Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-07-25 10:07:43 +02:00 committed by Josephine Lim
parent bb9e1578f1
commit af2a87b473
2 changed files with 105 additions and 4 deletions

View file

@ -248,6 +248,7 @@
<string name="upload_problem_image_duplicate">A imaxe xa está en Commons.</string>
<string name="upload_problem_different_geolocation">Esta imaxe foi realizada nunha localización diferente.</string>
<string name="upload_problem_do_you_continue">Aínda quere subir esta imaxe?</string>
<string name="internet_downloaded">Por favor suba so fotografías feitas por vostede mesmo. Non suba imaxes ou fotografías que descargara da Internet.</string>
<string name="give_permission">Outorgar permiso</string>
<string name="use_external_storage">Usar o almacenamento externo</string>
<string name="use_external_storage_summary">Gardar as imaxes capturadas coa cámara do seu dispositivo</string>
@ -287,6 +288,8 @@
<string name="no_internet">Internet non dispoñible</string>
<string name="internet_established">Internet dispoñible</string>
<string name="error_notifications">Erro ó recuperar as notificacións</string>
<string name="error_review">Houbo un erro ó recuperar a imaxe a revisar. Prema en refrescar para tentalo de novo.</string>
<string name="error_review_categories">Houbo un erro ó obter as categorías de imaxes a revisar. Prema en refrescar para tentalo de novo.</string>
<string name="no_notifications">Non se atopou ningunha notificación</string>
<string name="about_translate">&lt;u&gt;Traducir&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_translate_title">Linguas</string>
@ -403,8 +406,8 @@
<string name="deletion_reason_bad_for_my_privacy">Decateime de que prexudica a miña privacidade</string>
<string name="deletion_reason_no_longer_want_public">Cambiei de idea, non quero que siga sendo visible de forma pública</string>
<string name="deletion_reason_not_interesting">Desculpas, esta imaxe non é interesante para unha enciclopedia</string>
<string name="uploaded_by_myself" fuzzy="true">Cargada por min o</string>
<string name="no_uploads" fuzzy="true">Benvido a Commonsǃ\n\nCargue o seu primeiro ficheiro premendo na icona da cámara ou da galería enriba.</string>
<string name="uploaded_by_myself">Cargada por min o %1$s, usada en %2$d artigo(s).</string>
<string name="no_uploads">Dámoslle a benvida ó Commonsǃ\n\nCargue o seu primeiro ficheiro premendo no botón Engadir.</string>
<string name="desc_language_Worldwide">Mundial</string>
<string name="desc_language_America">América</string>
<string name="desc_language_Europe">Europa</string>
@ -429,6 +432,19 @@
<string name="this_function_needs_network_connection">Esta función require conexión de rede, verifique a súa configuración de conexión.</string>
<string name="bad_token_error_proposed_solution">Erro na suba debido a problemas co identificador de edición. Peche a sesión e volva a entrar.</string>
<string name="error_processing_image">Houbo un erro ó procesar a imaxe. Por favor, ténteo de novoǃ</string>
<string name="nominate_for_deletion_done">Feito</string>
<string name="notsure">Non seguro</string>
<string name="send_thank_success_title">Enviando agradecementos: Éxito</string>
<string name="send_thank_send">Enviando agradecementos</string>
<string name="send_thank_notification_title">Enviando agradecementos</string>
<string name="send_thank_toast">Enviando agradecementos por %1$s</string>
<string name="review_category_no_button_text">Parece ben</string>
<string name="review_spam_yes_button_text">Non, fóra de alcance</string>
<string name="review_spam_no_button_text">Parece ben</string>
<string name="review_copyright_yes_button_text">Non, violación de copyright</string>
<string name="review_copyright_no_button_text">Parece ben</string>
<string name="review_thanks_yes_button_text">Si, por que non</string>
<string name="review_thanks_no_button_text">Seguinte imaxe</string>
<plurals name="receiving_shared_content">
<item quantity="one">Recepción de contido compartido. O procesamento da imaxe pode tardar certo tempo, dependendo do tamaño da imaxe e do seu dispositivo</item>
<item quantity="other">Recepción de contido compartido. O procesamento das imaxes pode tardar certo tempo, dependendo do tamaño das imaxes e do seu dispositivo</item>