Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-05-26 17:04:25 +02:00
parent df76aef070
commit 7a49ca12a4
16 changed files with 69 additions and 12 deletions

View file

@ -70,8 +70,10 @@
<string name="provider_contributions">بارگذاری‌های من</string>
<string name="menu_share">به اشتراک‌گذاشتن</string>
<string name="menu_open_in_browser">مشاهده در مرورگر</string>
<string name="share_title_hint" fuzzy="true">عنوان (مورد نیاز)</string>
<string name="share_title_hint">شرح مختصر (الزامی)</string>
<string name="add_caption_toast">لطفاً شرح مختصری برای این پرونده بنویسید</string>
<string name="share_description_hint">توضیحات</string>
<string name="share_caption_hint">شرح مختصر (محدود به ۲۵۵ نویسه)</string>
<string name="login_failed_network">قادر به ورود نیست - شکست شبکه‌ای</string>
<string name="login_failed_wrong_credentials">ورود به سیستم امکان پذیر نیست . لطفا نام کاربری و رمز عبور خود را بررسی کنید.</string>
<string name="login_failed_throttled">تلاش ناموفق بیش از حد. لطفاً چند دقیقهٔ دیگر دوباره تلاش کنید</string>
@ -175,6 +177,7 @@
<string name="detail_panel_cats_label">رده‌ها</string>
<string name="detail_panel_cats_loading">در حال بارگیری…</string>
<string name="detail_panel_cats_none">هیچ‌کدام انتخاب‌نشده</string>
<string name="detail_caption_empty">فاقد شرح</string>
<string name="detail_description_empty">بدون توضیحات</string>
<string name="detail_discussion_empty">بدون بحث</string>
<string name="detail_license_empty">مجوز ناشناخته</string>
@ -193,6 +196,7 @@
<string name="upload">بارگذاری</string>
<string name="yes">بله</string>
<string name="no">خیر</string>
<string name="media_detail_caption">شرح مختصر</string>
<string name="media_detail_title">عنوان</string>
<string name="media_detail_description">توضیح</string>
<string name="media_detail_discussion">بحث</string>
@ -255,6 +259,7 @@
<string name="error_while_cache">خطا در زمان دریافت تصاویر</string>
<string name="title_info">عنوانی توصیفی و یکتا برای پرونده که به عنوان نام پرونده در نظر گرفته خواهد شد. ترجیحاً به زبان ساده باشد، می‌توانید فاصله هم به کار ببرید. پسوند پرونده را ننویسید.</string>
<string name="description_info">لطفاً تصویر را تا حد توان شرح دهید. کجا گرفته شده‌است؟ شامل چه چیزی می‌شود؟ لطفاً اشیا یا افراد را شرح دهید. اطلاعاتی که به راحتی قابل مشاهده هستند را صرفه‌نظر کنید. اگر چیزی در تصویر غیر طبیعی به نظر می‌رسد آن را شرح دهید.</string>
<string name="caption_info">لطفاً شرح مختصری برای این تصویر بنویسید. (محدود به ۲۵۵ نویسه)</string>
<string name="upload_image_too_dark">این تصویر خیلی تار است. آیا مطمئنید که می‌خواهید آن را بارگذاری کنید؟ ویکی‌انبار فقط برای نگهداری از تصاویری است که ارزش دانشنامه‌ای داشته باشند.</string>
<string name="upload_image_blurry">این تصویر خیلی محو است. آیا مطمئنید که می‌خواهید آن را بارگذاری کنید؟ ویکی‌انبار فقط برای نگهداری از تصاویری است که ارزش دانشنامه‌ای داشته باشند.</string>
<string name="upload_problem_exist">مشکلات احتمالی با این تصویر :</string>
@ -385,6 +390,7 @@
<string name="list_sheet">فهرست</string>
<string name="storage_permission">اجازه ذخیره</string>
<string name="step_count">گام %1$d از %2$d</string>
<string name="image_in_set_label">تصویر %1$d در مجموعه</string>
<string name="next">بعدی</string>
<string name="previous">قبلی</string>
<string name="submit">ارسال</string>
@ -473,6 +479,7 @@
<string name="share_via">اشتراک از طریق...</string>
<string name="image_info">اطلاعات عکس</string>
<string name="no_categories_found">هیچ رده‌ای یافت نشد</string>
<string name="upload_cancelled">بارگذاری لغو شد</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">موفق</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">ناموفق</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie">یک سلفی</string>