mirror of
https://github.com/commons-app/apps-android-commons.git
synced 2025-10-28 13:23:58 +01:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
ecd19e389c
commit
f7af27bfa1
3 changed files with 46 additions and 5 deletions
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
* Happy13241
|
||||
* Iluvatar
|
||||
* Kaganer
|
||||
* Kareyac
|
||||
* MaxBioHazard
|
||||
* Megakott
|
||||
* Monirec
|
||||
|
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
<item quantity="many">(%1$d)</item>
|
||||
<item quantity="other">0=@string/contributions_subtitle_zero</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="starting_uploads">Начало загрузки</string>
|
||||
<plurals name="starting_multiple_uploads">
|
||||
<item quantity="one">Начинается %1$d загрузка</item>
|
||||
<item quantity="few">Начинается %1$d загрузки</item>
|
||||
|
|
@ -96,6 +98,7 @@
|
|||
<string name="upload_failed">Файл не найден. Попробуйте другой файл.</string>
|
||||
<string name="authentication_failed">Ошибка аутентификации. Пожалуйста, авторизуйтесь ещё раз.</string>
|
||||
<string name="uploading_started">Загрузка началась!</string>
|
||||
<string name="uploading_queued">Загрузка в очереди (включен режим ограниченного подключения)</string>
|
||||
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s загружен!</string>
|
||||
<string name="upload_completed_notification_text">Нажмите для просмотра загруженного файла</string>
|
||||
<string name="upload_progress_notification_title_start">Загрузка %1$s начата</string>
|
||||
|
|
@ -313,8 +316,8 @@
|
|||
<string name="upload_problem_image">Проблемы, найденные в изображении</string>
|
||||
<string name="internet_downloaded">Пожалуйста, загружайте только те изображения, которые были сделаны вами. Не загружайте изображений, которые вы скачали из Интернета.</string>
|
||||
<string name="give_permission">Разрешить</string>
|
||||
<string name="use_external_storage" fuzzy="true">Использовать внешний носитель</string>
|
||||
<string name="use_external_storage_summary" fuzzy="true">Сохранять изображения, сделанные с помощью встроенной камеры на устройстве</string>
|
||||
<string name="use_external_storage">Сохранять сделанные в приложении снимки</string>
|
||||
<string name="use_external_storage_summary">Сохранять изображения, сделанные с помощью встроенной камеры, в памяти устройства</string>
|
||||
<string name="login_to_your_account">Войдите в свою учётную запись</string>
|
||||
<string name="send_log_file">Выслать лог-файл</string>
|
||||
<string name="send_log_file_description">Выслать журнальный файл разработчикам по эл. почте для решения проблем в приложении. Замечание: журналы потенциально могут содержать личные данные.</string>
|
||||
|
|
@ -450,13 +453,13 @@
|
|||
<string name="notifications">Уведомления</string>
|
||||
<string name="read_notifications">Уведомления (читать)</string>
|
||||
<string name="display_nearby_notification">Уведомлять меня о местах поблизости</string>
|
||||
<string name="display_nearby_notification_summary" fuzzy="true">Нажмите здесь, чтобы увидеть ближайшее место без изображений</string>
|
||||
<string name="display_nearby_notification_summary">Показывать уведомления о ближайшем месте без изображений</string>
|
||||
<string name="no_close_nearby">Не найдено мест поблизости</string>
|
||||
<string name="list_sheet">Список</string>
|
||||
<string name="storage_permission">Разрешение для использования внешнего носителя</string>
|
||||
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">Нам требуется разрешение доступа к внешнему носителю вашего устройства для того, чтобы загружать изображения.</string>
|
||||
<string name="nearby_notification_dismiss_message">Вы больше не будете видеть ближайшие места без изображений. Если передумаете, вы найдете этот параметр в настройках.</string>
|
||||
<string name="step_count" fuzzy="true">Шаг %1$d из %2$d</string>
|
||||
<string name="step_count">Шаг %1$d из %2$d: %3$s</string>
|
||||
<string name="image_in_set_label">Изображение %1$d в наборе</string>
|
||||
<string name="next">Далее</string>
|
||||
<string name="previous">Назад</string>
|
||||
|
|
@ -671,6 +674,8 @@
|
|||
<string name="pause">пауза</string>
|
||||
<string name="resume">продолжить</string>
|
||||
<string name="paused">Приостановлено</string>
|
||||
<string name="more">Ещё</string>
|
||||
<string name="favorites">Избранное</string>
|
||||
<string name="achievements_tab_title">Достижения</string>
|
||||
<string name="leaderboard_tab_title">Таблица лидеров</string>
|
||||
<string name="rank_prefix">Ранг:</string>
|
||||
|
|
@ -693,6 +698,18 @@
|
|||
<string name="mapbox_telemetry">Отключение телеметрии</string>
|
||||
<string name="telemetry_opt_out_summary">Отправлять анонимизированные данные о местоположении и использовании в Mapbox при применении функции «Поблизости»</string>
|
||||
<string name="map_attribution">&#169; <a href=\"https://www.mapbox.com/about/maps/\">Mapbox</a> &#169; <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">OpenStreetMap</a> <a href=\"https://www.mapbox.com/map-feedback/\">Улучшить эту карту</a></string>
|
||||
<string name="limited_connection_enabled">Включен режим ограниченного подключения!</string>
|
||||
<string name="limited_connection_disabled">Отключен режим ограниченного подключения. Незавершенные загрузки будут возобновлены сейчас.</string>
|
||||
<string name="limited_connection">Ограниченное подключение</string>
|
||||
<string name="statistics_quality">Качественные изображения</string>
|
||||
<string name="quality_images_info">Качественные изображения - это диаграммы или фотографии, которые соответствуют определенным стандартам качества (которые в основном носят технический характер) и представляют ценность для проектов Викимедиа</string>
|
||||
<string name="resuming_upload">Возобновление загрузки...</string>
|
||||
<string name="pausing_upload">Приостановка загрузки...</string>
|
||||
<string name="media_details_tooltip">Добавьте короткую подпись, которая скажет, что изображено на вашей картинке. В описании укажите, что делает изображение интересным, обычным или редким, и поясните контекст, видимый или нет. По возможности используйте точную терминологию.</string>
|
||||
<string name="depicts_tooltip">Найдите и выберите все объекты, изображенные на этом изображении. Будьте как можно более конкретными. Если изображение изображает несколько предметов, выберите их все в разумных пределах. Не выбирайте общие теги, если доступны более конкретные теги.</string>
|
||||
<string name="categories_tooltip">Пожалуйста, выберите соответствующие категории. В отличие от изображений, категории указываются только на английском языке.</string>
|
||||
<string name="license_tooltip">Викисклад делает ваши фотографии доступными всем для повторного использования и изменения. Вы хотите отказаться от всех прав? Вы хотите, чтобы вас указывали в описании? Вы хотите, чтобы производные работы использовали ту же лицензию?</string>
|
||||
<string name="depicts_step_title">Изображает</string>
|
||||
<string name="license_step_title">Лицензия файла</string>
|
||||
<string name="media_detail_step_title">Детали файла</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue