Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2024-10-24 14:02:18 +02:00
parent 1659a4ce22
commit becc07d26b
No known key found for this signature in database
6 changed files with 16 additions and 1 deletions

View file

@ -307,4 +307,5 @@
<string name="please_wait">Моля, изчакайте...</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry">напълно размазано</string>
<string name="leaderboard_nearby">Наблизо</string>
<string name="read_help_link">Прочетете повече</string>
</resources>

View file

@ -789,4 +789,7 @@
<string name="pending">Afventer</string>
<string name="failed">Mislykkedes</string>
<string name="could_not_load_place_data">Kunne ikke indlæse steddata</string>
<string name="red_pin">Dette sted har endnu ikke noget billede, så gå hen og tag et!</string>
<string name="green_pin">Dette sted har allerede et billede.</string>
<string name="grey_pin">Tjekker nu, om dette sted har et billede.</string>
</resources>

View file

@ -760,4 +760,7 @@
<item quantity="one">%d immagine selezionata</item>
<item quantity="other">%d immagini selezionate</item>
</plurals>
<string name="red_pin">Questo posto non ha ancora una foto, scattane una!</string>
<string name="green_pin">Questo posto ha già una foto.</string>
<string name="grey_pin">Ora controlliamo se questo posto ha una foto.</string>
</resources>

View file

@ -475,6 +475,7 @@
<string name="no_notification">Немате непрочитани известувања</string>
<string name="no_read_notification">Немате прочитани известувања</string>
<string name="share_logs_using">Споделувај дневници користејќи</string>
<string name="check_your_email_inbox">Проверете си ја дојдовната е-пошта</string>
<string name="menu_option_read">Погл. прочитани</string>
<string name="menu_option_unread">Погл. непрочитани</string>
<string name="error_occurred_in_picking_images">Се јави грешка при избирањето на сликите</string>
@ -784,4 +785,7 @@
<string name="pending">Во исчекување</string>
<string name="failed">Неуспешно</string>
<string name="could_not_load_place_data">Не можев да ги вчитам податоците за место</string>
<string name="red_pin">Местово сè уште нема слика. Направете ја!</string>
<string name="green_pin">Местово веќе има слика.</string>
<string name="grey_pin">Проверувам дали местово има слика.</string>
</resources>

View file

@ -42,6 +42,7 @@
<string name="username">ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨਾਂ</string>
<string name="password">ਲੰਘ-ਸ਼ਬਦ</string>
<string name="login">ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਵੋ</string>
<string name="forgot_password">ਪਾਰਸ਼ਬਦ ਭੁੱਲ ਗਏ?</string>
<string name="logging_in_title">ਦਾਖ਼ਲਾ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<string name="logging_in_message">ਉਡੀਕੋ ਜੀ…</string>
<string name="updating_caption_message">ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕੋ...</string>
@ -67,7 +68,7 @@
<string name="menu_nearby">ਨੇੜੇ-ਤੇੜੇ</string>
<string name="provider_contributions">ਮੇਰੇ ਅੱਪਲੋਡ</string>
<string name="menu_share">ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string>
<string name="share_title_hint" fuzzy="true">ਸਿਰਲੇਖ</string>
<string name="share_title_hint">ਸੁਰਖੀ (ਲੋੜੀਂਦੀ)</string>
<string name="share_description_hint">ਵੇਰਵਾ</string>
<string name="login_failed_network">ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ - ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਹੈ</string>
<string name="login_failed_throttled">ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਅਸਫ਼ਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।</string>

View file

@ -806,4 +806,7 @@
<string name="pending">待處理</string>
<string name="failed">失敗</string>
<string name="could_not_load_place_data">無法載入地點資料</string>
<string name="red_pin">這個地點還沒有照片,來拍一張吧!</string>
<string name="green_pin">這個地點已有照片。</string>
<string name="grey_pin">現在檢查這個地點是否有照片。</string>
</resources>