apps-android-commons/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
2018-03-29 09:04:37 +02:00

239 lines
19 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="preference_category_appearance">Aspeutu</string>
<string name="preference_category_general">Xeneral</string>
<string name="preference_category_feedback">La to opinión</string>
<string name="preference_category_location">Allugamientu</string>
<string name="app_name">Commons</string>
<string name="bullet"></string>
<string name="menu_settings">Configuración</string>
<string name="username">Nome d\'usuariu</string>
<string name="password">Contraseña</string>
<string name="login_credential">Anicia sesión na to cuenta de Commons Beta</string>
<string name="login">Identificase</string>
<string name="forgot_password">¿Escaecisti la contraseña?</string>
<string name="signup">Date d\'alta</string>
<string name="logging_in_title">Aniciando sesión</string>
<string name="logging_in_message">Espera…</string>
<string name="login_success">¡Identificación correuta!</string>
<string name="login_failed">¡Falló l\'aniciu de sesión!</string>
<string name="upload_failed">Nun s\'alcontró\'l ficheru. Tenta con otru.</string>
<string name="authentication_failed">¡Falló la identificación!</string>
<string name="uploading_started">Principió la xuba</string>
<string name="upload_completed_notification_title">¡%1$s xubíu!</string>
<string name="upload_completed_notification_text">Toque pa ver la xuba</string>
<string name="upload_progress_notification_title_start">Principiando la xuba de %1$s</string>
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s ta xubiendo</string>
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Acabando de xubir %1$s</string>
<string name="upload_failed_notification_title">Falló la xuba de %1$s</string>
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Toque pa velo</string>
<plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
<item quantity="one">Xubiendo un ficheru</item>
<item quantity="other">Xubiendo %1$d ficheros</item>
</plurals>
<string name="title_activity_contributions">Les mios xubes recién</string>
<string name="contribution_state_queued">En cola</string>
<string name="contribution_state_failed">Falló</string>
<string name="contribution_state_in_progress">%1$d%% completao</string>
<string name="contribution_state_starting">Xubiendo</string>
<string name="menu_from_gallery">De la Galería</string>
<string name="menu_from_camera">Sacar foto</string>
<string name="menu_nearby">Cercanu</string>
<string name="provider_contributions">Les mios xubes</string>
<string name="menu_share">Compartir</string>
<string name="menu_open_in_browser">Ver nel navegador</string>
<string name="share_title_hint">Títulu</string>
<string name="add_title_toast">Apurre un títulu pa esti ficheru</string>
<string name="share_description_hint">Descripción</string>
<string name="login_failed_network">Nun se pudo aniciar sesión error de rede</string>
<string name="login_failed_username">Nun se pudo aniciar sesión por favor compruebe\'l so nome d\'usuariu</string>
<string name="login_failed_password">Nun se pudo aniciar sesión por favor compruebe la so contraseña</string>
<string name="login_failed_throttled">Demasiaos intentos incorreutos. Téntalo otra vuelta n\'unos minutos.</string>
<string name="login_failed_blocked">Sentímoslo, esti usuariu ta bloquiáu en Commons</string>
<string name="login_failed_2fa_needed">Tienes de dar el códigu d\'identificación de dos factores.</string>
<string name="login_failed_generic">Falló l\'aniciu de sesión</string>
<string name="share_upload_button">Xubir</string>
<string name="multiple_share_base_title">Da-y un nome al conxuntu</string>
<string name="provider_modifications">Cambeos</string>
<string name="menu_upload_single">Xubir</string>
<string name="categories_search_text_hint">Guetar categoríes</string>
<string name="menu_save_categories">Guardar</string>
<string name="refresh_button">Refrescar</string>
<string name="gps_disabled">El GPS ta desactiváu nel preséu. ¿Quiés activalu?</string>
<string name="enable_gps">Activar GPS</string>
<string name="contributions_subtitle_zero">Inda nun hai xubes</string>
<plurals name="contributions_subtitle">
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
<item quantity="one">%1$d carga</item>
<item quantity="other">%1$d cargues</item>
</plurals>
<plurals name="starting_multiple_uploads">
<item quantity="one">Principiando %1$d carga</item>
<item quantity="other">Principiando %1$d cargues</item>
</plurals>
<plurals name="multiple_uploads_title">
<item quantity="one">%1$d carga</item>
<item quantity="other">%1$d cargues</item>
</plurals>
<string name="categories_not_found">Nun s\'alcontró denguna categoría que case con %1$s</string>
<string name="categories_skip_explanation">Amiesta categoríes pa facer les imaxes más fáciles d\'alcontrar en Wikimedia Commons.\nPrincipia a escribir p\'amestar categoríes.</string>
<string name="categories_activity_title">Categoríes</string>
<string name="title_activity_settings">Configuración</string>
<string name="title_activity_signup">Date d\'alta</string>
<string name="menu_about">Tocante a</string>
<string name="about_license">La app de Wikimedia Commons ye software de códigu abiertu, creáu y calteníu por becaos y voluntarios de la comunidá de Wikimedia. La Fundación Wikimedia nun participa na creación, desendolcu nin caltenimientu de la app.</string>
<string name="about_improve">Crea una nueva &lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/issues\"&gt;incidencia en GitHub&lt;/a&gt; pa informar de problemes y suxerencies.</string>
<string name="about_privacy_policy">&lt;u&gt;Política d\'intimidá&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_credits">&lt;u&gt;Créditos&lt;/u&gt;</string>
<string name="title_activity_about">Tocante a</string>
<string name="menu_feedback">Unviar comentarios (per corréu)</string>
<string name="no_email_client">Nun s\'instaló nengún veceru de corréu</string>
<string name="provider_categories">Categoríes usaes de recién</string>
<string name="waiting_first_sync">Esperando pola primera sincronización…</string>
<string name="no_uploads_yet">Inda nun xubió denguna foto.</string>
<string name="menu_retry_upload">Reintentar</string>
<string name="menu_cancel_upload">Encaboxar</string>
<string name="share_license_summary">Esta imaxe quedará baxo la llicencia %1$s</string>
<string name="media_upload_policy">El presentar esta imaxe, declaro que ye una obra propia, que nun contien material con derechu d\'autor o «selfies», y que s\'atien a les &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines\"&gt;polítiques de Wikimedia Commons&lt;/a&gt;.</string>
<string name="menu_download">Descargar</string>
<string name="preference_license">Llicencia predeterminada</string>
<string name="use_previous">Usar un títulu/descripción anterior</string>
<string name="allow_gps">Llograr automáticamente l\'allugamientu actual</string>
<string name="allow_gps_summary">Recuperar l\'allugamientu actual pa ufiertar suxerencies de categoríes si la imaxe nun tien etiquetes xeográfiques</string>
<string name="preference_theme">Mou nocherniegu</string>
<string name="preference_theme_summary">Usar tema escuru</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_four"> Reconocimientu-CompartirIgual 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_four"> Reconocimientu 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa"> Reconocimientu-CompartirIgual 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by"> Reconocimientu 3.0</string>
<string name="license_name_cc0">CC0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_at">CC BY-SA 3.0 (Austria)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_de">CC BY-SA 3.0 (Alemaña)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_ee">CC BY-SA 3.0 (Estonia)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_es">CC BY-SA 3.0 (España)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_hr">CC BY-SA 3.0 (Croacia)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_lu">CC BY-SA 3.0 (Luxemburgu)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_nl">CC BY-SA 3.0 (Paises Baxos)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_no">CC BY-SA 3.0 (Noruega)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_pl">CC BY-SA 3.0 (Polonia)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_ro">CC BY-SA 3.0 (Rumania)</string>
<string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_4_0">CC BY-SA 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string>
<string name="license_name_cc_zero">CC Zero</string>
<string name="tutorial_1_text">Wikimedia Commons agospia la mayoría de les imáxenes que s\'usen en Wikipedia.</string>
<string name="tutorial_1_subtext">¡Les tos imáxenes ayuden a instruir a persones de tol mundu!</string>
<string name="tutorial_2_text">Xube namái imáxenes que tomasti o creasti tu mesmu:</string>
<string name="tutorial_2_subtext">Oxetos naturales (flores, animales, montes)\n• Oxetos útiles (bicicletes, estaciones de tren)\n• Persones famoses (l\'alcalde, dalgún atleta olímpicu que conoces)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_1">Oxetos naturales (flores, animales, montes)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_2">Oxetos útiles (bicicletes, estaciones de tren)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_3">Persones famoses (l\'alcalde, dalgún atleta olímpicu que conoces)</string>
<string name="tutorial_3_text">NUN xubas:</string>
<string name="tutorial_3_subtext">- Selfies o semeyes de los tos amigos\n- Imáxenes que descargasti d\'Internet\n- Imáxenes de pantalla d\'aplicaciones propietaries</string>
<string name="tutorial_3_subtext_1">Selfies o semeyes de los collacios</string>
<string name="tutorial_3_subtext_2">Semeyes que descargasti d\'Internet</string>
<string name="tutorial_3_subtext_3">Pantallazos d\'aplicaciones privatives</string>
<string name="tutorial_4_text">Exemplu de carga:</string>
<string name="tutorial_4_subtext">- Títulu: Ópera de Sidney\n- Descripción: Teatru de la Ópera de Sidney vistu dende l\'otru llau de la badea\n- Categoríes: Ópera de Sidney dende l\'oeste, Vistes a distancia de la Ópera de Sidney</string>
<string name="tutorial_4_subtext_1">Títulu: Palaciu de la Ópera de Sydney</string>
<string name="tutorial_4_subtext_2">Descripción: Palaciu de la Ópera de Sydney vistu dende l\'otru llau de la badea</string>
<string name="tutorial_4_subtext_3">Categoríes: Palaciu de la Ópera de Sydney dende l\'oeste, vistes remotes del Palaciu de la Ópera de Sydney</string>
<string name="welcome_wikipedia_text">Collabore coles sos imaxes. ¡Ayude a que los artículos de Wikipedia tengan vida!</string>
<string name="welcome_wikipedia_subtext">Les imaxes de Wikipedia vienen de\nWikimedia Commons.</string>
<string name="welcome_copyright_text">Les sos imaxes ayuden a educar a la xente alredor del mundu.</string>
<string name="welcome_copyright_subtext">Evite los materiales con drechos d\'autor qu\'atopó per internet, lo mesmo qu\'imaxes de cartelos, portaes de llibros, etc.</string>
<string name="welcome_final_text">¿Cree que yá sabe cómo va?</string>
<string name="welcome_final_button_text">¡Si!</string>
<string name="detail_panel_cats_label">Categoríes</string>
<string name="detail_panel_cats_loading">Cargando…</string>
<string name="detail_panel_cats_none">Nenguna seleicionada</string>
<string name="detail_description_empty">Ensin descripción</string>
<string name="detail_license_empty">Llicencia desconocida</string>
<string name="menu_refresh">Refrescar</string>
<string name="read_storage_permission_rationale">Permisu riquíu: llectura d\'almacenamientu esternu. L\'aplicación nun puede funcionar ensin él.</string>
<string name="write_storage_permission_rationale">Permisu riquíu: escritura d\'almacenamientu esternu. L\'aplicación nun puede funcionar ensin él.</string>
<string name="location_permission_rationale">Permisu opcional: llograr l\'allugamientu actual pa suxerir categoríes</string>
<string name="ok">Aceutar</string>
<string name="title_activity_nearby">Llugares cercanos</string>
<string name="no_nearby">Nun s\'alcontraron llugares cercanos</string>
<string name="warning">Avisu</string>
<string name="file_exists">Esti ficheru yá esiste\'n Commons. ¿Confirmes que quies siguir?</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">Non</string>
<string name="media_detail_title">Títulu</string>
<string name="media_detail_media_title">Títulu del mediu</string>
<string name="media_detail_description">Descripción</string>
<string name="media_detail_description_explanation">Equí va la descripción del mediu. Esto pué ser llargo enforma, y necesitará espardese per delles llinies. Sicasí, esperamos que se vea bien.</string>
<string name="media_detail_uploaded_date">Data d\'unviu</string>
<string name="media_detail_license">Llicencia</string>
<string name="media_detail_coordinates">Coordenaes</string>
<string name="media_detail_coordinates_empty">Nun se dio</string>
<string name="become_a_tester_title">Faete probador beta</string>
<string name="become_a_tester_description">Escueye\'l nuesu canal beta en Google Play y ten accesu tempranu a carauterístiques nueves ya igües de fallos</string>
<string name="_2fa_code">Códigu I2F</string>
<string name="number_of_uploads">Mio llende de xubes recién</string>
<string name="maximum_limit">Llende máxima</string>
<string name="maximum_limit_alert">Nun pueden vese más de 500</string>
<string name="set_limit">Configurar la llende de xubíes recién</string>
<string name="login_failed_2fa_not_supported">Anguaño nun hai encontu pa autenticación de dos factores.</string>
<string name="logout_verification">¿Confirmes que quies salir?</string>
<string name="commons_logo">Logo de Commons</string>
<string name="commons_website">Sitiu web de Commons</string>
<string name="commons_facebook">Páxina de Facebook de Commons</string>
<string name="commons_github">Códigu fonte de Commons en GitHub</string>
<string name="background_image">Imaxe de fondu</string>
<string name="mediaimage_failed">Falló la imaxe multimedia</string>
<string name="no_image_found">Nun s\'atopó nenguna imaxe</string>
<string name="upload_image">Xubir imaxe</string>
<string name="welcome_image_mount_zao">Monte Zao</string>
<string name="welcome_image_llamas">Llames</string>
<string name="welcome_image_rainbow_bridge">Ponte del Arcu la Vieya</string>
<string name="welcome_image_tulip">Tulipa</string>
<string name="welcome_image_no_selfies">Non selfies</string>
<string name="welcome_image_proprietary">Imaxe privativa</string>
<string name="welcome_image_welcome_wikipedia">Bienvenida a Wikipedia</string>
<string name="welcome_image_welcome_copyright">Bienvenida a Derechos d\'autor</string>
<string name="welcome_image_sydney_opera_house">Ópera de Sidney</string>
<string name="cancel">Encaboxar</string>
<string name="navigation_drawer_open">Abrir</string>
<string name="navigation_drawer_close">Zarrar</string>
<string name="navigation_item_home">Entamu</string>
<string name="navigation_item_upload">Xubir</string>
<string name="navigation_item_nearby">Cercanu</string>
<string name="navigation_item_about">Tocante a</string>
<string name="navigation_item_settings">Configuración</string>
<string name="navigation_item_feedback">La to opinión</string>
<string name="navigation_item_logout">Salir</string>
<string name="navigation_item_info">Tutorial</string>
<string name="navigation_item_notification">Avisos</string>
<string name="nearby_needs_permissions">Los sitios cercanos nun pueden amosase ensin los permisos d\'allugamientu</string>
<string name="no_description_found">nun s\'atoparon descripciones</string>
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Páxina del ficheru en Commons</string>
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Elementu de WikiData</string>
<string name="error_while_cache">Error al poner les fotos na caché</string>
<string name="title_info">Un títulu descriptivu únicu pal ficheru, que sirvirá para da-y nome al ficheru. Se pue usar llinguax normal con espacios. Nun amiestes la estensión del ficheru</string>
<string name="description_info">Por favor, describi l\'elementu multimedia tantu como sía posible: ¿ónde se tomó?, ¿qué amuesa?, ¿cuál ye\'l contestu? Por favor, describi los oxetos o persones. Revela la información que nun pueda aldovinase de mou cenciellu, por casu el momentu del día si ye un paisaxe. Si\'l mediu amuesa daqué desacostumao, esplica qué lo fai raro.</string>
<string name="upload_image_too_dark">Esta imaxe ye escura enforma, ¿tas seguru de que quies xubila? Wikimedia Commons ye sólo pa imáxenes con valor enciclopédicu.</string>
<string name="upload_image_blurry">Esta imaxe ta borrosa, ¿tas seguru de que quies xubila? Wikimedia Commons ye sólo pa imáxenes con valor enciclopédicu.</string>
<string name="give_permission">Dar permisu</string>
<string name="use_external_storage">Usar almacenamientu esternu</string>
<string name="use_external_storage_summary">Guardar nel preséu les imaxes tomaes cola cámara de la app</string>
<string name="login_to_your_account">Anicia sesión na to cuenta</string>
<string name="send_log_file">Unviar ficheru de rexistru</string>
<string name="send_log_file_description">Unviar ficheru de rexistru a los desendolcadores per corréu electrónicu</string>
<string name="no_web_browser">Nun s\'alcontró un restolador p\'abrir la URL</string>
<string name="null_url">¡Error! Nun s\'alcontró la URL</string>
<string name="nearby_location_has_not_changed">L\'allugamientu nun camudó.</string>
<string name="nearby_location_not_available">L\'allugamientu nun ta disponible.</string>
<string name="location_permission_rationale_nearby">Ríquese permisu p\'amosar una llista de llugares cercanos</string>
<string name="get_directions">CÓMO LLEGAR</string>
<string name="read_article">LLEER L\'ARTÍCULU</string>
<string name="notifications_welcome">¡Afáyate\'n Wikimedia Commons, %1$s! Préstanos que teas equí.</string>
<string name="notifications_talk_page_message">%1$s dexó un mensaxe na to páxina d\'alderique</string>
<string name="notifications_thank_you_edit">Gracies por facer una edición</string>
<string name="notifications_mention">%1$s te mentó en %2$s.</string>
<string name="toggle_view_button">Alternar vista</string>
<string name="about_faq" fuzzy="true">Entrugues más frecuentes</string>
<string name="welcome_skip_button">Saltar el tutorial</string>
</resources>