, se te vołi.</string>
|
|
<string name="this_function_needs_network_connection">A sta funsion ghe serve na conesion de rete, controła łe inpostasion de conesion</string>
|
|
<string name="error_processing_image">Se ga vuo on erore co se jera drio cargar l\'imajine. Par favore riproa!</string>
|
|
<string name="getting_edit_token">Ciapate token par ła modifega</string>
|
|
<string name="check_category_adding_template">Xonta on modèl par el controło de ła categoria</string>
|
|
<string name="check_category_notification_title">Domanda de controło categoria par %1$s</string>
|
|
<string name="check_category_edit_summary">Domanda de controło categoria</string>
|
|
<string name="check_category_success_title">Controło categoria domandà</string>
|
|
<string name="check_category_failure_title">La domanda de controło categoria no ła ga funsionà</string>
|
|
<string name="check_category_success_message">Domanda de controło categoria par %1$s</string>
|
|
<string name="check_category_failure_message">Inposibiłe domandare el controło de ła categoria par %1$s</string>
|
|
<string name="check_category_toast">Domanda de controło categoria par %1$s</string>
|
|
<string name="nominate_for_deletion_done">Fato</string>
|
|
<string name="send_thank_success_title">Invià, grasie: Fato</string>
|
|
<string name="send_thank_success_message">Ringrasiamenti inviai co suçeso a %1$s</string>
|
|
<string name="send_thank_failure_message">Fałio el envio del grasie a %1$s</string>
|
|
<string name="send_thank_failure_title">Envio grasie: Fałìo</string>
|
|
<string name="send_thank_toast">Envio de ringrasiamenti par %1$s</string>
|
|
<string name="review_copyright">Sto cuà el rispeta el regołamento del copyright?</string>
|
|
<string name="review_category">Sto cuà xeło categorixà coretamente?</string>
|
|
<string name="review_spam">Sto cuà xeło n\'tei fini?</string>
|
|
<string name="review_thanks">Vuto ringrasiar el contributor?</string>
|
|
<string name="review_spam_explanation">Schiciare so NO par domandare sta imajine par ła scançełasion de no ła serve.</string>
|
|
<string name="review_copyright_explanation">I loghi, i screenshot e łe figurete de film i xé de sołito viołasion del copyright.\nSchicia NO par domandare l\'ełiminasion de sta imajine</string>
|
|
<string name="review_thanks_explanation">%1$s el sarà incorajà dal to apresamento</string>
|
|
<string name="review_no_category">Ocio, sto cuà no el xé njianca categorixà!</string>
|
|
<string name="review_category_explanation">Sta imajine ła xé n\'te %1$s categorie.</string>
|
|
<string name="review_spam_report_question">No ła xé a tema parché</string>
|
|
<string name="review_c_violation_report_question">La xé na viołasion de copyright parché</string>
|
|
<string name="review_thanks_yes_button_text" fuzzy="true">Bona, parché no!</string>
|
|
<string name="review_thanks_no_button_text" fuzzy="true">Imajine dopo</string>
|
|
<string name="skip_image_explanation">Schiciando sto boton te vegnarà fora na imajine cargda ultimamente da Wikimedia Commons</string>
|
|
<string name="review_image_explanation" fuzzy="true">Te połi rivardare łe imajini par mejorar ła cuałità de Wikimedia Commons.\n I cuatro parametri par rivardare i xé:\n- L\'imajine xeła a tema?\n- Sta imajine segueła łe regołamentasion del copyright?\n- Sta imajine xeła sta categorixada ben?\n- Se tuto ndase ben, te podarisi anca ringrasiar el contributor.</string>
|
|
<string name="no_image">Nisuna imajine doparada</string>
|
|
<string name="no_image_reverted">Nisuna imajine trata fora</string>
|
|
<string name="no_image_uploaded">Nisuna imajine cargada</string>
|
|
<string name="no_notification">No te ghè nisuna notifega no lexesta</string>
|
|
<string name="no_read_notification">No te ghè nisuna notifega no lexesta</string>
|
|
<string name="share_logs_using">Spartisi i rejistri doparando</string>
|
|
<string name="menu_option_read">Varda no lexeste</string>
|
|
<string name="menu_option_unread">Varda no lexeste</string>
|
|
<string name="error_occurred_in_picking_images">Se ga vuo on eror co se jera drio ełexare łe imajini.</string>
|
|
<string name="please_wait">Speta on fià...</string>
|
|
<string name="images_featured_explanation">Le foto in primo pian łe xé imajini de fotografi altamente cuałifegai che ła comunità de Wikimedia Commons ła ga ełeto come fotografi de alta cuałità sol sito.</string>
|
|
<string name="images_via_nearby_explanation">Imajini cargae via \"Posti cuà rente\", imajini che łe njien cargae scoerxendo posti n\'te ła mapa</string>
|
|
<string name="thanks_received_explanation">Sta funsion ła consente ai editori de enviar na notifega de ringrasiamento ai uxuari che i fa modifeghe che serve, doparando on lingambo picenin de ringrasiamento n\'te ła pajina del storego o n\'te ła pajina de łe difarense.\n\nQuesta funzione consente agli editor di inviare una notifica di ringraziamento agli utenti che apportano modifiche utili, utilizzando un piccolo link di ringraziamento nella pagina della cronologia o nella pagina delle differenze.</string>
|
|
<string name="welcome_do_upload_content_description">Exenpi de bone imajini da cargar so Commons</string>
|
|
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Exenpi de imajini da no cargar</string>
|
|
<string name="skip_image">Salta sta imajine</string>
|
|
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">Descargamento fałìo. No xé posibiłe descargar el file sensa el permeso a ła memoria esterna</string>
|
|
<string name="manage_exif_tags">Jestisi Tag EXIF</string>
|
|
<string name="manage_exif_tags_summary">Ełexi i tag EXIF da salvare dopo el cargamento.</string>
|
|
<string name="exif_tag_name_author">Autore</string>
|
|
<string name="exif_tag_name_copyright">Copyright</string>
|
|
<string name="exif_tag_name_location">Locałixasion</string>
|
|
<string name="exif_tag_name_cameraModel">Modeło de fotocamara</string>
|
|
<string name="exif_tag_name_lensModel">Modeło de l\'obietivo</string>
|
|
<string name="exif_tag_name_serialNumbers">Numari seriałi</string>
|
|
<string name="exif_tag_name_software">Software</string>
|
|
<string name="share_text">Carga foto so Wikimedia Commons diretamente dal to tełefonin. Descarga l\'aplicasion deso: %1$s</string>
|
|
<string name="share_via">Spartisi aplicasion co...</string>
|
|
<string name="image_info">Informasion so l\'imajine</string>
|
|
<string name="no_categories_found">Nisuna categoria catada</string>
|
|
<string name="upload_cancelled">Cargamento nułà</string>
|
|
<string name="previous_image_title_description_not_found">No ghe xé el titoło o ła descrision de l\'imajine preçedente</string>
|
|
<string name="dialog_box_text_nomination">Parché %1$s el garia da esare scançełà?</string>
|
|
<string name="review_is_uploaded_by">%1$s el xé sta cargà da: %2$s</string>
|
|
<string name="default_description_language">Lengua predefinia de descrision</string>
|
|
<string name="delete_helper_show_deletion_title">Nominà par ła scançełasion</string>
|
|
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Vegnesto fora ben!</string>
|
|
<string name="delete_helper_show_deletion_message_if">Nominà %1$s par ła scançełasion.</string>
|
|
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">Fałimento</string>
|
|
<string name="delete_helper_show_deletion_message_else">Inposibiłe domandarghene ła scançełasion</string>
|
|
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie" fuzzy="true">On selfie</string>
|
|
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry" fuzzy="true">Sfogà</string>
|
|
<string name="delete_helper_ask_spam_nonsense" fuzzy="true">Sensa senso</string>
|
|
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_press_photo">Stanpa foto</string>
|
|
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Foto a ocio da internet</string>
|
|
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Logo</string>
|
|
<string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">Parché el xé</string>
|
|
<string name="share_image_via">Spartisi in jiro tra imajine co</string>
|
|
<string name="no_achievements_yet" fuzzy="true">No te ghe njiancora contribuìo</string>
|
|
<string name="account_created">Te ghè creà l\'uxuario</string>
|
|
<string name="text_copy">Testo tolto xò in tei aponti</string>
|
|
<string name="notification_mark_read">Nodifega segnà come lexesta</string>
|
|
<string name="some_error">Ghe xé sta on erore</string>
|
|
<string name="place_state">Stato del posto:</string>
|
|
<string name="place_state_exists">Existe</string>
|
|
<string name="place_state_needs_photo">Ghe vołe na foto</string>
|
|
<string name="place_type">Tipo de posto</string>
|
|
<string name="nearby_search_hint">Ponti, muxei, alberghi etc.</string>
|
|
<string name="you_must_reset_your_passsword">Se ga verifegà on erore co te jeri drio entrare n\'te l\'utensa, xé neçesario rinpostar ła ciave.</string>
|
|
<string name="upload_nearby_place_found_title">Posto cuà rente catà</string>
|
|
<string name="upload_nearby_place_found_description">Sta cuà ła xé na foto del posto %1$s?</string>
|
|
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Segnałibri</string>
|
|
<string name="title_app_shortcut_setting">Inpostasion</string>
|
|
<string name="remove_bookmark">Cava dai favorii</string>
|
|
<string name="add_bookmark">Xonta ai favorii</string>
|
|
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">Calcosa el xé ndà roerso. No xé sta pusibiłe canbiar el sfondo</string>
|
|
<string name="setting_wallpaper_dialog_title">Inposta el sfondo</string>
|
|
<string name="setting_wallpaper_dialog_message">Drio inpostar el sfondo. Speta on fià...</string>
|
|
<string name="theme_default_name">Segui el sistema</string>
|
|
<string name="theme_dark_name">Scuro</string>
|
|
<string name="theme_light_name">Ciaro</string>
|
|
<string name="cannot_open_location_settings">Inposibiłe verxare łe inpostasion del locałixadore. Par favore ativa a man ła locałixasion</string>
|
|
<string name="recommend_high_accuracy_mode">Par mejori rixultai, dopara ła modałità a Alta Preçixion</string>
|
|
<string name="ask_to_turn_location_on">Ativar ła poxision?</string>
|
|
<string name="nearby_needs_location">La locałixasion n\'te łe viçinanse ła ga da esare inpisada parché ła funsionee in modo justo.</string>
|
|
<string name="use_location_from_similar_image">Ste do foto łe gheto fate in tel steso posto? Vuto doparar ła stesa latitudine/lonxitudine de l\'imajine a drita?</string>
|
|
<string name="load_more">Carga \'ncora</string>
|
|
<string name="nearby_no_results">No go catà nisun posto, pròa a canbiar la to riserca.</string>
|
|
</resources>
|