mirror of
				https://github.com/commons-app/apps-android-commons.git
				synced 2025-10-26 12:23:58 +01:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			819 lines
		
	
	
	
		
			75 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			819 lines
		
	
	
	
		
			75 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | ||
| <!-- Authors:
 | ||
| * Borichèt
 | ||
| -->
 | ||
| <resources>
 | ||
|   <string name="commons_facebook">Pàgina su Facebook ëd Comun</string>
 | ||
|   <string name="commons_github">Còdes sorgiss Github ëd Comun</string>
 | ||
|   <string name="commons_logo">Marca ëd Comun</string>
 | ||
|   <string name="commons_website">Sit an sl\'aragnà ëd Comun</string>
 | ||
|   <string name="exit_location_picker">Seurte dal selessionador ëd locassion</string>
 | ||
|   <string name="submit">Mandé</string>
 | ||
|   <string name="add_another_description">Gionté n\'àutra descrission</string>
 | ||
|   <string name="add_new_contribution">Gionté na neuva contribussion</string>
 | ||
|   <string name="add_contribution_from_camera">Gionté na contribussion da la telecàmera</string>
 | ||
|   <string name="add_contribution_from_photos">Gionté na contribussion da le fòto</string>
 | ||
|   <string name="add_contribution_from_contributions_gallery">Gionté na contribussion da la galarìa dle contribussion precedente</string>
 | ||
|   <string name="show_captions">Legende</string>
 | ||
|   <string name="row_item_language_description">Descrission ëd lenga</string>
 | ||
|   <string name="row_item_caption">Legenda</string>
 | ||
|   <string name="show_captions_description">Descrission</string>
 | ||
|   <string name="nearby_row_image">Plancia</string>
 | ||
|   <string name="nearby_all">Tuti</string>
 | ||
|   <string name="nearby_filter_toggle">Sauté vers l\'àut</string>
 | ||
|   <string name="nearby_filter_search">Vista d\'arserca</string>
 | ||
|   <string name="nearby_filter_state">Stat dël leu</string>
 | ||
|   <string name="appwidget_img">Plancia dël di</string>
 | ||
|   <plurals name="uploads_pending_notification_indicator">
 | ||
|     <item quantity="one">%1$d archivi an camin ch\'as caria</item>
 | ||
|     <item quantity="other">%1$d archivi an camin ch\'as cario</item>
 | ||
|   </plurals>
 | ||
|   <plurals name="contributions_subtitle">
 | ||
|     <item quantity="one">(%1$d)</item>
 | ||
|     <item quantity="other">(%1$d)</item>
 | ||
|   </plurals>
 | ||
|   <string name="starting_uploads">Ancamin dij cariament</string>
 | ||
|   <plurals name="starting_multiple_uploads">
 | ||
|     <item quantity="one">%1$d cariament an cors</item>
 | ||
|     <item quantity="other">%1$d cariament an cors</item>
 | ||
|   </plurals>
 | ||
|   <plurals name="multiple_uploads_title">
 | ||
|     <item quantity="one">%d cariament</item>
 | ||
|     <item quantity="other">%d cariament</item>
 | ||
|   </plurals>
 | ||
|   <plurals name="share_license_summary">
 | ||
|     <item quantity="one">Costa plancia a sarà sota la licensa %1$s</item>
 | ||
|     <item quantity="other">Coste plance a saran sota la licensa %1$s</item>
 | ||
|   </plurals>
 | ||
|   <plurals name="upload_count_title">
 | ||
|     <item quantity="one">%1$d cariament</item>
 | ||
|     <item quantity="other">%1$d cariament</item>
 | ||
|   </plurals>
 | ||
|   <plurals name="receiving_shared_content">
 | ||
|     <item quantity="one">Arseiviment ëd contnù partagià. Ël tratament ëd la plancia a peul pijé un pò \'d temp an fonsion ëd la taja dla plancia e ëd sò material</item>
 | ||
|     <item quantity="other">Arseiviment ëd contnù partagià. Ël tratament ëd le plance a peul pijé un pò \'d temp an fonsion ëd la taja dla plancia e ëd sò material</item>
 | ||
|   </plurals>
 | ||
|   <string name="navigation_item_explore">Esploré</string>
 | ||
|   <string name="preference_category_appearance">Aparensa</string>
 | ||
|   <string name="preference_category_general">General</string>
 | ||
|   <string name="preference_category_feedback">Sugeriment</string>
 | ||
|   <string name="preference_category_privacy">Confidensialità</string>
 | ||
|   <string name="app_name">Comun</string>
 | ||
|   <string name="menu_settings">Paràmeter</string>
 | ||
|   <string name="intent_share_upload_label">Carié su Commons</string>
 | ||
|   <string name="upload_in_progress">Cariament an cors</string>
 | ||
|   <string name="username">Stranòm</string>
 | ||
|   <string name="password">Ciav</string>
 | ||
|   <string name="login_credential">Ch\'a intra an sò cont Comun beta</string>
 | ||
|   <string name="login">Intré ant ël sistema</string>
 | ||
|   <string name="forgot_password">Ciav dësmentià?</string>
 | ||
|   <string name="signup">Anscriv-se</string>
 | ||
|   <string name="logging_in_title">Conession</string>
 | ||
|   <string name="logging_in_message">Ch\'a l\'abia passiensa…</string>
 | ||
|   <string name="updating_caption_title">Agiornament ëd le legende e le descrission</string>
 | ||
|   <string name="updating_caption_message">Për piasì, ch\'a speta…</string>
 | ||
|   <string name="login_success">A l\'é intrà ant ël sistema!</string>
 | ||
|   <string name="login_failed">Falì a rintré ant ël sistema!</string>
 | ||
|   <string name="upload_failed">Archivi nen trovà. Për piasì, ch\'a preuva con n\'àutr.</string>
 | ||
|   <string name="retry_limit_reached">Lìmit màssim ëd tentativ argionzù! Për piasì, ch\'a anula ël cariament e ch\'a preuva torna</string>
 | ||
|   <string name="unrestricted_battery_mode">Disativé l\'otimisassion ëd la batarìa?</string>
 | ||
|   <string name="suggest_unrestricted_mode">Ël cariament ëd pi che 3 plance a marcia ëd fasson pi afidàbil cand l\'otimisassion ëd la batarìa a l\'é dëstissà. Për piasì, ch\'a disativa l\'otimisassion për n\'esperiensa ëd cariament pi tranquila. \n\nTape possìbij për dëstissé l\'otimisassion ëd la batarìa:\n\nTapa 1: Sgnaché an sël boton \'Paràmeter\' sì-dzora.\n\nTapa 2: Passé da \'Nen otimisà\' a \'Tute j\'aplicassion\'.\n\nTapa 3: Sërché «Comun» o «fr.free.nrw.commons».\n\nTapa 4: Sgnacheje ansima e selessioné \'Nen otimisé\'.\n\nTapa 5: Sgnaché su \'Bele fàit\'.</string>
 | ||
|   <string name="authentication_failed">Autentificassion falìa. Për piasì, ch\'as colega torna</string>
 | ||
|   <string name="uploading_started">Cariament ancaminà!</string>
 | ||
|   <string name="uploading_queued">Carié an coa (manera ëd conession limità abilità)</string>
 | ||
|   <string name="upload_completed_notification_title">%1$s carià!</string>
 | ||
|   <string name="upload_completed_notification_text">Sgnaché për vëdde sò cariament</string>
 | ||
|   <string name="upload_progress_notification_title_start">Inissi dël cariament %s</string>
 | ||
|   <string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s carià</string>
 | ||
|   <string name="upload_progress_notification_title_finishing">Fin dël cariament %1$s</string>
 | ||
|   <string name="upload_failed_notification_title">Falì a carué %1$s</string>
 | ||
|   <string name="upload_paused_notification_title">Cariament %1$s an pàusa</string>
 | ||
|   <string name="upload_failed_notification_subtitle">Sgnaché për ësmon-e</string>
 | ||
|   <string name="upload_paused_notification_subtitle">Sgnaché për vëdde</string>
 | ||
|   <string name="title_activity_contributions">Ij mè cariament recent</string>
 | ||
|   <string name="contribution_state_queued">An coa</string>
 | ||
|   <string name="contribution_state_failed">Falì</string>
 | ||
|   <string name="contribution_state_in_progress">%1$d%% completà</string>
 | ||
|   <string name="contribution_state_starting">Cariament</string>
 | ||
|   <string name="menu_from_gallery">Da la galarìa</string>
 | ||
|   <string name="menu_from_camera">Fé na fòto</string>
 | ||
|   <string name="menu_nearby">Davzin</string>
 | ||
|   <string name="provider_contributions">Ij mè cariament</string>
 | ||
|   <string name="menu_copy_link">Copié la liura</string>
 | ||
|   <string name="menu_link_copied">La liura a l\'é stàita copià ant ël quàder dij feuj.</string>
 | ||
|   <string name="menu_share">Partagé</string>
 | ||
|   <string name="menu_view_file_page">Vëdde la pàgina dl\'archivi</string>
 | ||
|   <string name="share_title_hint">Legenda (obligatòria)</string>
 | ||
|   <string name="add_caption_toast">Për piasì, ch\'a-j buta na legenda a s\'archivi</string>
 | ||
|   <string name="share_description_hint">Descrission</string>
 | ||
|   <string name="share_caption_hint">Legenda</string>
 | ||
|   <string name="login_failed_network">Impossìbil rintré ant ël sistema - la rej a marcia nen</string>
 | ||
|   <string name="login_failed_throttled">Tròpi tentativ falì. Për piasì, ch\'a preuva torna da-sì chèiche minute.</string>
 | ||
|   <string name="login_failed_blocked">An dëspias, s\'utent-sì a l\'é stàit blocà ansima a Commons</string>
 | ||
|   <string name="login_failed_2fa_needed">A dev fornì sò còdes d\'autentificassion a doi fator.</string>
 | ||
|   <string name="login_failed_generic">Falì a rintré ant ël sistema</string>
 | ||
|   <string name="share_upload_button">Carié</string>
 | ||
|   <string name="multiple_share_base_title">Deje un nòm a s\'ansem</string>
 | ||
|   <string name="provider_modifications">Modìfiche</string>
 | ||
|   <string name="menu_upload_single">Carié</string>
 | ||
|   <string name="categories_search_text_hint">Sërché dle categorìe</string>
 | ||
|   <string name="depicts_search_text_hint">Arserché j\'element che sò mojen a arpresenta (montagna, Taj Mahal, e via fòrt)</string>
 | ||
|   <string name="menu_save_categories">Argistré</string>
 | ||
|   <string name="menu_overflow_desc">Mnu dë strabordament</string>
 | ||
|   <string name="refresh_button">Agiorné</string>
 | ||
|   <string name="display_list_button">Lista</string>
 | ||
|   <string name="contributions_subtitle_zero">(Ancor gnun cariament)</string>
 | ||
|   <string name="categories_not_found">Gnun-e categorìe rëspondente a %1$s trovà</string>
 | ||
|   <string name="depictions_not_found">Gnun element Wikidata trovà ch\'a corësponda a %1$s</string>
 | ||
|   <string name="no_child_classes">%1$s a l\'ha gnun-e classe masnà</string>
 | ||
|   <string name="no_parent_classes">%1$s a l\'ha gnun-e classe ce</string>
 | ||
|   <string name="categories_skip_explanation">Ch\'a gionta dle categorìe, për ch\'a sia pi belfé trové soe plance su Wikimedia Commons.\nCh\'a ancamin-a a scrive për gionté dle categorìe.</string>
 | ||
|   <string name="categories_activity_title">Categorìe</string>
 | ||
|   <string name="title_activity_settings">Paràmeter</string>
 | ||
|   <string name="title_activity_signup">Marchesse</string>
 | ||
|   <string name="title_activity_featured_images">Plance an evidensa</string>
 | ||
|   <string name="title_activity_custom_selector">Seletor përsonalisà</string>
 | ||
|   <string name="title_activity_category_details">Categorìa</string>
 | ||
|   <string name="title_activity_review">Revision da par</string>
 | ||
|   <string name="menu_about">A propòsit</string>
 | ||
|   <string name="about_license">L\'aplicassion Wikimedia Commons a l\'é n\'aplicassion a sorgiss duverta creà e mantnùa da \'d përson-e pagà e da \'d volontari ëd la comunità Wikimedia. La Fondassion Wikimedia a l\'é nen amplicà ant la creassion, ël dësvlup, o la manutension dl\'aplicassion.</string>
 | ||
|   <string name="about_improve">Creé na neuva <a href=\"%1$s\">signalassion GitHub</a> për signalé dij givo e dij sugeriment.</string>
 | ||
|   <string name="about_privacy_policy">Régole ëd confidensialità</string>
 | ||
|   <string name="about_credits">Aringrassiament</string>
 | ||
|   <string name="title_activity_about">A propòsit</string>
 | ||
|   <string name="menu_feedback">Mandé dij coment (për pòsta eletrònica)</string>
 | ||
|   <string name="no_email_client">Gnun clien ëd pòsta eletrònica anstalà</string>
 | ||
|   <string name="provider_categories">Categorìe dovrà ëd recent</string>
 | ||
|   <string name="waiting_first_sync">Atèisa ëd prima sincronisassion…</string>
 | ||
|   <string name="no_uploads_yet">A l\'ha ancor nen carià ëd fòto.</string>
 | ||
|   <string name="menu_retry_upload">Prové torna</string>
 | ||
|   <string name="menu_cancel_upload">Anulé</string>
 | ||
|   <string name="media_upload_policy">An mandand costa plancia, i diciaro ch\'a l\'é euvra ëd mè travaj, ch\'a conten nen d\'element sota drit d\'autor o d\'àutoscat, e che comsëssìa a l\'é conforma a <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Policies_and_guidelines\">le régole ëd Wikimedia Commons</a>.</string>
 | ||
|   <string name="menu_download">Dëscarié</string>
 | ||
|   <string name="preference_license">Licensa dë stàndard</string>
 | ||
|   <string name="use_previous">Dovré ël tìtol e la descrission precedent</string>
 | ||
|   <string name="preference_theme">Tema</string>
 | ||
|   <string name="license_name_cc_by_sa_four">Atribussion-Partagi ugual 4.0</string>
 | ||
|   <string name="license_name_cc_by_four">Atribussion 4.0</string>
 | ||
|   <string name="license_name_cc_by_sa">Atribussion-partagi ugual 3.0</string>
 | ||
|   <string name="license_name_cc_by">Atribussion 3.0</string>
 | ||
|   <string name="license_name_cc0">CC0</string>
 | ||
|   <string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
 | ||
|   <string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string>
 | ||
|   <string name="license_name_cc_by_sa_4_0">CC BY-SA 4.0</string>
 | ||
|   <string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_1_text">Wikimedia Comun a òspita la pipart ëd le plance ch\'a son dovrà an Wikipedia.</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_1_subtext">Soe plance a giuto a eduché la gent daspërtut ant ël mond!</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_2_text">Për piasì, ch\'a caria dle fòto ch\'a son ëstàite scatà o creà tute da chiel:</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_2_subtext_1">Oget naturaj (fior, animaj, montagne)</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_2_subtext_2">Oget ùtij (biciclëtte, stassion feroviarie)</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_2_subtext_3">Përson-e arnomà (sò sìndich, j\'atleta olìmpich che chiel a l\'ha rancontrà)</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_3_text">Për piasì, ch\'a caria NEN:</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_3_subtext_1">Fotografìe ëd chiel-midem o dij sò amis</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_3_subtext_2">Plance ch\'a l\'ha dëscarià da \'n sl\'aragnà</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_3_subtext_3">Schërmà d\'aplicassion sota drit d\'autor</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_4_text">Esempi ëd cariament:</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_4_subtext_1">Tìtol: Teatro dl\'òpera ëd Sidney</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_4_subtext_2">Descrission: Teatro dl\'Òpera ëd Sidney s-ciairà da l\'àutra part ëd l\'ansen</string>
 | ||
|   <string name="tutorial_4_subtext_3">Categorìe: Teatro dl\'òpera ëd Sidney da ponent, Viste da leugn dël Teatro dl\'òpera ëd Sidney</string>
 | ||
|   <string name="welcome_wikipedia_text">Ch\'a contribuissa con soe plance. Ch\'a giuta a j\'artìcoj ëd Wikipedia a pijé vita!</string>
 | ||
|   <string name="welcome_wikipedia_subtext">Le plance su Wikipedia a ven-o da Wikimedia Commons.</string>
 | ||
|   <string name="welcome_copyright_text">Soe plance a giuto a eduché la gent daspërtut ant ël mond.</string>
 | ||
|   <string name="welcome_copyright_subtext">Ch\'a évita ij materiaj coatà da drit d\'autor ch\'a peul trové an sl\'Aragnà parèj coma le plance ëd tilèt, le cuvertin-e dij lìber e via fòrt.</string>
 | ||
|   <string name="welcome_final_text">Second chiel, a va bin?</string>
 | ||
|   <string name="welcome_final_button_text">É!</string>
 | ||
|   <string name="welcome_help_button_text">Pi d\'anformassion</string>
 | ||
|   <string name="detail_panel_cats_label">Categorìe</string>
 | ||
|   <string name="detail_panel_cats_loading">Cariament…</string>
 | ||
|   <string name="detail_panel_cats_none">Gnun-a selession</string>
 | ||
|   <string name="detail_caption_empty">Gnun-a legenda</string>
 | ||
|   <string name="detail_description_empty">Gnun-a descrission</string>
 | ||
|   <string name="detail_discussion_empty">Gnun-a discussion</string>
 | ||
|   <string name="detail_license_empty">Licensa sconossùa</string>
 | ||
|   <string name="menu_refresh">Rinfrësché</string>
 | ||
|   <string name="storage_permission_title">Arcesta dël përmess ëd deposité</string>
 | ||
|   <string name="read_storage_permission_rationale">Autorisassion necessaria: Lese n\'anmagasinament estern. L\'aplicassion a peul pa acede a soa galarìa sensa \'d lòn.</string>
 | ||
|   <string name="write_storage_permission_rationale">Autorisassion necessaria: Scrive an sn\'anmagasinament estern. L\'aplicassion a peul pa acede a soa màchina fòto o galarìa sensa \'d lòn.</string>
 | ||
|   <string name="location_permission_title">Arcesta dël përmess ëd localisassion</string>
 | ||
|   <string name="in_app_camera_location_permission_title">Argistré la posission për lë scat da andrinta l\'aplicassion</string>
 | ||
|   <string name="in_app_camera_location_switch_pref_summary">Ativelo për argistré la posission con jë scat d\'andrinta l\'aplicassion, si la màchina-fòto a lo fà pa.</string>
 | ||
|   <string name="ok">Va bin</string>
 | ||
|   <string name="warning">Avertensa</string>
 | ||
|   <string name="duplicate_file_name">Nòm d\'archivi dobi trovà</string>
 | ||
|   <string name="upload">Carié</string>
 | ||
|   <string name="yes">Bò</string>
 | ||
|   <string name="no">Nò</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_caption">Legenda</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_title">Tìtol</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_depiction">Descrission</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_description">Descrission</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_discussion">Discussion</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_author">Autor</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_uploaded_date">Dàita ëd cariament</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_license">Licensa</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_coordinates">Coordinà</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_coordinates_empty">Nen fornì</string>
 | ||
|   <string name="become_a_tester_title">Dventé në sperimentador Beta</string>
 | ||
|   <string name="become_a_tester_description">Anscriv-se a nòstr canal beta su Google Play a oten-e n\'acess antissipà a le neuve fonsionalità e coression ëd givo</string>
 | ||
|   <string name="_2fa_code">Còdes 2FA</string>
 | ||
|   <string name="logout_verification">Veul-lo për da bon seurte dal sistema?</string>
 | ||
|   <string name="mediaimage_failed">Faliment ëd la plancia dël mojen</string>
 | ||
|   <string name="no_subcategory_found">Gnun-e sot-categorìe trovà</string>
 | ||
|   <string name="no_parentcategory_found">Gnun-é categorìe ce trovà</string>
 | ||
|   <string name="welcome_image_mount_zao">Mont Zao</string>
 | ||
|   <string name="welcome_image_llamas">Lama</string>
 | ||
|   <string name="welcome_image_rainbow_bridge">Pont Arcansiel</string>
 | ||
|   <string name="welcome_image_tulip">Tulipan</string>
 | ||
|   <string name="welcome_image_welcome_wikipedia">Bin-ëvnù ëd Wikipedia</string>
 | ||
|   <string name="welcome_image_welcome_copyright">Drit d\'autor ëd bin-ëvnù</string>
 | ||
|   <string name="welcome_image_sydney_opera_house">Ca dl\'òpera ëd Sidney</string>
 | ||
|   <string name="cancel">Anulé</string>
 | ||
|   <string name="navigation_drawer_open">Duverté</string>
 | ||
|   <string name="navigation_drawer_close">Saré</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_home">Pàgina d\'intrada</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_upload">Carié</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_nearby">Davzin</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_about">A propòsit</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_settings">Paràmeter</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_feedback">Sugeriment</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_feedback_github">Opinion via GitHub</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_logout">Seurte dal sistema</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_info">Cors d\'antrodussion</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_notification">Notìfiche</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_review">Revision</string>
 | ||
|   <string name="no_description_found">gnun-a descrission trovà</string>
 | ||
|   <string name="nearby_info_menu_commons_article">Pàgina dj\'archivi ëd Comun</string>
 | ||
|   <string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Element ëd WikiData</string>
 | ||
|   <string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Artìcol ëd Wikipedia</string>
 | ||
|   <string name="description_info">Për piasì, ch\'a descriva ël mojen mej ch\'a peul: Andoa a l\'é stàit fàit? Për piasì, ch\'a descriva j\'oget o le përson-e. Ch\'a arvela j\'anformassion ch\'a l\'é nen belfé andviné, për esempi l\'ora dël dì, s\'a l\'é un panorama. Si ël mojen a smon cheicòs ëd foravìa, për piasì ch\'a spiega lòn ch\'a lo rend foravìa.</string>
 | ||
|   <string name="caption_info">Për piasì, ch\'a scriva na curta descrission ëd la plancia. La prima legenda a sarà dovrà tanme tìtol ëd la plancia. Lìmit a 255 caràter.</string>
 | ||
|   <string name="upload_problem_exist">Problema potensiaj con costa plancia:</string>
 | ||
|   <string name="upload_problem_image_dark">La plancia a l\'é tròp sombra.</string>
 | ||
|   <string name="upload_problem_image_blurry">La plancia a l\'é tërbola.</string>
 | ||
|   <string name="upload_problem_image_duplicate">La plancia a l\'é già su Commons.</string>
 | ||
|   <string name="upload_problem_different_geolocation">Sa fòto a l\'é stàita fàita ant un pòst diferent.</string>
 | ||
|   <string name="upload_problem_fbmd">Për piasì, ch\'a caria mach dle fòto che a l\'ha fàit chiel-midem. Ch\'a caria pa dle fòto che a l\'ha trovà an sij cont Facebook d\'àutra gent.</string>
 | ||
|   <string name="upload_problem_do_you_continue">Veul-lo istess carié sta plancia?</string>
 | ||
|   <string name="upload_connection_error_alert_title">Eror ëd conession</string>
 | ||
|   <string name="upload_connection_error_alert_detail">Ël process ëd cariament a l\'ha damanca ëd n\'acess ativ a l\'aragnà. Për piasì, ch\'a verìfica sò colegament a la rej.</string>
 | ||
|   <string name="upload_problem_image">Trovà un problema con la plancia</string>
 | ||
|   <string name="internet_downloaded">Për piasì, ch\'a caria mach dle fòto ch\'a l\'ha fàit chiel-midem. Ch\'a caria pa dle fòto che a l\'ha dëscarià da \'ns l\'aragnà.</string>
 | ||
|   <string name="use_external_storage">Argistré le plance d\'aplicassion</string>
 | ||
|   <string name="use_external_storage_summary">Argistré le plance pijà con la màchina fòto ant lë spassi ëd sò angign</string>
 | ||
|   <string name="login_to_your_account">Ch\'as colega a sò cont</string>
 | ||
|   <string name="send_log_file">Mandé l\'archivi d\'argistr</string>
 | ||
|   <string name="send_log_file_description">Mandé l\'archivi d\'argistr ai dësvlupator për pòsta eletrònica për giuté a corege ij problema dl\'aplicassion. Nòta: j\'argistr a peulo potensialman conten-e d\'anformassion d\'identificassion</string>
 | ||
|   <string name="no_web_browser">Gnun navigador trovà për duverté l\'adrëssa an sl\'aragnà</string>
 | ||
|   <string name="null_url">Eror! Liura nen trovà</string>
 | ||
|   <string name="nominate_deletion">Propon-e për la scancelassion</string>
 | ||
|   <string name="nominated_for_deletion">Sa plancia a l\'é stàita nominà për ël dëscancelament.</string>
 | ||
|   <string name="nominated_see_more">Vëdde la pàgina an sl\'aragnà për ij detaj</string>
 | ||
|   <string name="skip_login">Sauté</string>
 | ||
|   <string name="navigation_item_login">Intré ant ël sistema</string>
 | ||
|   <string name="skip_login_title">Veul-lo për da bon sauté la procedura d\'intrada ant ël sistema?</string>
 | ||
|   <string name="skip_login_message">A l\'avnì a dovrà rintré ant ël sistema për carié \'d fòto.</string>
 | ||
|   <string name="login_alert_message">Për piasì, ch\'a rintra ant ël sistema për podèj dovré costa fonsionalità</string>
 | ||
|   <string name="copy_wikicode">Copié ël test wiki ant ël pògia-feuj</string>
 | ||
|   <string name="wikicode_copied">Ël test wiki a l\'é stàit copià ant ël pògia-feuj</string>
 | ||
|   <string name="nearby_location_not_available">«A prossimità» a podrìa marcé nen bin, soa posission a l\'é nen disponìbil.</string>
 | ||
|   <string name="nearby_showing_pins_offline">Aragnà nen disponìbil. As mostro mach ij pòst an memòria local.</string>
 | ||
|   <string name="upload_location_access_denied">Acess a la localisassion arfudà. Për piasì, ch\'a definissa soa localisassion a man për dovré costa fonsionalità.</string>
 | ||
|   <string name="location_permission_rationale_nearby">A-i é da manca dël përmess pr\'ësmon-e na lista dij pòst davzin</string>
 | ||
|   <string name="location_permission_rationale_explore">A-i é da manca dël përmess pr\'ësmon-e na lista dle plance pijà lì-davzin</string>
 | ||
|   <string name="nearby_directions">Diression</string>
 | ||
|   <string name="nearby_wikidata">Wikidata</string>
 | ||
|   <string name="nearby_wikipedia">Wikipedia</string>
 | ||
|   <string name="nearby_commons">Commons</string>
 | ||
|   <string name="about_rate_us">Ch\'an vàluta</string>
 | ||
|   <string name="about_faq">Chestion frequente</string>
 | ||
|   <string name="user_guide">Guida dl\'utent</string>
 | ||
|   <string name="welcome_skip_button">Sauté lë spiegon</string>
 | ||
|   <string name="no_internet">Aragnà nen disponìbil</string>
 | ||
|   <string name="error_notifications">Eror an sl\'arserca dle notìfiche</string>
 | ||
|   <string name="error_review">Eror durant l\'acess a la plancia për la revision. Sgnaché su rinfrësché për prové torna.</string>
 | ||
|   <string name="no_notifications">Gnun-e notìfiche trovà</string>
 | ||
|   <string name="about_translate">Volté</string>
 | ||
|   <string name="about_translate_title">Lenghe</string>
 | ||
|   <string name="about_translate_message">Selessioné la lenga për la qual a veul mandé dle tradussion</string>
 | ||
|   <string name="about_translate_proceed">Andé anans</string>
 | ||
|   <string name="about_translate_cancel">Anulé</string>
 | ||
|   <string name="retry">Prové torna</string>
 | ||
|   <string name="showcase_view_whole_nearby_activity">A-i é dij pòst davzin a chiel ch\'a l\'han da manca ëd plance për ilustré ij sò artìcoj su Wikipedia.\n\nSgnaché su \'SËRCHÉ AN COSTA ZÒNA\' a blòca la carta e a fa parte n\'arserca ëd prossimità davzin a cola posission.</string>
 | ||
|   <string name="showcase_view_needs_photo">Ës pòst-sì a l\'ha damanca ëd na fòto.</string>
 | ||
|   <string name="showcase_view_has_photo">Ës pòst-sì a l\'ha già na fòto.</string>
 | ||
|   <string name="showcase_view_no_longer_exists">Ës pòst a esist pi.</string>
 | ||
|   <string name="no_images_found">Gnun-e plance trovà!</string>
 | ||
|   <string name="error_loading_images">A-i é staje n\'eror durant ël cariament ëd le plance.</string>
 | ||
|   <string name="image_uploaded_by">Carià da: %1$s</string>
 | ||
|   <string name="block_notification_title">Blocà</string>
 | ||
|   <string name="block_notification">Chiel a l\'é stàit blocà e a peul pa modifiché su Commons</string>
 | ||
|   <string name="app_widget_heading">Plancia dël di</string>
 | ||
|   <string name="menu_search_button">Arserché</string>
 | ||
|   <string name="search_commons">Arserché su Commons</string>
 | ||
|   <string name="title_activity_search">Arserché</string>
 | ||
|   <string name="search_recent_header">Arserche recente:</string>
 | ||
|   <string name="provider_searches">Domande arsercà ëd recent</string>
 | ||
|   <string name="provider_recent_languages">Arceste ëd lenga recente</string>
 | ||
|   <string name="error_loading_categories">A l\'é ancapitaje n\'eror antramentre ch\'as cariavo le categorìe.</string>
 | ||
|   <string name="error_loading_depictions">Eror durant ël cariament ëd le descrission.</string>
 | ||
|   <string name="search_tab_title_media">Mojen</string>
 | ||
|   <string name="search_tab_title_categories">Categorìe</string>
 | ||
|   <string name="search_tab_title_depictions">Element</string>
 | ||
|   <string name="explore_tab_title_featured">An evidensa</string>
 | ||
|   <string name="explore_tab_title_mobile">Carià da sacociàbil</string>
 | ||
|   <string name="explore_tab_title_map">Carta</string>
 | ||
|   <string name="successful_wikidata_edit">Plancia giontà a %1$s su Wikidata!</string>
 | ||
|   <string name="wikidata_edit_failure">Falì a agiorné l\'entità ëd Wikidata corëspondenta!</string>
 | ||
|   <string name="menu_set_wallpaper">Definì \'me tapissarìa</string>
 | ||
|   <string name="wallpaper_set_successfully">La tapissarìa a l\'é stàita definìa për da bin!</string>
 | ||
|   <string name="quiz">Domande</string>
 | ||
|   <string name="quiz_question_string">Sa fòto a va bin da carié?</string>
 | ||
|   <string name="question">Chestion</string>
 | ||
|   <string name="result">Arzultà</string>
 | ||
|   <string name="quiz_back_button">S\'a séghita a carié dle plance ch\'a venta dëscancelé, sò cont a sarà probabilman disativà. É-lo sigur ëd vorèj chité le chestion?</string>
 | ||
|   <string name="quiz_alert_message">Pi che %1$s dle plance che chiel a l\'ha carià a son ëstàite dëscancelà. S\'a séghita a carié dle plance ch\'a devo esse dëscancelà, a l\'é probàbil che sò cont a sarà disativà.\n\nVeul-lo vëdde torna lë spiegon e peui rësponde a dle chestion për giutelo a amprende che sòrt ëd plance a peul o a peul nen carié?</string>
 | ||
|   <string name="selfie_answer">J\'autoscat a l\'han pa vàire valor enciclopédich. Për piasì, ch\'a caria nen ëd soe fòto gavà ch\'a l\'abia già n\'artìcol ëd Wikipedia su \'d chiel.</string>
 | ||
|   <string name="taj_mahal_answer">Fòto ëd monument e ëd panorama a van bin da carié ant la pipart dij pais. Për piasì, ch\'a ten-a da ment che j\'anstalassion artìstiche temporanie al duvert a son sogete soens a dij drit d\'autor e a van nen bin da carié.</string>
 | ||
|   <string name="screenshot_answer">Schermà ëd sit an sl\'aragnà a con considerà dij travaj derivà e a son sogete a tuti ij drit d\'autor dël sit midem. A peulo esse dovrà con ël përmess ëd l\'autor. Sensa \'s përmess, tute euvra che chiel a crea basà su col travaj a l\'é considerà da na mira legal tanme na còpia sensa licensa possedùa da l\'autor original.</string>
 | ||
|   <string name="blurry_image_answer">Un dij but ëd Commons a l\'é ëd raduné dle plance ëd qualità. Donca le plance tërbole a peulo nen esse carià. Ch\'a sërca ëd pijé sempe dle bele fòto con na bon-a iluminassion.</string>
 | ||
|   <string name="construction_event_answer">Fòto ch\'a mostro la tecnologìa o la coltura a son particolarman bin ëvnùe su Commons.</string>
 | ||
|   <string name="congratulatory_message_quiz">A l\'ha avù %1$s ëd rispòste giuste. Congratulassion!</string>
 | ||
|   <string name="warning_for_no_answer">Ch\'a serna un-a dle doe opsion për rësponde a la chestion</string>
 | ||
|   <string name="user_not_logged_in">Session ëscadùa. Për piasì, ch\'a rintra torna ant ël sistema.</string>
 | ||
|   <string name="quiz_result_share_message">Ch\'a partagia soa preuva con ij sò amis!</string>
 | ||
|   <string name="continue_message">Continué</string>
 | ||
|   <string name="correct">Rispòsta giusta</string>
 | ||
|   <string name="wrong">Rispòsta sbalià</string>
 | ||
|   <string name="quiz_screenshot_question">Costa schermà a va bin da carié?</string>
 | ||
|   <string name="share_app_title">Partagé j\'aplicassion</string>
 | ||
|   <string name="rotate">Deje na gira</string>
 | ||
|   <string name="error_fetching_nearby_places">Impossìbil carié j\'anviron.</string>
 | ||
|   <string name="no_pictures_in_this_area">Gnun-e plance an cost\'àrea</string>
 | ||
|   <string name="no_nearby_places_around">Gnun pòst sì-davzin</string>
 | ||
|   <string name="error_fetching_nearby_monuments">Eror d\'arcuperassion dij monument davzin.</string>
 | ||
|   <string name="no_recent_searches">Gnun-e arserche recente</string>
 | ||
|   <string name="delete_recent_searches_dialog">É-lo sigur ëd vorèj dëscancelé lë stòrich ëd soe arserche?</string>
 | ||
|   <string name="cancel_upload_dialog">É-lo sigur ëd vorèj anulé ës cariament?</string>
 | ||
|   <string name="delete_search_dialog">Veul-lo dëscancelé costa arserca?</string>
 | ||
|   <string name="search_history_deleted">Lë stòrich ëd j\'arserche a l\'é stàit dëscancelà</string>
 | ||
|   <string name="nominate_delete">Propon-e për la scancelassion</string>
 | ||
|   <string name="delete">Dëscancelé</string>
 | ||
|   <string name="Achievements">Realisassion</string>
 | ||
|   <string name="Profile">Profil</string>
 | ||
|   <string name="badges">Distintiv</string>
 | ||
|   <string name="statistics">Statìstiche</string>
 | ||
|   <string name="statistics_thanks">Aringrassiament arseivù</string>
 | ||
|   <string name="statistics_featured">Plance an evidensa</string>
 | ||
|   <string name="statistics_wikidata_edits">Plance për \"Pòst davzin\"</string>
 | ||
|   <string name="level">Livel %d</string>
 | ||
|   <string name="profileLevel">%s (Livel %s)</string>
 | ||
|   <string name="images_uploaded">Plance carià</string>
 | ||
|   <string name="image_reverts">Plance nen anulà</string>
 | ||
|   <string name="images_used_by_wiki">Plance dovrà</string>
 | ||
|   <string name="achievements_share_message">Ch\'a partagia ij sò arzultà con ij sò amis!</string>
 | ||
|   <string name="achievements_info_message">Sò livel a aumenta viaman che chiel a argionz costi sucess. J\'element ant la session «statìstiche» a conto nen për sò livel.</string>
 | ||
|   <string name="achievements_revert_limit_message">mìnim necessari:</string>
 | ||
|   <string name="images_uploaded_explanation">Ël nùmer ëd plance che chiel a l\'ha carià su Comun, a travers un programa qualsëssìa</string>
 | ||
|   <string name="images_reverted_explanation">La përsentual ëd plance che chiel a l\'ha carià su Comun e ch\'a son nen ëstàite dëscancelà</string>
 | ||
|   <string name="images_used_explanation">Ël nùmer ëd plance che chiel a l\'ha carià su Comun e che a son ëstàite dovrà an dj\'artìcoj ëd Wikimedia</string>
 | ||
|   <string name="error_occurred">A-i é staje n\'eror!</string>
 | ||
|   <string name="notifications_channel_name_all">Notìfica ëd Commons</string>
 | ||
|   <string name="preference_author_name_toggle">Ch\'a deuvra un nòm d\'autor përsonalisà</string>
 | ||
|   <string name="preference_author_name_toggle_summary">Ch\'a deuvra un nòm d\'autor përsonalisà al pòst ëd sò stranòm cand a caria dle fòto</string>
 | ||
|   <string name="preference_author_name">Nòm d\'autor përsonalisà</string>
 | ||
|   <string name="contributions_fragment">Contribussion</string>
 | ||
|   <string name="nearby_fragment">Davzin</string>
 | ||
|   <string name="notifications">Notìfiche</string>
 | ||
|   <string name="read_notifications">Notìfiche (lesùe)</string>
 | ||
|   <string name="display_nearby_notification">Smon-e la notìfica ëd prossimità</string>
 | ||
|   <string name="display_nearby_notification_summary">Smon-e le notìfiche dl\'aplicassion për ël pòst pi davzin ch\'a l\'ha damanca ëd plance</string>
 | ||
|   <string name="list_sheet">Listé</string>
 | ||
|   <string name="storage_permission">Përmess d\'anmagasinament</string>
 | ||
|   <string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">I l\'oma damanca ëd sò përmess për acede a l\'anmagasinament estern ëd so aparechio për carié dle plance.</string>
 | ||
|   <string name="nearby_notification_dismiss_message">A s-ciairërà pi ël pòst pi davzin ch\'a l\'ha damanca ëd plance. Comsëssìa, a peul torna ativé costa notìfica ant ij paràmeter, s\'a veul.</string>
 | ||
|   <string name="step_count">Pass %1$d ëd %2$d: : %3$s</string>
 | ||
|   <string name="next">Apress</string>
 | ||
|   <string name="previous">Precedent</string>
 | ||
|   <string name="upload_title_duplicate">N\'archivi con ël nòm %1$s a esist. É-lo sigur ëd vorèj andé anans?\n\nNòta: Un sufiss oportun a sarà giontà al nòm ëd l\'archivi an automàtich.</string>
 | ||
|   <string name="map_application_missing">Gnun-a aplicassion cartogràfica compatìbil a l\'é trovasse an sò angign. Për piasì, ch\'a na anstala un-a për dovré costa fonsionalità.</string>
 | ||
|   <string name="title_page_bookmarks_pictures">Plance</string>
 | ||
|   <string name="title_page_bookmarks_locations">Locassion</string>
 | ||
|   <string name="title_page_bookmarks_categories">Categorìe</string>
 | ||
|   <string name="menu_bookmark">Gionté/Gavé dij marcapàgine</string>
 | ||
|   <string name="provider_bookmarks">Marcapàgine</string>
 | ||
|   <string name="bookmark_empty">A l\'ha giontà gnun marcapàgina</string>
 | ||
|   <string name="provider_bookmarks_location">Marcapàgine</string>
 | ||
|   <string name="log_collection_started">Argistrassion ancaminà. Për piasì, ch\'a DUVERTA TORNA l\'aplicassion, ch\'a fasa l\'assion ch\'a veul argistré, e ch\'a sgnaca torna su \'Mandé l\'archivi d\'argistr\'</string>
 | ||
|   <string name="deletion_reason_uploaded_by_mistake">I l\'hai carialo për eror</string>
 | ||
|   <string name="deletion_reason_publicly_visible">I savìa pa ch\'a sarìa stàit visìbil ëd fasson pùblica</string>
 | ||
|   <string name="deletion_reason_bad_for_my_privacy">I l\'hai pensa ch\'a l\'era nen bon për mia arservatëssa</string>
 | ||
|   <string name="deletion_reason_no_longer_want_public">I l\'hai cangià d\'idèja, i veui pi nen ch\'a sia visìbil ëd fasson pùblica</string>
 | ||
|   <string name="deletion_reason_not_interesting">Am dëspias, ma costa plancia a l\'é nen anteressanta për n\'enciclopedìa</string>
 | ||
|   <string name="uploaded_by_myself">Carià da mi-midem ai %1$s, dovrà an %2$d artìcoj.</string>
 | ||
|   <string name="no_uploads">Bin-ëvnù su Commons!\n\nCh\'a caria sò prim archivi multimedial an sgnacand an sël boton për gionté.</string>
 | ||
|   <string name="no_categories_selected">Gnun-a categorìa selessionà</string>
 | ||
|   <string name="no_categories_selected_warning_desc">Le plance sensa categorìa, a so da ràir dovràbij. É-lo sigur ëd vorèj continué sensa serne dle categorìe?</string>
 | ||
|   <string name="no_depictions_selected">Gnun-e descrission selessionà</string>
 | ||
|   <string name="no_depictions_selected_warning_desc">Le plance con dle descrission a l\'é pi bel fé troveje e a l\'é pi probàbil ch\'as deuvro. É-lo sigur ëd vorèj continué sensa selessioné dla descrission?</string>
 | ||
|   <string name="back_button_warning">Anulé ël cariament</string>
 | ||
|   <string name="back_button_warning_desc">An sgnacand an sël boton andré, ës cariament a sarà anulà e chiel a perdrà ij sò progress</string>
 | ||
|   <string name="back_button_continue">Andé anans a carié</string>
 | ||
|   <string name="upload_flow_all_images_in_set">(Për tute le plance dl\'ansem)</string>
 | ||
|   <string name="search_this_area">Arserché an costa zòna</string>
 | ||
|   <string name="nearby_card_permission_title">Arcesta d\'autorisassion</string>
 | ||
|   <string name="nearby_card_permission_explanation">Veul-lo ch\'i dovroma soa localisassion atual pr\'ësmon-e ël pòst pi davzin ch\'a l\'ha da manca ëd fòto?</string>
 | ||
|   <string name="unable_to_display_nearest_place">A l\'é impossìbil ësmon-e ij pòst ant j\'anviron ch\'a l\'han damanca ëd fòto sensa ij përmess ëd localisassion</string>
 | ||
|   <string name="never_ask_again">Mai pi ciamé sòn</string>
 | ||
|   <string name="display_location_permission_title">Ciamé l\'autorisassion ëd localisassion</string>
 | ||
|   <string name="display_location_permission_explanation">Ciamé ël përmess ëd localisé cand a-i na j\'é da manca për la fonsion ëd visualisassion ëd la carta dle notìfiche dë vzinansa.</string>
 | ||
|   <string name="achievements_fetch_failed">Cheicòs a l\'ha nen marcià, i l\'oma nen podù arcuperé le realisassion</string>
 | ||
|   <string name="achievements_fetch_failed_ultimate_achievement">A l\'ha fàit tante contribussion che ël sistema ëd càlcol dj\'arzultà otnù a l\'é debordà. Cost-sì a l\'é l\'ùltim arzultà otnù.</string>
 | ||
|   <string name="ends_on">A finiss ai:</string>
 | ||
|   <string name="display_campaigns">Campagne ëd visualisassion</string>
 | ||
|   <string name="display_campaigns_explanation">Vëdde le campagne an cors</string>
 | ||
|   <string name="in_app_camera_location_access_explanation">Përmëtte a l\'aplicassion d\'arcuperé la posission si la màchina-fòto a l\'argistra pa. Chèiche màchine a argistro pa la posission. An costi cas, lassé l\'aplicassion arcuperé a taché la posission a rend soa contribussion pi ùtil. A peul modifiché sòn an qualsëssìa moment ant ij sò Gust.</string>
 | ||
|   <string name="option_allow">Përmëtte</string>
 | ||
|   <string name="option_dismiss">Arfudé</string>
 | ||
|   <string name="in_app_camera_needs_location">Për piasì, ch\'a ativa l\'acess a la localisassion dai sò Gust e ch\'a preuva torna. \n\nNòta: ël cariament a peul avèj nen ëd posission si l\'aplicassion a l\'é pa bon-a a arcuperé la posission da la màchina an pòch ëd temp.</string>
 | ||
|   <string name="in_app_camera_location_permission_rationale">La telecàmera andrinta a l\'aplicassion a l\'ha damanca dël përmess ëd posission për taché soe plance ant ël cas che la posission a sia nen disponìbil an EXIF. Për piasì, ch\'a përmëtta a l\'aplicassion d\'acede a soa posission e ch\'a preuva torna.\n\nNòta: ël cariament a peul avèj nen ëd posission si l\'aplicassion a l\'é pa bon-a a arcuperé la posission da la màchina an pòch ëd temp.</string>
 | ||
|   <string name="in_app_camera_location_permission_denied">L\'aplicassion a argistrërà nen la posission ansem ai sò scat për manch ëd përmess ëd posission</string>
 | ||
|   <string name="in_app_camera_location_unavailable">L\'aplicassion a argistrërà nen la posission ansem ai sò scat, përché ël GPS a l\'é dëstiss</string>
 | ||
|   <string name="open_document_photo_picker_title">Dovré ël seletor ëd fòto basà an s\'un document</string>
 | ||
|   <string name="open_document_photo_picker_explanation">Ël neuv seletor ëd fòti d\'Android a arziga ëd perde dj\'anformassion ëd localisassion. Ch\'a lo abìlita s\'a smija ch\'a lo deuvra.</string>
 | ||
|   <string name="location_loss_warning">Dëstisselo a podrìa fé parte ël neuv seletor ëd fòto d\'Android. A arziga ëd perde dj\'anformassion ëd localisassion.\n\nSgnaché su \'Lese ëd pi\' për pi d\'anformassion.</string>
 | ||
|   <string name="nearby_campaign_dismiss_message">A vëdrà pi nen le campagna. Comsëssìa, a peul torna abilité costa notìfica ant ij paràmeter, s\'a veul.</string>
 | ||
|   <string name="this_function_needs_network_connection">Sa fonsion a l\'ha damanca ëd na conession ëd rej. Për piasì ch\'a contròla ij sò paràmeter ëd conession.</string>
 | ||
|   <string name="error_processing_image">A-i è staje n\'eror durant ël tratament ëd la plancia. Ch\'a ancamin-a torna, për piasì!</string>
 | ||
|   <string name="getting_edit_token">Oten-e un geton për modifiché</string>
 | ||
|   <string name="check_category_adding_template">Gionté në stamp për ël contròl ëd categorìa</string>
 | ||
|   <string name="check_category_notification_title">Arcesta an cors dël contròl ëd la categorìa për %1$s</string>
 | ||
|   <string name="check_category_edit_summary">Arcesta ëd contròl ëd categorìa</string>
 | ||
|   <string name="check_category_success_title">Contròl ëd categorìa ciamà</string>
 | ||
|   <string name="check_category_failure_title">L\'arcesta dël contròl ëd categorìa a l\'ha nen marcià bin</string>
 | ||
|   <string name="check_category_success_message">Contròl ëd categorìa ciamà %1$s</string>
 | ||
|   <string name="check_category_failure_message">Impossìbil ciamé un contròl ëd categorìa për %1$s</string>
 | ||
|   <string name="check_category_toast">Arcesta an cors dël contròl ëd la categorìa për %1$s</string>
 | ||
|   <string name="nominate_for_deletion_done">Fàit</string>
 | ||
|   <string name="send_thank_success_title">Spedission sj\'aringrassiament: Riussìa</string>
 | ||
|   <string name="send_thank_success_message">Aringrassiament mandà con sucess a %1$s</string>
 | ||
|   <string name="send_thank_failure_message">Falì a mandé d\'aringrassiament %1$s</string>
 | ||
|   <string name="send_thank_failure_title">Spedission sj\'aringrassiament: Falìa</string>
 | ||
|   <string name="send_thank_toast">Spedission d\'aringrassiament për %1$s</string>
 | ||
|   <string name="review_copyright">É-lo sòn conforma a le régole dij drit d\'autor?</string>
 | ||
|   <string name="review_category">É-lo sòn categorisà për da bin?</string>
 | ||
|   <string name="review_spam">A rësguarda l\'argoment?</string>
 | ||
|   <string name="review_thanks">Veul-lo aringrassié ël contributor?</string>
 | ||
|   <string name="review_spam_explanation">Sgnaché su NÒ për propon-e costa plancia për la scancelassion s\'a l\'é pa d\'autut ùtil.</string>
 | ||
|   <string name="review_copyright_explanation">Le marche, le schërmà, ij tilèt dij film a son soens dle violassion dij drit d\'autor.\nCh\'a sgnaca su NÒ për propon-e la dëscancelassion ëd costa plancia</string>
 | ||
|   <string name="review_thanks_explanation">%1$s a sarà ancoragià da sò sostegn</string>
 | ||
|   <string name="review_no_category">Contacc, sòn a l\'ha gnanca na categorìa!</string>
 | ||
|   <string name="review_category_explanation">Costa plancia a l\'é ant le categorìe %1$s .</string>
 | ||
|   <string name="review_spam_report_question">A l\'é fòra argoment përché a l\'é</string>
 | ||
|   <string name="review_c_violation_report_question">A l\'é na violassion dij drit d\'autor përché a l\'é</string>
 | ||
|   <string name="review_thanks_yes_button_text">Plancia apress</string>
 | ||
|   <string name="review_thanks_no_button_text">É, përchè nò</string>
 | ||
|   <string name="skip_image_explanation">Sgnaché ansima a \'s boton a-j darà n\'àutra plancia carià ëd recent ëd Wikimedia Comun</string>
 | ||
|   <string name="review_image_explanation">A peul revisioné le plance për amelioré la qualità ëd Wikimedia Comun.\nIj tre paràmeter dla revision a son:\n\n- Costa plancia a l\'é an argoment?\nS\'a scriv Nò (fòra argoment), a gionta në stamp për propon-e l\'eliminassion.\n\n- Costa plancia a rëspeta le régole ëd drit d\'autor?\n\n- Costa plancia a l\'é categorisà për da bin?\nS\'a scriv Nò (nen categorisà për da bin), a gionta në stamp d\'arcesta ëd categorisassion.\n\nS\'a scriv Nò (a rëspeta nen le régole ëd drit d\'autor), a gionta në stamp për propon-e l\'eliminassion.\n\nSi tut a va bin, ag gionta gnun ëstamp e chiel a l\'ha la possibilità d\'aringrassié ël contributor.</string>
 | ||
|   <string name="no_image">Gnun-e plance dovrà</string>
 | ||
|   <string name="no_image_reverted">Gnun-e plance anvertìe</string>
 | ||
|   <string name="no_image_uploaded">Gnun-e plance carià</string>
 | ||
|   <string name="no_notification">A l\'ha gnun-e notìfiche nen lesùe</string>
 | ||
|   <string name="no_read_notification">A l\'ha gnun-e notìfiche lesùe</string>
 | ||
|   <string name="share_logs_using">Partagé j\'argistr dovrand</string>
 | ||
|   <string name="check_your_email_inbox">Ch\'a contròla soa casela ëd pòsta eletrònica</string>
 | ||
|   <string name="menu_option_read">Vëdde lòn ch\'a l\'é stàit lesù</string>
 | ||
|   <string name="menu_option_unread">Vëdde lòn ch\'a l\'é ancor nen ëstàit lesù</string>
 | ||
|   <string name="error_occurred_in_picking_images">A-i é staje n\'eror an selessionand le plance</string>
 | ||
|   <string name="please_wait">Ch\'a l\'abia passiensa...</string>
 | ||
|   <string name="images_featured_explanation">Le fòto an evidensa a son ëd plance fàite da dij fotògraf e ilustrator motobin àbij che la comunità ëd Wikipedia Commons a l\'ha sernù tra cole ëd qualità pi àuta an sël sit.</string>
 | ||
|   <string name="images_via_nearby_explanation">Le plance carià dai pòst ëd prossimità a son le plance carià con la dëscuverta dij pòst an sla carta.</string>
 | ||
|   <string name="thanks_received_explanation">Costa fonsionalità a përmet ai contributor ëd mandé na notìfica d\'aringrassiament a j\'utent ch\'a fan dle modìfiche ùtij -  an dovrand na cita liura d\'aringrassiament an sla pàgina dla stòria o cola dle diferense.</string>
 | ||
|   <string name="copy_image_caption_description">Copié al mojen apress</string>
 | ||
|   <string name="copied_successfully">Copià</string>
 | ||
|   <string name="welcome_do_upload_content_description">Esempi ëd plance bon-e da carié su Commons</string>
 | ||
|   <string name="welcome_dont_upload_content_description">Esempi ëd plance da nen carié</string>
 | ||
|   <string name="skip_image">Sauté costa plancia</string>
 | ||
|   <string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">Dëscariament falì! I podoma nen dëscarié l\'archivi sensa ël përmess dël depòsit estern.</string>
 | ||
|   <string name="manage_exif_tags">Gestì le tichëtte EXIF</string>
 | ||
|   <string name="manage_exif_tags_summary">Selessioné che tichëtte EXIT goerné durant ij cariament</string>
 | ||
|   <string name="exif_tag_name_author">Autor</string>
 | ||
|   <string name="exif_tag_name_copyright">Drit d\'autor</string>
 | ||
|   <string name="exif_tag_name_location">Pòst</string>
 | ||
|   <string name="exif_tag_name_cameraModel">Model dla màchina fòto</string>
 | ||
|   <string name="exif_tag_name_lensModel">Model ëd lent</string>
 | ||
|   <string name="exif_tag_name_serialNumbers">Nùmer ëd serie</string>
 | ||
|   <string name="exif_tag_name_software">Programa</string>
 | ||
|   <string name="media_location_permission_denied">Acess a la locassion dël mojen arfudà</string>
 | ||
|   <string name="add_location_manually">I podoma pa oten-e an automàtich ij dàit ëd localisassion dle plance che chiel a caria. Për piasì, ch\'a giontà la posission apropià për tute le plance prima ëd mandeje</string>
 | ||
|   <string name="share_text">Ch\'a caria dle fòto su Wikimedia Commons diretaman da sò teléfon. Ch\'a dëscaria l\'aplicassion Commons adess: %1$s</string>
 | ||
|   <string name="share_via">Partagé l\'aplicassion via...</string>
 | ||
|   <string name="image_info">Anformassion an sla plancia</string>
 | ||
|   <string name="no_categories_found">Gnun-e categorìe trovà</string>
 | ||
|   <string name="no_depiction_found">Gnun-e descrission trovà</string>
 | ||
|   <string name="upload_cancelled">Cariament anulà</string>
 | ||
|   <string name="previous_image_title_description_not_found">A-i è gnun dàit për ël tìtol o la descrission dla plancia precedenta</string>
 | ||
|   <string name="dialog_box_text_nomination">Përchè %1$s dovrij-lo esse dëscancelà?</string>
 | ||
|   <string name="review_is_uploaded_by">%1$s a l\'é carià da: %2$s</string>
 | ||
|   <string name="default_description_language">Lenga stàndard ëd descrission</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_show_deletion_title">Nominé për la dëscancelassion</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Sucess</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_show_deletion_message_if">%1$s nominà për la dëscancelassion.</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">Falì</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_show_deletion_message_else">Impossìbil ëd ciamé la dëscancelassion.</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_ask_spam_selfie">n\'autoscat ch\'a l\'é dovrà an gnun artìcol</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_ask_spam_blurry">tërbol d\'autut</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">gnun sust, as peul pròpe nen dovresse an qualsëssìa artìcol</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_press_photo">Fòto dë stampa</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Fòto a l\'ancàpit da \'n sl\'aragnà</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Marca</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_ask_reason_copyright_no_freedom_of_panorama">Atentà a la libertà ëd panorama</string>
 | ||
|   <string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">Përchè a l\'é</string>
 | ||
|   <string name="category_edit_helper_make_edit_toast">Tentativ d\'agiornament ëd le categorìe.</string>
 | ||
|   <string name="category_edit_helper_show_edit_title">Agiornament ëd la categorìa</string>
 | ||
|   <string name="category_edit_helper_show_edit_title_success">Sucess</string>
 | ||
|   <plurals name="category_edit_helper_show_edit_message_if">
 | ||
|     <item quantity="one">La categorìa %1$s a l\'é giontà.</item>
 | ||
|     <item quantity="other">Le categorìe %1$s a son giontà.</item>
 | ||
|   </plurals>
 | ||
|   <string name="category_edit_helper_edit_message_else">Impossìbil gionté dle categorìe.</string>
 | ||
|   <string name="category_edit_button_text">Agiorné le categorìe</string>
 | ||
|   <string name="depictions_edit_helper_make_edit_toast">Tentativ d\'agiornament ëd j\'element arpresentà.</string>
 | ||
|   <string name="depictions_edit_helper_show_edit_title">Modifiché j\'element arpresentà</string>
 | ||
|   <plurals name="depictions_edit_helper_show_edit_message_if">
 | ||
|     <item quantity="one">L\'element arpresentà %1$s a l\'é giontà.</item>
 | ||
|     <item quantity="other">J\'element arpresentà %1$s a son giontà.</item>
 | ||
|   </plurals>
 | ||
|   <string name="depictions_edit_helper_edit_message_else">Impossìbil gionté dj\'element arpresentà.</string>
 | ||
|   <string name="coordinates_edit_helper_make_edit_toast">Tentativ d\'agiorné le coordinà.</string>
 | ||
|   <string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title">Agiornament ëd le coordinà</string>
 | ||
|   <string name="description_edit_helper_show_edit_title">Agiornament ëd la descrission</string>
 | ||
|   <string name="caption_edit_helper_show_edit_title">Agiornament ëd la legenda</string>
 | ||
|   <string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title_success">Sucess</string>
 | ||
|   <string name="coordinates_edit_helper_show_edit_message">Giontà la coordinà %1$s.</string>
 | ||
|   <string name="description_edit_helper_show_edit_message">Le descrission a son ëstàite giontà.</string>
 | ||
|   <string name="caption_edit_helper_show_edit_message">La legenda a l\'é stàita giontà.</string>
 | ||
|   <string name="coordinates_edit_helper_edit_message_else">Impossìbil gionté lé coordinà.</string>
 | ||
|   <string name="description_edit_helper_edit_message_else">Impossìbil gionté le descrission.</string>
 | ||
|   <string name="caption_edit_helper_edit_message_else">Impossìbil gionté la legenda.</string>
 | ||
|   <string name="coordinates_picking_unsuccessful">Coordinà dla plancia nen agiornà</string>
 | ||
|   <string name="descriptions_picking_unsuccessful">Impossìbil oten-e le descrission.</string>
 | ||
|   <string name="description_activity_title">Modifiché le descrission e le legende.</string>
 | ||
|   <string name="share_image_via">Partagé la plancia via</string>
 | ||
|   <string name="you_have_no_achievements_yet">A l\'ha pa ancor fàit ëd contribussion</string>
 | ||
|   <string name="no_achievements_yet">%s a l\'ha pa ancor fàit ëd contribussion</string>
 | ||
|   <string name="account_created">Cont creà!</string>
 | ||
|   <string name="text_copy">Test copià an sla taulëtta</string>
 | ||
|   <string name="notification_mark_read">Notìfica marcà coma lesùa</string>
 | ||
|   <string name="some_error">A-i é staje n\'eror!</string>
 | ||
|   <string name="place_state">Stat dël pòst:</string>
 | ||
|   <string name="place_state_exists">A esist</string>
 | ||
|   <string name="place_state_needs_photo">A l\'ha damanca ëd na fòto</string>
 | ||
|   <string name="place_type">Sòrt ëd pòst:</string>
 | ||
|   <string name="nearby_search_hint">Pont, musé, obergi e via fòrt</string>
 | ||
|   <string name="you_must_reset_your_passsword">Cheicòs a l\'é andàit mal con la conession. A dev torna inissialisé soa ciav!</string>
 | ||
|   <string name="title_for_media">MOJEN</string>
 | ||
|   <string name="title_for_child_classes">CLASSE MASNÀ</string>
 | ||
|   <string name="title_for_parent_classes">CLASSE CE</string>
 | ||
|   <string name="upload_nearby_place_found_title">Trovà un pòst davzin</string>
 | ||
|   <string name="upload_nearby_place_found_description_plural">Son-lo le fòto ëd %1$s?</string>
 | ||
|   <string name="upload_nearby_place_found_description_singular">É-lo na fòto ëd %1$s?</string>
 | ||
|   <string name="title_app_shortcut_bookmark">Marcapàgine</string>
 | ||
|   <string name="title_app_shortcut_setting">Paràmeter</string>
 | ||
|   <string name="remove_bookmark">Gavà dai marca-pàgina</string>
 | ||
|   <string name="add_bookmark">Giontà ai marca-pàgina</string>
 | ||
|   <string name="wallpaper_set_unsuccessfully">A-i é cheicòs ch\'a l\'é andà stòrt. Impossìbil buté la tapissarìa</string>
 | ||
|   <string name="setting_wallpaper_dialog_title">Definì \'me tapissarìa</string>
 | ||
|   <string name="setting_wallpaper_dialog_message">Definission dla tapissarìa. Për piasì, ch\'a speta…</string>
 | ||
|   <string name="theme_default_name">Conforma al sistema</string>
 | ||
|   <string name="theme_dark_name">Sombr</string>
 | ||
|   <string name="theme_light_name">Ciàir</string>
 | ||
|   <string name="cannot_open_location_settings">Falì a duverté ij paràmeter ëd localisassion. Për piasì, ch\'a anvisca la localisassion a man</string>
 | ||
|   <string name="recommend_high_accuracy_mode">Për dij mej arzultà, ch\'a serna ël meud Àuta precision.</string>
 | ||
|   <string name="ask_to_turn_location_on">Anvisché la localisassion?</string>
 | ||
|   <string name="ask_to_turn_location_on_text">Për piasì, ch\'a anvisca ij servissi ëd localisassion për che l\'aplicassion a smon-a soa posission atual</string>
 | ||
|   <string name="nearby_needs_location">Nearby a l\'ha damanca dla localisassion abilità për marcé \'me ch\'as dev</string>
 | ||
|   <string name="explore_map_needs_location">L\'esplorassion dla carta a l\'ha damanca dij përmess ëd localisassion pr\'ësmon-s le plance pijà lì-davzin</string>
 | ||
|   <string name="upload_map_location_access">A dev dé ij përmess a la localisassion për definì la localisassion an automàtich.</string>
 | ||
|   <string name="use_location_from_similar_image">A la fàit se doe fòto ant l\'istess pòst? A veul dovré la latitùdin e la longitùdin ëd la fòto an sla drita?</string>
 | ||
|   <string name="load_more">Carié \'d pi</string>
 | ||
|   <string name="nearby_no_results">Gnun pòst trovà, ch\'a preuva a modifiché ij sò criteri d\'arserca.</string>
 | ||
|   <string name="todo_improve">Ameliorassion sugerìe:</string>
 | ||
|   <string name="missing_category">- Gionté dle categorìe a costa plancia për podèj mej dovrela.</string>
 | ||
|   <string name="missing_article">- Gionté costa plancia a l\'artìcol ëd Wikipedia associà che a l\'ha gnun-e plance.</string>
 | ||
|   <string name="add_picture_to_wikipedia_article_title">Gionté na plancia a Wikipedia</string>
 | ||
|   <string name="add_picture_to_wikipedia_article_desc">Veul-lo gionté costa fòto a l\'artìcol ëd Wikipedia an lenga %1$s?</string>
 | ||
|   <string name="confirm">Confirmé</string>
 | ||
|   <string name="instructions_title">anstrussion</string>
 | ||
|   <string name="wikipedia_instructions_step_1">1. Dovré ës wikitest-sì:</string>
 | ||
|   <string name="wikipedia_instructions_step_2">2. Sgnacand su Confirmé l\'artìcol ëd Wikipedia as duvertërà</string>
 | ||
|   <string name="wikipedia_instructions_step_3">3. Trové na session apropià ant l\'artìcol për la soa plancia</string>
 | ||
|   <string name="wikipedia_instructions_step_4">4. Sgnaché an sla plancia Modifiché (cola con un crajon) për cola session.</string>
 | ||
|   <string name="wikipedia_instructions_step_5">5. Ancolé ël wikitest ant ël pòst apropià.</string>
 | ||
|   <string name="wikipedia_instructions_step_6">6. Modifiché ël wikitest për posissionelo bin, si necessari. Për pi d\'anformassion, vëdde <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Images#How_to_place_an_image\">here</a>.</string>
 | ||
|   <string name="wikipedia_instructions_step_7">7. Publiché l\'artìcol</string>
 | ||
|   <string name="copy_wikicode_to_clipboard">Copié ël còdes wiki an sla taulëtta</string>
 | ||
|   <string name="pause">pàusa</string>
 | ||
|   <string name="resume">ancaminé torna</string>
 | ||
|   <string name="paused">An pàura</string>
 | ||
|   <string name="more">Ëd pi</string>
 | ||
|   <string name="bookmarks">Marcapàgine</string>
 | ||
|   <string name="achievements_tab_title">Realisassion</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_tab_title">Classìfica</string>
 | ||
|   <string name="rank_prefix">Rangh:</string>
 | ||
|   <string name="count_prefix">Conteur:</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_column_rank">Rangh</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_column_user">Utent</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_column_count">Conteur</string>
 | ||
|   <string name="setting_avatar_dialog_title">Definì coma plancia an sla classìfica</string>
 | ||
|   <string name="setting_avatar_dialog_message">Definission \'me plancia, ch\'a l\'abia passiensa</string>
 | ||
|   <string name="avatar_set_successfully">Plancia definìa</string>
 | ||
|   <string name="avatar_set_unsuccessfully">Eror ant la definission dla neuva plancia, për piasì ch\'a preuva torna</string>
 | ||
|   <string name="menu_set_avatar">Definì coma plancia</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_yearly">Anual</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_weekly">Ebdomadari</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_all_time">Tut ël temp</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_upload">Carié</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_nearby">Davzin</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_used">Dovrà</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_my_rank_button_text">Mia classìfica</string>
 | ||
|   <string name="limited_connection_enabled">Meud ëd conession limità abilità!</string>
 | ||
|   <string name="limited_connection_disabled">Meud ëd conession limità disabilità. Ij cariament an atèisa a arpijëran adess.</string>
 | ||
|   <string name="limited_connection_mode">Meud ëd conession limità</string>
 | ||
|   <string name="statistics_quality">Plancia ëd qualità</string>
 | ||
|   <string name="quality_images_info">Le plance ëd qualità a son dij diagrama o dle fòto che a sodisfo chèich criteri ëd qualità (dzortut ëd natura técnica) e a son pressiose për ij proget Wikimedia</string>
 | ||
|   <string name="resuming_upload">Arpijé ël cariament…</string>
 | ||
|   <string name="pausing_upload">Pàusa ant ël cariament…</string>
 | ||
|   <string name="cancelling_upload">Anulament dël cariament…</string>
 | ||
|   <string name="cancel_upload">Anulé ël cariament</string>
 | ||
|   <string name="limited_connection_explanation">A l\'ha abilità ël meud ëd conession limità. Tuti ij cariament a son an pàusa e a arpijëran na vira che chiel a l\'avrà disabilità ës meud.</string>
 | ||
|   <string name="limited_connection_is_on">Ël meud ëd conession limità a l\'e ativ.</string>
 | ||
|   <string name="media_details_tooltip">Për piasì, ch\'a scriva na curta legenda ch\'a disa lòn ch\'a smon la plancia. Ant la descrission, ch\'a disa lòn ch\'a rend la plancia anteressanta o tìpica o ràira, e ch\'a spiega ël contest, visìbil o pa. Dovré na terminologìa pi precisa ch\'a peul.</string>
 | ||
|   <string name="depicts_tooltip">Për piasì, ch\'a treuva tuti ij concet che costa plancia a arpresenta. Ch\'a sia pi spessìfich ch\'a peul. Si la plancia a arpresenta vàire element, ch\'a-j serna con na rason. Ch\'a serna nen dle tichëtte genériche s\'a-i na j\'é ëd pi spessìfiche disponìbij.</string>
 | ||
|   <string name="categories_tooltip">Për piasì, ch\'a selession-a dle categorìe apropià. A diferensa da le descrission, le categorìe a son mach an anglèis.</string>
 | ||
|   <string name="license_tooltip">Comun a rend soe plance dovràbij e adatà a tutin. Veul-lo arnonsié a tuti ij drit? Veul-lo esse arconossù për sò travaj? Veul-lo dj\'adatament për dovré la midema licensa?</string>
 | ||
|   <string name="depicts_step_title">A arpresenta</string>
 | ||
|   <string name="license_step_title">Licensa dël mojen</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_step_title">Detaj dël mojen</string>
 | ||
|   <string name="menu_view_category_page">Vëdde la pàgina ëd categorìa</string>
 | ||
|   <string name="menu_view_item_page">Vëdde la pàgina ëd l\'element</string>
 | ||
|   <string name="app_ui_language">Lenga d\'antërfassa utent ëd l\'aplicassion</string>
 | ||
|   <string name="remove">A gava na legenda e na descrission</string>
 | ||
|   <string name="read_help_link">Lese ëd pi</string>
 | ||
|   <string name="media_detail_in_all_languages">An tute le lenghe</string>
 | ||
|   <string name="choose_a_location">Serne na locassion</string>
 | ||
|   <string name="pan_and_zoom_to_adjust">Slarghé e strenze për buté bin</string>
 | ||
|   <string name="select_location_location_picker">Selessioné na locassion</string>
 | ||
|   <string name="show_in_map_app">Smon-e andrinta a l\'aplicassion carta</string>
 | ||
|   <string name="modify_location">Modifiché ël pòst</string>
 | ||
|   <string name="location_picker_image_view">La vista dla plancia dël selessionador ëd locassion</string>
 | ||
|   <string name="location_picker_image_view_shadow">L\'ombra dla vista dla plancia dël selessionator ëd pòst</string>
 | ||
|   <string name="image_location">Pòst ëd la plancia</string>
 | ||
|   <string name="check_whether_location_is_correct">Controlé si ël pòst a l\'é giust</string>
 | ||
|   <string name="label">Tichëtta</string>
 | ||
|   <string name="description">Descrission</string>
 | ||
|   <string name="title_page_bookmarks_items">Element</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_title">Seletor përsonalisà</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_empty_text">Gnun-e plance</string>
 | ||
|   <string name="done">Fàit</string>
 | ||
|   <string name="back">André</string>
 | ||
|   <string name="welcome_custom_picture_selector_text">Bin-ëvnù ant ël seletor ëd plance përsonalisà</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_info_text1">Ës seletor a jë smon dle plance che chiel a l\'ha già carià su Comun.</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_info_text2">A diferensa da la plancia a snistra, la plancia a drita a la marca Comun ch\'a mostra ch\'a l\'é già stàita carià.\n Toché e ten-e për avèj na previsualisassion ëd la plancia.</string>
 | ||
|   <string name="welcome_custom_selector_ok">Fiamengh</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_already_uploaded_image_text">La plancia a l\'é già stàita carià su Comun.</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_over_limit_warning">Për dle rason técniche, l\'aplicassion a peul nen carié an manera afidàbil pi che %1$d plance a la vira. Ël lìmit ëd cariament ëd %1$d a l\'é stàit passà ëd %2$d.</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_dismiss_limit_warning_button_text">Ignoré</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_button_limit_text">Max: %1$d</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_limit_error_desc">Eror: Lìmit ëd cariament passà</string>
 | ||
|   <string name="wlm_upload_info">Costa plancia a sarà giontà al concors Wiki a-j veul bin ai monument.</string>
 | ||
|   <string name="display_monuments">Smon-e ij monument</string>
 | ||
|   <string name="wlm_month_message">A l\'é ël mèis ëd Wiki a-j veul bin ai monument!</string>
 | ||
|   <string name="learn_more">SAVÈJNE ËD PI</string>
 | ||
|   <string name="wlm_campaign_description">Wiki a-j veul bin ai monument a l\'é un concors antërnassional ëd fotografìa ëd monument organisà da Wikimedia</string>
 | ||
|   <string name="need_permission">A-i é damanca dël përmess</string>
 | ||
|   <string name="read_phone_state_permission_message">Le carte dj\'anviron a l\'han damanca ëd lese lë STAT DËL TELÉFON për marcé për da bin</string>
 | ||
|   <string name="contributions_of_user">Contribussion ëd l\'utent: %s</string>
 | ||
|   <string name="achievements_of_user">Arzultà ëd l\'utent: %s</string>
 | ||
|   <string name="menu_view_user_page">Vëdde ël profil ëd l\'utent</string>
 | ||
|   <string name="edit_depictions">Modifiché le descrission</string>
 | ||
|   <string name="edit_categories">Modifiché le categorìe</string>
 | ||
|   <string name="advanced_options">Opsion avansà</string>
 | ||
|   <string name="advanced_query_info_text">A peul përsonalisé l\'arserca ant j\'anviron. S\'a oten dj\'eror, ch\'a ri-inissialisa e ch\'a àplica.</string>
 | ||
|   <string name="apply">Apliché</string>
 | ||
|   <string name="reset">Aseré</string>
 | ||
|   <string name="location_message">Ij dàit ëd localisassion a giuto j\'editor ëd Wiki a trové soa fòto, lòn ch\'a la rend pi ùtil.\nSò cariament recent a l\'han gnun-a localisassion.\nI-j sugerioma d\'ativé la localisassion ant ij paràmeter ëd soa aplicassion ëd màchina fòto.\nMersì d\'avèj carià!</string>
 | ||
|   <string name="no_location_found_title">Gnun pòst trovà</string>
 | ||
|   <string name="no_location_found_message">Përché nen gionté ël pòst andoa costa plancia a l\'é stàita fàita?\nIj dàit dij leu a giuto ij contibutor dle wiki a trové soa plancia, rendend-la pi ùtil.\nMersì!</string>
 | ||
|   <string name="add_location">Gionté un pòst</string>
 | ||
|   <string name="feedback_sharing_data_alert">Për piasì, ch\'a gava da \'s mëssage ògni anformassion ch\'a veul nen ch\'a sia spantià an manera pùblica. Ch\'a ten-a ëdcò da ment che l\'adrëssa ëd pòsta eletrònica con la qual chiel a pùblica e ël nòm e la plancia ëd profil assossià a saran visìbil publicaman.</string>
 | ||
|   <string name="explore_map_details">Detaj</string>
 | ||
|   <string name="achievements_unavailable_beta">Le realisassion a son disponìbij mach ant la version ëd produssion. Për piasì, ch\'a consulta la documentassion dël dësvlupador.</string>
 | ||
|   <string name="leaderboard_unavailable_beta">La classìfica a l\'é disponìbil mach ant la version ëd produssion. Për piasì, ch\'a consulta la documentassion dël dësvlupador.</string>
 | ||
|   <string name="copyright_popup">Për piasì, ch\'a caria mach le fòto ch\'a l\'ha fàit chiel. Coj ch\'a cario dle plance sota drit d\'autor a saran blocà. Sòn as àplica ëdcò a la version beta. Mersì për soa preuva ëd l\'aplicassion!</string>
 | ||
|   <string name="select_feedback_data_choice">Për piasì, ch\'a desselession-a tute j\'anformassion ch\'a l\'ha nen piasì ch\'a sio partagià an pùblich.</string>
 | ||
|   <string name="api_level">Livel ëd l\'API</string>
 | ||
|   <string name="android_version">Version d’Android</string>
 | ||
|   <string name="device_manufacturer">Fabricant ëd l\'aparechio</string>
 | ||
|   <string name="device_model">Model ëd l\'aparechio</string>
 | ||
|   <string name="device_name">Nòm ëd l\'aparechio</string>
 | ||
|   <string name="network_type">Sòrt ëd rej</string>
 | ||
|   <string name="thanks_feedback">Mersì d\'avèj dàit soa opinion</string>
 | ||
|   <string name="error_feedback">Eror durant la spedission ëd l\'opinion</string>
 | ||
|   <string name="enter_description">Cola ch\'a l\'é soa opinion?</string>
 | ||
|   <string name="your_feedback">Soa opinion</string>
 | ||
|   <string name="mark_as_not_for_upload">Marché coma da nen carié</string>
 | ||
|   <string name="unmark_as_not_for_upload">Desselessioné coma da nen carié</string>
 | ||
|   <string name="marking_as_not_for_upload">Marché coma da nen carié</string>
 | ||
|   <string name="unmarking_as_not_for_upload">Desselessioné coma da nen carié</string>
 | ||
|   <string name="show_already_actioned_pictures">Smon-e le plance già assionà</string>
 | ||
|   <string name="hiding_already_actioned_pictures">Stërmé le plance già assionà</string>
 | ||
|   <string name="no_more_images_found">Pi gnun-e plance trovà</string>
 | ||
|   <string name="this_image_is_already_uploaded">Costa plancia a l\'é già carià</string>
 | ||
|   <string name="can_not_select_this_image_for_upload">Impossìbil selessioné costa plancia për ël cariament</string>
 | ||
|   <string name="image_selected">Plancia selessionà</string>
 | ||
|   <string name="image_marked_as_not_for_upload">Plancia marcà coma da nen carié</string>
 | ||
|   <string name="menu_view_report">Signalé</string>
 | ||
|   <string name="menu_view_set_white_background">Definì në sfond bianch</string>
 | ||
|   <string name="menu_view_set_black_background">Definì në sfond nèir</string>
 | ||
|   <string name="report_violation">Signalé na violassion</string>
 | ||
|   <string name="report_user">Signalé cost utent-sì</string>
 | ||
|   <string name="report_content">Signalé ës contù</string>
 | ||
|   <string name="request_user_block">Arcesta ëd bloché cost utent</string>
 | ||
|   <string name="welcome_to_full_screen_mode_text">Bin-ëvnù ant ël meud ëd selession a scren antregh</string>
 | ||
|   <string name="full_screen_mode_zoom_info">Ch\'a deuvra doi dij për agrandì o strenze.</string>
 | ||
|   <string name="full_screen_mode_features_info">Fé score an pressa e assè leugn për fé coste assion-sì: \n- vers ësnistra/vers drita: andé a col prima/col apress\n- an su: selessioné\n- an giù: marché coma da nen carié.</string>
 | ||
|   <string name="set_up_avatar_toast_string">Për configuré soa plancia virtual ëd classìfica, ch\'a sgnaca su «Definì tanme plancia virtual» ant lë mnu a tre pontin ëd na plancia qualsëssìa.</string>
 | ||
|   <string name="similar_coordinate_description_auto_set">Le coordinà a son nen le coordinà precise, ma la përson-a che a l\'ha carià costa plancia a pensa che a son davzin-e a basta.</string>
 | ||
|   <string name="storage_permissions_denied">Drit d\'anmagasinament arfudà</string>
 | ||
|   <string name="unable_to_share_upload_item">Impossìbil partagé cost element</string>
 | ||
|   <string name="permissions_are_required_for_functionality">Dij përmess a son necessari për la fonsionalità</string>
 | ||
|   <string name="learn_how_to_write_a_useful_description">Amprende a scrive na descrission ùtil</string>
 | ||
|   <string name="learn_how_to_write_a_useful_caption">Amprende a scrive na legenda ùtil</string>
 | ||
|   <string name="see_your_achievements">Vëdde soe realisassion</string>
 | ||
|   <string name="edit_image">Modifiché la plancia</string>
 | ||
|   <string name="edit_location">Modifiché ël pòst</string>
 | ||
|   <string name="location_updated">Posission agiornà!</string>
 | ||
|   <string name="remove_location">Gavé la posission</string>
 | ||
|   <string name="remove_location_warning_title">Gavé l\'avis ëd posission</string>
 | ||
|   <string name="remove_location_warning_desc">La posission a rend le plance pi ùtij e trovàbij. Veul-lo për da bon gavé la posission da costa plancia?</string>
 | ||
|   <string name="location_removed">Posission gavà!</string>
 | ||
|   <string name="send_thanks_to_author">Aringrassié l\'autor</string>
 | ||
|   <string name="error_sending_thanks">Eror an mandand n\'aringrassiament a l\'autor.</string>
 | ||
|   <string name="invalid_login_message">Soa conession a l\'é scadùa. Për piasì ch\'a rintra torna ant ël sistema.</string>
 | ||
|   <string name="no_application_available_to_open_gpx_files">Gnun-a aplicassion disponìbil për duverté j\'archivi GPX</string>
 | ||
|   <string name="file_saved_successfully">Archivi argistrà për da bin</string>
 | ||
|   <string name="do_you_want_to_open_gpx_file">Veul-lo duverté l\'archivi GPX?</string>
 | ||
|   <string name="do_you_want_to_open_kml_file">Veul-lo duverté l\'archivi KML?</string>
 | ||
|   <string name="failed_to_save_kml_file">Falì a argistré l\'archivi KML.</string>
 | ||
|   <string name="failed_to_save_gpx_file">Falì a argistré l\'archivi GPX.</string>
 | ||
|   <string name="saving_kml_file">Argistrassion ëd l\'archivi KML</string>
 | ||
|   <string name="saving_gpx_file">Argistrassion ëd l\'archivi GPX</string>
 | ||
|   <plurals name="custom_picker_images_selected_title_appendix">
 | ||
|     <item quantity="one">%d plancia selessionà</item>
 | ||
|     <item quantity="other">%d plance selessionà</item>
 | ||
|   </plurals>
 | ||
|   <string name="multiple_files_depiction">Ch\'a ten-a da ment che tute le plance ant un cariament mùltipl a pijo j\'istesse categorìe e descrission. Si le plance a partagio nen descrission e categorìe, për piasì ch\'a fasa tanti cariament separà.</string>
 | ||
|   <string name="multiple_files_depiction_header">Nòta an sij cariament mùltipl</string>
 | ||
|   <string name="nearby_wikitalk">Signalé un problema su cost element a Wikidata</string>
 | ||
|   <string name="please_enter_some_comments">Për piasì, ch\'a buta dij coment</string>
 | ||
|   <string name="talk">Ciaciarade</string>
 | ||
|   <string name="write_something_about_the_item">Scrive cheicòs a propòsit ëd l\'element \'%1$s\'. Sòn a sarà visìbil për tuti.</string>
 | ||
|   <string name="does_not_exist_anymore_no_picture_can_ever_be_taken_of_it">\'%1$s\' a esist pi nen, a peul pa esse fotografà.</string>
 | ||
|   <string name="is_at_a_different_place_please_specify_the_correct_place_below_if_possible_tell_us_the_correct_latitude_longitude">\'%1$s\' a l\'é ant un pòst diferent. Për piasì, ch\'a spessìfica ël pòst giust sì-sota e, si possìbil, ch\'a scriva latitùdin e longitùdin giuste.</string>
 | ||
|   <string name="other_problem_or_information_please_explain_below">Àutr problema o anformassion (për piasì, ch\'a spiega sì-sota).</string>
 | ||
|   <string name="feedback_destination_note">Ij sò sugeriment a saran giontà a coste pàgine wiki:  <a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Mobile_app/Feedback\">Commons:Mobile app/Feedback</a></string>
 | ||
|   <string name="are_you_sure_that_you_want_cancel_all_the_uploads">É-lo sigur ëd vorèj anulé tuti ij cariament?</string>
 | ||
|   <string name="cancelling_all_the_uploads">Anulament ëd tuti ij cariament...</string>
 | ||
|   <string name="uploads">Cariament</string>
 | ||
|   <string name="pending">An atèisa</string>
 | ||
|   <string name="failed">Falì</string>
 | ||
|   <string name="could_not_load_place_data">Impossìbil carié ij dàit dël pòst</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_delete_folder">Eliminé ëd dossié</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_confirm_deletion_title">Confirmé l\'eliminassion</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_confirm_deletion_message">É-lo sigur ëd vorèj eliminé ël dossié %1$s ch\'a content %2$d element?</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_delete">Eliminé</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_cancel">Anulé</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_folder_deleted_success">Ël dossié %1$s a l\'é stàit eliminà për da bin</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_folder_deleted_failure">Impossìbil eliminé ël dossié %1$s</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_error_trashing_folder_contents">Eror durant l\'eliminassion dël contnù dël dossié: %1$s</string>
 | ||
|   <string name="custom_selector_folder_not_found_error">Falì a arcuperé ël sënté d\'acess al dossié për ël sigilin d\'ID: %1$d</string>
 | ||
|   <string name="red_pin">Ës pòst a l\'ha ancor gnun-e fòto, ch\'a na pija un-a!</string>
 | ||
|   <string name="green_pin">Ës pòst a l\'ha già dle fòto.</string>
 | ||
|   <string name="grey_pin">An camin ch\'as verìfica si cost pòst -sì a l\'ha dle fòto.</string>
 | ||
|   <string name="error_while_loading">Eror durant ël cariament</string>
 | ||
|   <string name="no_usages_found">Gnun usagi trovà</string>
 | ||
|   <string name="usages_on_commons_heading">Commons</string>
 | ||
|   <string name="usages_on_other_wikis_heading">Àutre wiki</string>
 | ||
|   <string name="bullet_point">•</string>
 | ||
|   <string name="file_usages_container_heading">Usagi dl\'archivi</string>
 | ||
|   <string name="title_activity_single_web_view">SingleWebViewActivity</string>
 | ||
|   <string name="account">Cont</string>
 | ||
|   <string name="vanish_account">Flambé ël cont</string>
 | ||
|   <string name="account_vanish_request_confirm_title">Avis d\'eliminassion dël cont</string>
 | ||
|   <string name="account_vanish_request_confirm">L\'eliminassion a l\'é <b>l\'ùltima arsorsa</b> e a dovrìa <b>esse dovrà mach si chiel a veul chité ëd modifiché për sempe</b> e ëdcò s\'a veul ëstërmé pi che possìbil soe assossiassion passà.<br/><br/>La dëscancelassion ëd cont su Wikimedia a l\'é fàita an modificand sò stranòm an manera che j\'àutri a peulo pa arconòsse soe contribussion ant un process ciamà dëscancelassion ëd cont. <b>La sparission a garantiss pa l\'anonimà complet ni a gava le contribussion dai proget</b>.</string>
 | ||
|   <string name="caption">Legenda</string>
 | ||
|   <string name="caption_copied_to_clipboard">Legenda copià an sla taulëtta</string>
 | ||
|   <string name="congratulations_all_pictures_in_this_album_have_been_either_uploaded_or_marked_as_not_for_upload">Congratulassion, tute le fòto ëd s\'àlbom a son ëstàita carià opura marcà coma da nen carié.</string>
 | ||
|   <string name="show_in_explore">Smon-e andrinta a Explore</string>
 | ||
|   <string name="show_in_nearby">Smon-e andrinta a Nearby</string>
 | ||
| </resources>
 | 
