Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2024-03-21 13:03:00 +01:00
parent 7e9aa5b72a
commit 9041e1bc0c
4 changed files with 42 additions and 7 deletions

View file

@ -13,11 +13,11 @@
<string name="commons_website">Sitiu web de Commons</string>
<string name="exit_location_picker">Salir del selector d\'allugamientu</string>
<string name="submit">Unviar</string>
<string name="add_another_description">edir otra descripción</string>
<string name="add_new_contribution">edir nueva contribución</string>
<string name="add_contribution_from_camera">edir contribución dende la cámara</string>
<string name="add_contribution_from_photos">edir contribución dende Fotos</string>
<string name="add_contribution_from_contributions_gallery">edir contribución dende la galería de contribuciones previes</string>
<string name="add_another_description">ader otra descripción</string>
<string name="add_new_contribution">ader nueva contribución</string>
<string name="add_contribution_from_camera">ader contribución dende la cámara</string>
<string name="add_contribution_from_photos">ader contribución dende Fotos</string>
<string name="add_contribution_from_contributions_gallery">ader contribución dende la galería de contribuciones previes</string>
<string name="show_captions">Pies</string>
<string name="row_item_language_description">Descripción de llingua</string>
<string name="row_item_caption">Pie</string>
@ -382,7 +382,7 @@
<string name="step_count">Pasu %1$d de %2$d: %3$s</string>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="previous">Anterior</string>
<string name="upload_title_duplicate">Yá esiste un archivu col nome %1$s. ¿Tas seguru de que desees continuar?\n\nNota: añediráse un sufixu apropiáu al nome del archivu automáticamente.</string>
<string name="upload_title_duplicate">Yá esiste un archivu col nome %1$s. ¿Tas seguru de que desees continuar?\n\nNota: añadiráse un sufixu apropiáu al nome del archivu automáticamente.</string>
<string name="map_application_missing">Nun s\'atopó una aplicación de mapes compatible nel to preséu. Instala una pa usar esta carauterística.</string>
<string name="title_page_bookmarks_pictures">Imaxes</string>
<string name="title_page_bookmarks_locations">Llugares</string>

View file

@ -247,6 +247,7 @@
<string name="login_alert_message">Kevreit, mar plij, evit implijout an arc\'hwel-mañ</string>
<string name="copy_wikicode">Eilañ an destenn wiki er golver</string>
<string name="wikicode_copied">Testenn wiki eilet er golver</string>
<string name="nearby_directions">Durc\'hadurioù</string>
<string name="nearby_wikidata">Wikidata</string>
<string name="nearby_wikipedia">Wikipedia</string>
<string name="nearby_commons">Commons</string>
@ -282,6 +283,7 @@
<string name="explore_tab_title_map">Kartenn</string>
<string name="successful_wikidata_edit">Skeudenn ouzhpennet da %1$s e Wikidata !</string>
<string name="menu_set_wallpaper">Spisaat evel drekleur</string>
<string name="wallpaper_set_successfully">Drekleur termenet gant berzh!</string>
<string name="quiz">Kwiz</string>
<string name="question">Goulenn</string>
<string name="result">Disoc\'h</string>
@ -319,6 +321,7 @@
<string name="title_page_bookmarks_locations">Lec\'hiadurioù</string>
<string name="menu_bookmark">Ouzhpennañ/Dilemel sinedoù</string>
<string name="provider_bookmarks">Sinedoù</string>
<string name="bookmark_empty">N\'ho peus ouzhpennet sined ebet</string>
<string name="provider_bookmarks_location">Sinedoù</string>
<string name="deletion_reason_uploaded_by_mistake">Enporzhiet eo bet dre fazi</string>
<string name="no_categories_selected">Rummad ebet diuzet</string>
@ -355,22 +358,28 @@
<string name="upload_cancelled">Enporzhiadur nullet</string>
<string name="dialog_box_text_nomination">Perak e rankfed dilemel %1$s?</string>
<string name="default_description_language">Yezh deskrivadur dre ziouer</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title">Goulenn da zilemel</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Berzh</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">C\'hwitet</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Logo</string>
<string name="category_edit_helper_show_edit_title_success">Berzh</string>
<string name="category_edit_button_text">Hizivaat ar rummadoù</string>
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title_success">Berzh</string>
<string name="account_created">Kont krouet!</string>
<string name="text_copy">Testenn eilet er golver</string>
<string name="some_error">Ur fazi zo bet!</string>
<string name="place_state_exists">Bez\' ez eus anezhañ</string>
<string name="title_for_media">MEDIA</string>
<string name="title_for_child_classes">KLASOÙ BUGALE</string>
<string name="title_for_parent_classes">KLASOÙ KERENT</string>
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Sinedoù</string>
<string name="title_app_shortcut_setting">Arventennoù</string>
<string name="remove_bookmark">Lamet eus ar sinedoù</string>
<string name="add_bookmark">Ouzhpennañ d\'ar sinedoù</string>
<string name="theme_dark_name">Teñval</string>
<string name="theme_light_name">Sklaer</string>
<string name="load_more">Kargañ muioc\'h</string>
<string name="add_picture_to_wikipedia_article_title">Ouzhpennañ ar skeudenn da Wikipedia</string>
<string name="confirm">Kadarnaat</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_7">7. Embann ar pennad</string>
<string name="pause">ehan</string>
@ -393,14 +402,31 @@
<string name="leaderboard_used">Implijet</string>
<string name="statistics_quality">Skeudennoù a-zoare</string>
<string name="cancel_upload">Nullañ an enporzhiadur</string>
<string name="app_ui_language">Yezh etrefas an arload</string>
<string name="read_help_link">Lenn muioc\'h</string>
<string name="media_detail_in_all_languages">En holl yezhoù</string>
<string name="choose_a_location">Dibabit ul lec\'hiadur</string>
<string name="modify_location">Kemmañ al lec\'hiadur</string>
<string name="image_location">Lec\'hiadur ar skeudenn</string>
<string name="description">Deskrivadur</string>
<string name="custom_selector_empty_text">Skeudenn ebet</string>
<string name="done">Graet</string>
<string name="back">Distreiñ</string>
<string name="welcome_custom_selector_ok">Fiskal</string>
<string name="learn_more">GOUZOUT HIROC\'H</string>
<string name="contributions_of_user">Degasadennoù an implijer: %s</string>
<string name="achievements_of_user">Taolioù-kaer an implijer: %s</string>
<string name="menu_view_user_page">Gwelet pajenn an implijer</string>
<string name="edit_categories">Kemmañ ar rummadoù</string>
<string name="advanced_options">Dibarzhioù araokaet</string>
<string name="no_location_found_title">Lec\'hiadur ebet kavet</string>
<string name="add_location">Ouzhpennañ ul lec\'hiadur</string>
<string name="explore_map_details">Munudoù</string>
<string name="android_version">Stumm Android</string>
<string name="network_type">Seurt rouedad</string>
<string name="report_user">Disklêriañ an implijer/ez-mañ</string>
<string name="see_your_achievements">Gwelet ho taolioù-kaer</string>
<string name="edit_image">Kemmañ ar skeudenn</string>
<string name="edit_location">Kemmañ al lec\'hiadur</string>
<string name="send_thanks_to_author">Trugarekaat an aozer</string>
</resources>

View file

@ -75,7 +75,7 @@
<string name="share_title_hint" fuzzy="true">Naziv (obavezno)</string>
<string name="share_description_hint">Opis</string>
<string name="login_failed_network">Prijava nije moguća mrežna pogreška</string>
<string name="login_failed_throttled">Previše neuspješnih pokušaja, molimo probajte opet za par minuta.</string>
<string name="login_failed_throttled">Previše neuspješnih pokušaja. Molimo probajte opet za nekoliko minuta.</string>
<string name="login_failed_blocked">Ispričavamo se, ovaj je suradnik blokiran na Zajedničkom poslužitelju</string>
<string name="login_failed_2fa_needed">Morate upisati autetifikacijski kôd od dva faktora</string>
<string name="login_failed_generic">Prijava neuspješna</string>

View file

@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Authors:
* Winston Sung
-->
<resources>
<string name="crash_dialog_title">同享壞咗</string>
<string name="crash_dialog_text">哎呀。出咗錯!</string>
<string name="crash_dialog_ok_toast">多謝你!</string>
</resources>