Localisation updates from https://translatewiki.net.
Some checks failed
Android CI / Run tests and generate APK (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
translatewiki.net 2025-06-09 14:01:52 +02:00
parent 8ff52e6815
commit 9b04031c91
No known key found for this signature in database
2 changed files with 17 additions and 1 deletions

View file

@ -256,7 +256,7 @@
<string name="navigation_drawer_close">Κλείσιμο</string>
<string name="navigation_item_home">Αρχική σελίδα</string>
<string name="navigation_item_upload">Μεταφόρτωση αρχείου</string>
<string name="navigation_item_nearby">Κοντά σας</string>
<string name="navigation_item_nearby">Κοντινά</string>
<string name="navigation_item_about">Σχετικά</string>
<string name="navigation_item_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="navigation_item_feedback">Ανατροφοδότηση</string>
@ -803,6 +803,7 @@
<string name="talk">Συζήτηση</string>
<string name="write_something_about_the_item">Γράψτε κάτι για το αντικείμενο \'%1$s\'. Θα είναι δημόσια ορατό.</string>
<string name="does_not_exist_anymore_no_picture_can_ever_be_taken_of_it">Το \'%1$s\' δεν υφίσταται πλέον, καμία φωτογραφία δεν μπορεί να εξαχθεί.</string>
<string name="is_at_a_different_place_wikidata">Το \'%1$s\' βρίσκεται σε διαφορετικό μέρος.</string>
<string name="is_at_a_different_place_please_specify_the_correct_place_below_if_possible_tell_us_the_correct_latitude_longitude">Το \'%1$s\' βρίσκεται σε διαφορετική θέση. Παρακαλούμε προσδιορίστε τη σωστή θέση παρακαλώ, και αν είναι εφικτό, γράψτε το σωστό γεωγραφικό πλάτος και μήκος.</string>
<string name="other_problem_or_information_please_explain_below">Άλλο πρόβλημα ή πληροφορίες (παρακαλούμε εξηγήστε παρακάτω).</string>
<string name="feedback_destination_note">Τα σχόλιά σας δημοσιεύονται στην ακόλουθη σελίδα wiki: &lt;a href=\"https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Mobile_app/Feedback\"&gt;Commons:Εφαρμογή για κινητά/Σχόλια&lt;/a&gt;</string>
@ -828,4 +829,9 @@
<string name="account">Λογαριασμός</string>
<string name="caption">Λεζάντα</string>
<string name="caption_copied_to_clipboard">Η λεζάντα αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="congratulations_all_pictures_in_this_album_have_been_either_uploaded_or_marked_as_not_for_upload">Συγχαρητήρια, όλες οι φωτογραφίες σε αυτό το άλμπουμ έχουν είτε μεταφορτωθεί είτε επισημανθεί για μη μεταφόρτωση.</string>
<string name="show_in_explore">Εμφάνιση στην Εξερεύνηση</string>
<string name="show_in_nearby">Εμφάνιση στα Κοντινά</string>
<string name="image_tag_line_created_and_uploaded_by">Δημιουργήθηκε και μεταφορτώθηκε από: %1$s</string>
<string name="image_tag_line_created_by_and_uploaded_by">Δημιουργήθηκε από %1$s και μεταφορτώθηκε από %2$s</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Vlad5250
-->
<resources>
<string name="crash_dialog_title">کامَنٕز گوو رُکِتھ</string>
<string name="crash_dialog_text">Oops. کیہہ تام گوو غلط!</string>
<string name="crash_dialog_comment_prompt">ؤنِیوٚ اَسہِ توٚہہِ کیاہ ٲسِیوٚ کران، تہٕ کٕریٚو تہِ اَسہِ سٕتی شیر بذریعہِ برقی خط. یُس مَدَتھ کَرِ اَسہِ اَتھ شہَرنَس منٛز!</string>
<string name="crash_dialog_ok_toast">شُکریہ!</string>
</resources>