Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-03-28 19:31:43 +01:00
parent 2021baa080
commit a62aaadf90
13 changed files with 226 additions and 36 deletions

View file

@ -245,7 +245,7 @@
<string name="upload_problem_different_geolocation">Sa fòto a l\'é stàita fàita ant un pòst diferent.</string>
<string name="upload_problem_fbmd">Për piasì, ch\'a caria mach dle fòto che a l\'ha fàit chiel-midem. Ch\'a caria pa dle fòto che a l\'ha trovà an sij cont Facebook d\'àutra gent.</string>
<string name="upload_problem_do_you_continue">Veul-lo istess carié sta plancia?</string>
<string name="internet_downloaded" fuzzy="true">Për piasì, ch\'a caria mach dle fòto ch\'a l\'ha fàit chiel-midem. Ch\'a caria pa dle fòto che a l\'ha dëscarià da \'ns l\'aragnà.</string>
<string name="internet_downloaded">Për piasì, ch\'a caria mach dle fòto ch\'a l\'ha fàit chiel-midem. Ch\'a caria pa dle fòto che a l\'ha dëscarià da \'ns l\'aragnà.</string>
<string name="give_permission">Dé ël përmess</string>
<string name="use_external_storage">Dovré n\'anmagasinament estern</string>
<string name="use_external_storage_summary">Argistré le plance pijà con la màchina fòto ëd sò angign</string>
@ -433,7 +433,7 @@
<string name="achievements_fetch_failed">Cheicòs a l\'ha nen marcià, i l\'oma nen podù arcuperé soe realisassion</string>
<string name="ends_on">A finiss ai:</string>
<string name="display_campaigns">Campagne ëd visualisassion</string>
<string name="display_campaigns_explanation" fuzzy="true">Ch\'a toca ambelessì për vëdde le campagne an cors</string>
<string name="display_campaigns_explanation">Vëdde le campagne an cors</string>
<string name="nearby_campaign_dismiss_message">A vëdrà pi nen le campagna. Comsëssìa, a peul torna abilité costa notìfica ant ij paràmeter, s\'a veul.</string>
<string name="this_function_needs_network_connection">Sa fonsion a l\'ha damanca ëd na conession ëd rej, për piasì ch\'a contròla ij sò paràmtere ëd conession.</string>
<string name="bad_token_error_proposed_solution">Ël cariament a l\'ha falì për dij problema con ël geton ëd modìfica. Ch\'a preuva a seurte e rintré torna ant ël sistema.</string>
@ -464,6 +464,8 @@
<string name="review_category">É-lo sòn categorisà për da bin?</string>
<string name="review_spam">A rësguarda l\'argoment?</string>
<string name="review_thanks">Veul-lo aringrassié ël contributor?</string>
<string name="review_spam_explanation">Sgnaché su NÒ për propon-e costa plancia për la scancelassion s\'a l\'é pa d\'autut ùtil.</string>
<string name="review_copyright_explanation">Le marche, le schërmà, ij tilèt dij film a son soens dle violassion dij drit d\'autor.\nCh\'a sgnaca su NÒ për propon-e la dëscancelassion ëd costa plancia</string>
<plurals name="receiving_shared_content">
<item quantity="one">Arseiviment ëd contnù partagià. Ël tratament ëd la plancia a peul pijé un pò \'d temp an fonsion ëd la taja dla plancia e ëd sò material</item>
<item quantity="other">Arseiviment ëd contnù partagià. Ël tratament ëd le plance a peul pijé un pò \'d temp an fonsion ëd la taja dla plancia e ëd sò material</item>