Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-05-26 17:04:25 +02:00
parent df76aef070
commit 7a49ca12a4
16 changed files with 69 additions and 12 deletions

View file

@ -20,6 +20,7 @@
* Redredsonia
* Rubin16
* Vlad5250
* VoxelJ
* Wikisaurus
* Wirbel78
* Евгения
@ -76,6 +77,7 @@
<string name="menu_share">Поделиться</string>
<string name="menu_open_in_browser">Открыть в браузере</string>
<string name="share_title_hint">Подпись (Обязательна)</string>
<string name="add_caption_toast">Пожалуйста, укажите название этого файла</string>
<string name="share_description_hint">Описание</string>
<string name="login_failed_network">Не удаётся войти — сбой сети</string>
<string name="login_failed_wrong_credentials">Не удаётся войти — проверьте ваше имя пользователя и пароль</string>
@ -537,6 +539,7 @@
<string name="images_featured_explanation">Избранные изображения обычно сделаны профессиональными фотографами и иллюстраторами. Такие изображения отмечены сообществом участников Викисклада как имеющие высшее качество на этом вебсайте.</string>
<string name="images_via_nearby_explanation">Изображения, загруженные участниками, которые находили места с помощью функционала \"Места поблизости\".</string>
<string name="thanks_received_explanation">Это функция позволяет участникам послать благодарность другим участникам за их полезные правки с помощью маленькой ссылки на странице истории страницы или странице разницы версий.</string>
<string name="previous_image_caption_description">Скопировать предыдущие название и описание</string>
<string name="previous_button_tooltip_message">Нажмите, чтобы использовать название и описание, которые вы ввели для предыдущего изображения, а потом потом модифицировать их</string>
<string name="welcome_do_upload_content_description">Примеры изображений, подходящих для загрузки на Викисклад</string>
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Примеры изображений, которые не следует загружать на Викисклад</string>
@ -607,4 +610,5 @@
<string name="recommend_high_accuracy_mode">Для достижения наилучших результатов выберите режим высокой точности.</string>
<string name="ask_to_turn_location_on">Включить местоположение?</string>
<string name="nearby_needs_location">Рядом необходимо, чтобы местоположение было включено для правильной работы.</string>
<string name="nearby_no_results">Мест не найдено, попытайтесь изменить критерии поиска.</string>
</resources>