Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2024-04-22 14:02:19 +02:00
parent 4eb8a82191
commit feabb6bc20
7 changed files with 29 additions and 8 deletions

View file

@ -5,6 +5,7 @@
* MuratTheTurkish
* Mushviq Abdulla
* NMW03
* Nemoralis
* Neriman2003
* Toghrul Rahimli
* Wertuose

View file

@ -682,7 +682,7 @@
<string name="read_help_link">Mehr lesen</string>
<string name="media_detail_in_all_languages">In allen Sprachen</string>
<string name="choose_a_location">Wähle einen Ort</string>
<string name="pan_and_zoom_to_adjust">Schwenken und Zoomen zum Einstellen</string>
<string name="pan_and_zoom_to_adjust">Schwenken und Zoomen zum Anpassen</string>
<string name="select_location_location_picker">Ort auswählen</string>
<string name="show_in_map_app">In Karten-App anzeigen</string>
<string name="modify_location">Standort beabeiten</string>

View file

@ -6,6 +6,7 @@
* Ale.salmo
* Beta16
* Black Sky83
* Champ0999
* Davio
* Gianfranco
* Lorelai87
@ -747,6 +748,10 @@
<string name="learn_how_to_write_a_useful_description">Impara come scrivere una descrizione utile</string>
<string name="learn_how_to_write_a_useful_caption">Impara come scrivere una didascalia utile</string>
<string name="see_your_achievements">Vedi i tuoi risultati</string>
<string name="edit_image">Modifica Immagine</string>
<string name="edit_location">Modifica Posizione</string>
<string name="location_updated">Posizione aggiornata!</string>
<string name="send_thanks_to_author">Ringrazia l\'autore</string>
<string name="invalid_login_message">Sessione scaduta. Accedi nuovamente.</string>
<plurals name="custom_picker_images_selected_title_appendix">
<item quantity="one">%d immagine selezionata</item>

View file

@ -278,6 +278,7 @@
<string name="nearby_location_not_available">„Во близина“ може да не работи како што треба. Местоположбата е недостапна.</string>
<string name="upload_location_access_denied">Пристапот до местоположбата е одбиен. Задајте ја местоположбата рачно за да ја користите оваа функција.</string>
<string name="location_permission_rationale_nearby">Се бара дозвола за приказ на список на околни места</string>
<string name="location_permission_rationale_explore">Се бара дозвола за приказ на список на околни слики</string>
<string name="nearby_directions">Насоки</string>
<string name="nearby_wikidata">Википодатоци</string>
<string name="nearby_wikipedia">Википедија</string>
@ -345,7 +346,7 @@
<string name="quiz_screenshot_question">Дали оваа екранска снимка е во ред за подигање?</string>
<string name="share_app_title">Сподели прилог</string>
<string name="rotate">Сврти</string>
<string name="error_fetching_nearby_places" fuzzy="true">Грешка при добивањето на околните места.</string>
<string name="error_fetching_nearby_places">Не можам да ги вчитам околните места.</string>
<string name="no_pictures_in_this_area">Нема слики за ова подрачје</string>
<string name="no_nearby_places_around">Не најдов околни места</string>
<string name="error_fetching_nearby_monuments">Грешка при добивањето на околните споменици.</string>
@ -549,7 +550,7 @@
<string name="coordinates_edit_helper_edit_message_else">Не можев да додадам координати.</string>
<string name="description_edit_helper_edit_message_else">Не можев да додадам описи.</string>
<string name="caption_edit_helper_edit_message_else">Не можев да додадам толкување.</string>
<string name="coordinates_picking_unsuccessful" fuzzy="true">Не можев да добијам координати.</string>
<string name="coordinates_picking_unsuccessful">Координатите на сликата не се подновени</string>
<string name="descriptions_picking_unsuccessful">Не можам да добијам описи.</string>
<string name="description_activity_title">Уреди описи и толкувања</string>
<string name="share_image_via">Сподели ја сликата преку</string>
@ -583,8 +584,10 @@
<string name="cannot_open_location_settings">Не можев да ги отворам поставките за местоположба. Вклучете ја местоположбата рачно.</string>
<string name="recommend_high_accuracy_mode">За да добиете најдобар исход, изберете го режимот на висока уточнетост.</string>
<string name="ask_to_turn_location_on">Да ја вклучам местоположбата?</string>
<string name="ask_to_turn_location_on_text">Вклучете ги местоположбените услуги за прилогот да може да ви ја прикажува вашата тековна местоположба</string>
<string name="nearby_needs_location">„Во близина“ бара местоположба за да работи</string>
<string name="upload_map_location_access" fuzzy="true">Ќе треба да дозволите пристап до вашата моментална местоположба за таа да може да се зададе автоматски.</string>
<string name="explore_map_needs_location">Истражувањето на картата бара дозвола за местоположба за да прикажува околни слики</string>
<string name="upload_map_location_access">Ќе треба да дозволите пристап до вашата местоположба за таа да може да се задава автоматски.</string>
<string name="use_location_from_similar_image">Дали ги направивте ови две слики на истото место? Дали сакате да ја искористите географската ширина/должина од десната слика?</string>
<string name="load_more">Вчитај уште</string>
<string name="nearby_no_results">Не пронајдов места. Изменете ги критериумите во барањето.</string>

View file

@ -164,7 +164,7 @@
<string name="navigation_item_settings">अभिरुचिहरू</string>
<string name="navigation_item_feedback">प्रतिक्रिया</string>
<string name="navigation_item_logout">निर्गमन</string>
<string name="navigation_item_info">प्रशिक्षण</string>
<string name="navigation_item_info">स्वशिक्षा</string>
<string name="navigation_item_notification">जानकारीहरू</string>
<string name="navigation_item_review">समीक्षा</string>
<string name="no_description_found">कुनैपनि विवरण भेटिएन</string>

View file

@ -332,6 +332,7 @@
<string name="nearby_location_not_available">Функция «Поблизости» может работать некорректно, определение местоположения недоступно.</string>
<string name="upload_location_access_denied">Доступ к местоположению запрещён. Чтобы использовать эту функцию, укажите своё местоположение вручную.</string>
<string name="location_permission_rationale_nearby">Необходимо разрешение для отображения списка мест поблизости</string>
<string name="location_permission_rationale_explore">Необходимо разрешение для отображения списка мест поблизости</string>
<string name="nearby_directions">Направления</string>
<string name="nearby_wikidata">Викиданные</string>
<string name="nearby_wikipedia">Википедия</string>
@ -399,7 +400,7 @@
<string name="quiz_screenshot_question">Этот скриншот подходит для загрузки на Викисклад?</string>
<string name="share_app_title">Поделиться приложением</string>
<string name="rotate">Повернуть</string>
<string name="error_fetching_nearby_places" fuzzy="true">Ошибка получения мест поблизости</string>
<string name="error_fetching_nearby_places">Ошибка получения мест поблизости</string>
<string name="no_pictures_in_this_area">Здесь нет никаких фотографий</string>
<string name="no_nearby_places_around">Нет мест поблизости</string>
<string name="error_fetching_nearby_monuments">Ошибка получения мест поблизости.</string>
@ -607,7 +608,7 @@
<string name="coordinates_edit_helper_edit_message_else">Не удалось добавить координаты.</string>
<string name="description_edit_helper_edit_message_else">Не удалось добавить описания.</string>
<string name="caption_edit_helper_edit_message_else">Не удалось добавить подпись.</string>
<string name="coordinates_picking_unsuccessful" fuzzy="true">Не удалось получить координаты.</string>
<string name="coordinates_picking_unsuccessful">Не удалось получить координаты.</string>
<string name="descriptions_picking_unsuccessful">Не удалось получить описания.</string>
<string name="description_activity_title">Редактировать описания и подписи</string>
<string name="share_image_via">Поделиться изображением с помощью</string>
@ -641,8 +642,10 @@
<string name="cannot_open_location_settings">Не удалось открыть настройки местоположения. Пожалуйста, включите местоположение вручную</string>
<string name="recommend_high_accuracy_mode">Для достижения наилучших результатов выберите режим высокой точности.</string>
<string name="ask_to_turn_location_on">Включить местоположение?</string>
<string name="ask_to_turn_location_on_text">Пожалуйста, включите службы определения местоположения, чтобы приложение показывало ваше текущее местоположение.</string>
<string name="nearby_needs_location">Рядом необходимо, чтобы местоположение было включено для правильной работы.</string>
<string name="upload_map_location_access" fuzzy="true">Вам необходимо предоставить доступ к вашему текущему местоположению, чтобы установить местоположение автоматически.</string>
<string name="explore_map_needs_location">Для просмотра близлежащих изображений карте «Исследование» требуется разрешение на определение местоположения.</string>
<string name="upload_map_location_access">Вам необходимо предоставить доступ к вашему текущему местоположению, чтобы установить местоположение автоматически.</string>
<string name="use_location_from_similar_image">Вы снимали эти две фотографии в одном месте? Хотите использовать широту/долготу изображения справа?</string>
<string name="load_more">Загрузить ещё</string>
<string name="nearby_no_results">Мест не найдено, попытайтесь изменить критерии поиска.</string>

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Winston Sung
-->
<resources>
<string name="crash_dialog_title">同享壞咗</string>
<string name="crash_dialog_text">哎呀。出咗錯!</string>
<string name="crash_dialog_ok_toast">多謝你!</string>
</resources>