Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-09-09 19:12:21 +02:00
parent 864ecad2e7
commit b1ea9c9d9b
15 changed files with 264 additions and 11 deletions

View file

@ -10,7 +10,8 @@
<string name="preference_category_appearance">حليو</string>
<string name="preference_category_general">عام</string>
<string name="preference_category_feedback">پذيرائي</string>
<string name="preference_category_location">جڳهه</string>
<string name="preference_category_privacy">ذاتيات</string>
<string name="preference_category_location">مڪانيت</string>
<string name="app_name">العام</string>
<string name="bullet"></string>
<string name="menu_settings">ترتيبون</string>
@ -22,10 +23,10 @@
<string name="forgot_password">پاسورڊ وساري ويٺا آهيو؟</string>
<string name="signup">کاتو کوليو</string>
<string name="logging_in_title">داخل ٿيندي</string>
<string name="logging_in_message">براءِ مھرباني انتظار ڪريو…</string>
<string name="logging_in_message">مھرباني ڪري انتظار ڪريو…</string>
<string name="login_success">داخل ٿيڻ ڪامياب!</string>
<string name="login_failed">داخل ٿيڻ ناڪام!</string>
<string name="upload_failed">فائيل نہ لڌو. براءِ مھرباني ٻيو ڪو فائيل آزمايو.</string>
<string name="upload_failed">فائيل نہ لڌو. مھرباني ڪري ٻيو ڪو فائيل آزمايو.</string>
<string name="authentication_failed">تصديق ناڪام! ٻيهر داخل ٿيو</string>
<string name="uploading_started">چاڙھ شروع!</string>
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s چڙھي چڪا!</string>
@ -55,7 +56,7 @@
<string name="share_description_hint">تشريح</string>
<string name="login_failed_network">ناقابلِ داخل ٿيڻ - باھمڄار ناڪامي</string>
<string name="login_failed_wrong_credentials">داخل نه ٿيا آهيو - مهرباني ڪري پاسورڊ ۽ کاتي جو نالو چيڪ ڪيو</string>
<string name="login_failed_throttled">ھيڪانديون ناڪام ڪوششون. براءِ مھرباني ڪجھ منٽن کانپوءِ ٻيھر ڪوشش ڪريو.</string>
<string name="login_failed_throttled">ھيڪانديون ناڪام ڪوششون. مھرباني ڪري ڪجھ منٽن کانپوءِ ٻيھر ڪوشش ڪريو.</string>
<string name="login_failed_blocked">افسوس، ھي واپرائيندڙ العام تي بندشيل آھي</string>
<string name="login_failed_2fa_needed">اوهان هر صورت ۾ پنهنجو ٻن عنصرن وارو تصديقي ڪوڊ ڏيو.</string>
<string name="login_failed_generic">داخل ٿيڻ ناڪام</string>
@ -67,7 +68,7 @@
<string name="categories_search_text_hint">زمرا ڳوليو</string>
<string name="menu_save_categories">سانڍيو</string>
<string name="refresh_button">تازو ڪيو</string>
<string name="display_list_button">فهرست</string>
<string name="display_list_button">فھرست</string>
<string name="gps_disabled">اوهان جي ڊوائيس ۾ جي پي ايس بند آهي. ڇا اوهان ان کي کولڻ چاهيو ٿا؟</string>
<string name="enable_gps">جي پي ايس چالو ڪيو (اين ايبل جي پي ايس)</string>
<string name="contributions_subtitle_zero">اڃان تائين ڪو به ڄاڙهه (اَپلوڊ) نه ٿيو آهي</string>
@ -93,6 +94,7 @@
<string name="title_activity_category_details">زمرو</string>
<string name="menu_about">بابت</string>
<string name="about_privacy_policy">&lt;u&gt;ذاتيات پاليسي&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_credits">&lt;u&gt;ساراھون&lt;/u&gt;</string>
<string name="title_activity_about">بابت</string>
<string name="menu_feedback">پذيرائي موڪليو (برقٽپال ذريعي)</string>
<string name="no_email_client">ڪوبہ برقٽپال ڪلائينٽ تنصيبيل ناھي</string>
@ -134,11 +136,11 @@
<string name="license_name_cc_zero">ڪڪ ٻڙي</string>
<string name="tutorial_1_text">وڪيپيڊيا تي استعمال ٿيندڙ گھڻن عڪسن جي وڪيميڊيا العام ميزباني ڪري ٿو.</string>
<string name="tutorial_1_subtext">توھان جا عڪس سڄي دنيا جي ماڻھن کي تعليم يافتا ڪرڻ ۾ مدد ڪن ٿا</string>
<string name="tutorial_2_text">براءِ مھرباني اھي تصويرون چاڙھيو مڪمل طور تي توھان پاران ڪڍيل يا سرجيل آھن:</string>
<string name="tutorial_2_text">مھرباني ڪري اھي تصويرون چاڙھيو جيڪي مڪمل طور تي توھان پاران ڪڍيل يا سرجيل آھن:</string>
<string name="tutorial_2_subtext_1">قدرتي شيون (گل، جانور، جبل)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_2">استعمال جوڳيون شيون (سائيڪلون، ريل اسٽيشنون)</string>
<string name="tutorial_2_subtext_3">مشھور شخصيتون (توھان جو ناظم، اولمپڪ رانديگر جنھن سان توھان مليو)</string>
<string name="tutorial_3_text">براءِ مھرباني نہ چاڙھيو:</string>
<string name="tutorial_3_text">مھرباني ڪري نہ چاڙھيو:</string>
<string name="tutorial_3_subtext_1">پاڻفي يا اوهان جي دوستن جون تصويرون</string>
<string name="tutorial_3_subtext_2">انٽرنيٽ تان کنيل تصويرون</string>
<string name="tutorial_4_text">مثال چاڙھ:</string>
@ -149,22 +151,25 @@
<string name="welcome_copyright_subtext">انٽرنيٽ تان لڌل ڪاپيرائيٽڊ مواد سان گڏوگڏ پوسٽرن، ڪتاب جي جلدن، وغيره جي عڪسن کان پاسو ڪريو.</string>
<string name="welcome_final_text">توھان سمجھو ٿا توھان سمجھي ويئو؟</string>
<string name="welcome_final_button_text">ھا!</string>
<string name="welcome_help_button_text">&lt;u&gt;وڌيڪ معلومات&lt;/u&gt;</string>
<string name="detail_panel_cats_label">زمرا</string>
<string name="detail_panel_cats_loading">لاهيندي...</string>
<string name="detail_panel_cats_none">ڪوبہ چونڊيل ناھي</string>
<string name="detail_description_empty">ڪا تشريح ناھي</string>
<string name="detail_discussion_empty">گفتگو ناھي</string>
<string name="detail_license_empty">اڻڄاتل اجازتنامو</string>
<string name="menu_refresh">تازو ڪريو</string>
<string name="read_storage_permission_rationale">گھربل اجازت: خارجي اسٽوريج پڙهو. ايپ ھن کانسواءِ تصوير گيليري نٿو ڏسي سگھي.</string>
<string name="location_permission_rationale">چونڊ اجازت: زمرن جي تجويزن لاءِ ھاڻوڪي مڪانيت وٺو</string>
<string name="ok">ٺيڪ</string>
<string name="title_activity_nearby">ويجھڙائيءَ ۾ جڳھون</string>
<string name="no_nearby">آپاس وارو جڳهه نه لڌو</string>
<string name="no_nearby">ڪي بہ ويجھيون جڳھون نہ لڌيون</string>
<string name="warning">چتاءُ</string>
<string name="yes">ها</string>
<string name="no">نہ</string>
<string name="media_detail_title">عنوان</string>
<string name="media_detail_description">تشريح</string>
<string name="media_detail_discussion">گفتگو</string>
<string name="media_detail_author">ليکڪ</string>
<string name="media_detail_uploaded_date">چاڙھيل تاريخ</string>
<string name="media_detail_license">اجازتنامو</string>
@ -175,6 +180,8 @@
<string name="maximum_limit_alert">500 کان ٿي ڏيکارڻ کان قاصر آھي</string>
<string name="logout_verification">ڇا توھان سچ ۾ خارج ٿيڻ ٿا چاھيو؟</string>
<string name="commons_logo">العام جي سڃاڻپ جو نشان (Commons Logo)</string>
<string name="commons_website">العام ويب-سرزمين</string>
<string name="commons_facebook">العام فيسبڪ صفحو</string>
<string name="background_image">پسمنظر جي تصوير</string>
<string name="no_image_found">ڪوبہ عڪس نہ لڌو</string>
<string name="upload_image">عڪس چاڙهيو</string>
@ -198,6 +205,7 @@
<string name="navigation_item_info">سکيا (ٽيوٽوريل)</string>
<string name="navigation_item_notification">نوٽيفيڪيشنس</string>
<string name="navigation_item_featured_images">چونڊ ڪيل</string>
<string name="navigation_item_review">جائزو</string>
<string name="nearby_needs_permissions">ويجھيو جڳھون بغير مڪانيت اجازت جي نٿيون ڏيکاري سگھجن</string>
<string name="no_description_found">ڪا به وضاحت نه ملي</string>
<string name="nearby_info_menu_commons_article">ڪامن فائيل جو ورق</string>
@ -210,11 +218,18 @@
<string name="send_log_file">لاگ فائيل موڪليو</string>
<string name="send_log_file_description" fuzzy="true">لاگ فائيل سرجڻھارن کي برقٽپال ذريعي موڪليو</string>
<string name="null_url">خلل: يو آر ايل نه لڌو</string>
<string name="nominate_deletion">ڊاھ لاءِ اميدوار ڪريو</string>
<string name="nominated_for_deletion">هن تصوير کي ڊاهڻ لاءِ مقرر ڪيو ويو آهي.</string>
<string name="nominated_see_more">&lt;u&gt;تفصيلن لاءِ ويب-صفحو ڏسو&lt;/u&gt;</string>
<string name="nominating_file_for_deletion">%1$s کي ڊاھ لاءِ اميدوار ڪندي.</string>
<string name="nominating_for_deletion_status">فائيل کي ڊاھ لاءِ اميدوار ڪندي: %1$s</string>
<string name="view_browser">برائوزر ۾ ڏسو</string>
<string name="skip_login">ڇڏيو</string>
<string name="navigation_item_login">داخل ٿيو</string>
<string name="skip_login_title">ڇا توھان سچ ۾ داخل-ٿيڻ ڇڏڻ چاھيو ٿا؟</string>
<string name="skip_login_message">توھان کي تصويرون چاڙھڻ لاءِ مستقبل ۾ داخل ٿيڻو پوندو.</string>
<string name="login_alert_message">هن خصوصيت جي استعمال لاءِ داخل ٿيو</string>
<string name="nearby_location_has_not_changed">مڪانيت تبديلي ناھي ٿي.</string>
<string name="nearby_location_has_not_changed">مڪانيت ناھي بدلي.</string>
<string name="nearby_location_not_available">مڪانيت موجود ناھي.</string>
<string name="location_permission_rationale_nearby">ويجھين جڳھن جي فھرست ڏيکارڻ لاءِ اجازت گھربل آھي</string>
<string name="get_directions">ھدايتون وٺو</string>
@ -232,8 +247,10 @@
<string name="welcome_skip_button">سبق کي ڇڏيو</string>
<string name="no_internet">انٽرنيٽ ناهي</string>
<string name="internet_established">انٽرنيٽ آهي</string>
<string name="no_notifications">اطلاع نہ لڌا</string>
<string name="about_translate">&lt;u&gt;ترجمو&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_translate_title">ٻوليون</string>
<string name="about_translate_proceed">وڌو</string>
<string name="about_translate_cancel">رد</string>
<string name="retry">ٻيهر ڪوشش ڪريو</string>
<string name="showcase_view_got_it_button">سمجھي ويس!</string>
@ -247,16 +264,93 @@
<string name="title_activity_search">ڳوليو</string>
<string name="search_recent_header">تازيون ڳولائون:</string>
<string name="provider_searches">تازه ڳوليل فقرا</string>
<string name="search_tab_title_media">ميڊيا</string>
<string name="search_tab_title_categories">زمرا</string>
<string name="explore_tab_title_featured">نمايان ڪيل</string>
<string name="explore_tab_title_mobile">موبائل تان چاڙھيل</string>
<string name="menu_set_wallpaper">وال پيپر طور لڳايو</string>
<string name="wallpaper_set_successfully">وال پيپر ڪاميابيءَ سان لڳي ويو!</string>
<string name="question">سوال</string>
<string name="result">نتيجو</string>
<string name="user_not_logged_in">لاگ اِن سيشن ايڪسپائير ٿي ويو آهي، مهرباني ڪري وري لاڳ اِن ٿيو.</string>
<string name="continue_message">جاري رکو</string>
<string name="correct">درست جواب</string>
<string name="wrong">غلط جواب</string>
<string name="share_app_title">ايپ ونڊيو</string>
<string name="add_description">+ تشريح وجھو</string>
<string name="no_recent_searches">تازيون ڳولائون ڪونھن</string>
<string name="search_history_deleted">ڳولا سوانح ڊاٿي وئي</string>
<string name="nominate_delete">ڊاھ لاءِ اميدوار ڪريو</string>
<string name="delete">ڊاھيو</string>
<string name="Achievements">ڪاميابيون</string>
<string name="statistics">انگ-اکر</string>
<string name="statistics_thanks">مھربانيون مليل</string>
<string name="statistics_featured">چونڊ عڪس</string>
<string name="statistics_wikidata_edits">\"ويجھيون جڳھون\" ذريعي عڪس</string>
<string name="level">سطح</string>
<string name="images_uploaded">عڪس چڙھيا</string>
<string name="images_used_by_wiki">استعمال ڪيل عڪس</string>
<string name="achievements_share_message">پنھنجون ڪاميابيون پنھنجن دوست سان ونڊيو!</string>
<string name="error_occurred">خلل ٿيو!</string>
<string name="contributions_fragment">ڀاڱيداريون</string>
<string name="nearby_fragment">ويجھا</string>
<string name="notifications">اطلاع</string>
<string name="list_sheet">فھرست</string>
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">اسان کي اوهان جي ڊوائس جي اسٽورج جي اجازت گھرجي جيئن تصويرون چاڙهي سگھجن.</string>
<string name="next">اڳيون</string>
<string name="previous">پويون</string>
<string name="submit">اماڻيو</string>
<string name="title_page_bookmarks_pictures">تصويرون</string>
<string name="title_page_bookmarks_locations">مڪانيتون</string>
<string name="desc_language_Worldwide">دنياڀر</string>
<string name="desc_language_America">آمريڪا</string>
<string name="desc_language_Europe">يُورپ</string>
<string name="desc_language_Middle_East">وچ اوڀر</string>
<string name="desc_language_Africa">آفريڪا</string>
<string name="desc_language_Asia">ايشيا</string>
<string name="desc_language_Pacific">پئسفڪ</string>
<string name="no_categories_selected">زمرا چونڊيل ناھن</string>
<string name="yes_submit">ھا، اماڻيو</string>
<string name="no_go_back">نہ، واپس وڃو</string>
<string name="search_this_area">ھي علائقو ڳوليو</string>
<string name="nearby_card_permission_title">اجازت جي درخواست</string>
<string name="never_ask_again">ھي ٻيھر ڪڏھن نہ پڇو</string>
<string name="display_location_permission_title">مڪانيت جي اجازت ڏيکاريو</string>
<string name="ends_on">تي ختم:</string>
<string name="nominate_for_deletion_done">ٿي-ويو</string>
<string name="nominate_for_deletion_notify_user">واپرائيندڙ کي بحث صفحي تي اطلاع ڏيندي</string>
<string name="notsure">پڪ ناھي</string>
<string name="send_thank_success_title">مھربانيون موڪلڻ: ڪاميابي</string>
<string name="send_thank_success_message">%1$s ڏانھن ڪاميابيءَ سان مھربانيون موڪلجي ويون</string>
<string name="send_thank_failure_message">%1$s ڏانھن مھربانيون موڪلڻ ۾ ناڪام</string>
<string name="send_thank_failure_title">مھربانيون موڪلڻ: ناڪامي</string>
<string name="send_thank_send">مھربانيون موڪلڻ</string>
<string name="send_thank_notification_title">مھربانيون موڪلڻ</string>
<string name="send_thank_toast">%1$s لاءِ مھربانيون موڪلڻ</string>
<string name="skip_image">ھي عڪس ڇڏيو</string>
<string name="exif_tag_name_author">مصنف</string>
<string name="exif_tag_name_location">مڪانيت</string>
<string name="exif_tag_name_cameraModel">ڪيميرا ماڊل</string>
<string name="exif_tag_name_lensModel">لينس ماڊل</string>
<string name="exif_tag_name_serialNumbers">سيريل انگ</string>
<string name="exif_tag_name_software">سافٽويئر</string>
<string name="share_via">ايپ ذريعي ونڊيو...</string>
<string name="image_info">عڪس معلومات</string>
<string name="no_categories_found">زمرا نہ لڌا</string>
<string name="upload_cancelled">رد-ڪيل چاڙھ</string>
<string name="dialog_box_text_nomination">%1$s ڇو ڊاھيو وڃڻ گھرجي؟</string>
<string name="review_is_uploaded_by">%1$s چاڙھيو آھي: %2$s</string>
<string name="default_description_language">تشريح جي ڏنل ٻولي</string>
<string name="delete_helper_make_deletion_toast">%1$s کي ڊاھ لاءِ اميدوار ڪرڻ جي جي ڪوشش ڪندي</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title">ڊاھ لاءِ اميدوار ڪندي</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">ڪاميابي</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_message_if">%1$s ڪاميابيءَ سان ڊاھ لاءِ اميدوار ڪيو ويو.</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">ناڪام</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_message_else">ڊاھ جي درخواست نہ ٿي سگھي.</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie">ھڪ سيلفي</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_other">ٻيو</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">انٽرنيٽ مان بلاترتيب ڦوٽو</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">لوگو</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_other">ٻيو</string>
<string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">ڇاڪاڻ تہ اھو آھي</string>
</resources>