Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2021-03-08 15:48:37 +01:00
parent 5e23bb88aa
commit 783b3858a2
106 changed files with 63 additions and 5617 deletions

View file

@ -34,13 +34,11 @@
<item quantity="one">Добивам споделена содржина. Обработката може да потрае, зависно од големината на сликата и вашиот уред</item>
<item quantity="other">Добивам споделена содржина. Обработката може да потрае, зависно од големината на сликите и вашиот уред</item>
</plurals>
<string name="title_activity_explore">Истражи</string>
<string name="navigation_item_explore">Истражи</string>
<string name="preference_category_appearance">Изглед</string>
<string name="preference_category_general">Општи</string>
<string name="preference_category_feedback">Мислења</string>
<string name="preference_category_privacy">Лични податоци</string>
<string name="preference_category_location">Место</string>
<string name="app_name">Ризница</string>
<string name="bullet"></string>
<string name="menu_settings">Поставки</string>
@ -84,14 +82,12 @@
<string name="share_description_hint">Опис</string>
<string name="share_caption_hint">Опис</string>
<string name="login_failed_network">Не можам да Ве најавам — мрежата не работи</string>
<string name="login_failed_wrong_credentials">Не можев да ве најавам. Проверете ги корисничкото име и лозинката.</string>
<string name="login_failed_throttled">Направени се премногу неуспешни обиди. Обидете се пак за некоја минута.</string>
<string name="login_failed_blocked">За жал, корисникот е блокиран на Ризницата</string>
<string name="login_failed_2fa_needed">Мора да го укажете вашиот код за двочинителска заверка.</string>
<string name="login_failed_generic">Најавата не успеа</string>
<string name="share_upload_button">Подигни</string>
<string name="multiple_share_base_title">Дајте му име на овој комплет</string>
<string name="add_set_name_toast">Дајте му име на збирот</string>
<string name="provider_modifications">Преиначувања</string>
<string name="menu_upload_single">Подигни</string>
<string name="categories_search_text_hint">Пребарај категории</string>
@ -99,14 +95,11 @@
<string name="menu_save_categories">Зачувај</string>
<string name="refresh_button">Превчитај</string>
<string name="display_list_button">Список</string>
<string name="gps_disabled">GPS е исклучен на вашиот уред. Дали сакате да го вклучите?</string>
<string name="enable_gps">Вклучи GPS</string>
<string name="contributions_subtitle_zero">(Сè уште нема подигања)</string>
<string name="categories_not_found">Нема категории што одговараат на %1$s</string>
<string name="depictions_not_found">Не најдов предмети од Википодатоците што одговараат на %1$s</string>
<string name="no_child_classes">%1$s нема зависни класи</string>
<string name="no_parent_classes">%1$s нема матични класи</string>
<string name="depictions_image_not_found">Нема слика за приказ</string>
<string name="categories_skip_explanation">Ставете им категории на сликите, за да можат корисниците полесно да ги најдат на Ризницата.\n\nЗа да ставите категорија, почнете со пишување на нејзиното име.</string>
<string name="categories_activity_title">Категории</string>
<string name="title_activity_settings">Нагодувања</string>
@ -123,7 +116,6 @@
<string name="menu_feedback">Испратете Ваше мислење (по е-пошта)</string>
<string name="no_email_client">Немате воспоставено клиент за е-пошта</string>
<string name="provider_categories">Неодамна искористени категории</string>
<string name="provider_depictions">Неодамна употребени прикажувања</string>
<string name="waiting_first_sync">Го чекам првото усогласување…</string>
<string name="no_uploads_yet">Сè уште немате подигнато ниедна слика.</string>
<string name="menu_retry_upload">Пробај пак</string>
@ -132,8 +124,6 @@
<string name="menu_download">Преземи</string>
<string name="preference_license">Стандардна лиценца</string>
<string name="use_previous">Користи претходен наслов и опис</string>
<string name="allow_gps">Автоматски давај тековна местоположба</string>
<string name="allow_gps_summary">Става геоознака од тековната местоположба во слика (ако ја нема). Предупредување: ова ви го разоткрива наоѓалиштето.</string>
<string name="preference_theme">Изглед</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_four"> Наведи извор-Сподели под исти услови 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_four">Наведи извор 4.0</string>
@ -141,20 +131,9 @@
<string name="license_name_cc_by">Наведи извор 3.0</string>
<string name="license_name_cc0">CC0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0">CC BY-SA 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_at">CC BY-SA 3.0 (Австрија)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_de">CC BY-SA 3.0 (Германија)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_ee">CC BY-SA 3.0 (Естонија)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_es">CC BY-SA 3.0 (Шпанија)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_hr">CC BY-SA 3.0 (Хрватска)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_lu">CC BY-SA 3.0 (Луксембург)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_nl">CC BY-SA 3.0 (Холандија)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_no">CC BY-SA 3.0 (Норвешка)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_pl">CC BY-SA 3.0 (Полска)</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_3_0_ro">CC BY-SA 3.0 (Романија)</string>
<string name="license_name_cc_by_3_0">CC BY 3.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_4_0">CC BY-SA 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_4_0">CC BY 4.0</string>
<string name="license_name_cc_zero">CC Нула</string>
<string name="tutorial_1_text">Ризницата е вдомувач на највеќето слики што се користат на Википедија.</string>
<string name="tutorial_1_subtext">Со вашите слики помагате во образованието\nна луѓето ширум светот!</string>
<string name="tutorial_2_text">Подигајте слики кои се наполно ваше дело:</string>
@ -180,7 +159,6 @@
<string name="detail_panel_cats_loading">Вчитувам…</string>
<string name="detail_panel_cats_none">Ништо не е одбрано</string>
<string name="detail_caption_empty">Нема опис</string>
<string name="detail_depiction_empty">Нема прикажување</string>
<string name="detail_description_empty">Нема опис</string>
<string name="detail_discussion_empty">Нема разговор</string>
<string name="detail_license_empty">Непозната лиценца</string>
@ -189,13 +167,9 @@
<string name="read_storage_permission_rationale">Потребна дозвола: Треба да се прочита од надворешен склад. Прилогот без ова нема пристап до вашата галерија.</string>
<string name="write_storage_permission_rationale">Потребна дозвола: Треба да се запише на надворешен склад. Прилогот без ова нема пристап до вашата камера/галерија.</string>
<string name="location_permission_title">Се бара дозвола за утврдување на местоположбата</string>
<string name="location_permission_rationale">Дозвола по желба: Утврдување на тековната местоположба за предлагање категории</string>
<string name="ok">ОК</string>
<string name="title_activity_nearby">Околни места</string>
<string name="no_nearby">Не најдов околни места</string>
<string name="warning">Предупредување</string>
<string name="duplicate_image_found">Пронајдена дуплирана слика</string>
<string name="upload_image_duplicate">Податотекава веќе постои на Ризницата. Дали сигурно сакате да продолжите?</string>
<string name="upload">Подигни</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Не</string>
@ -212,32 +186,18 @@
<string name="become_a_tester_title">Станете бета-испробувач</string>
<string name="become_a_tester_description">Пријавете се на нашиот бета-канал на Google Play и добивајте ран пристап до нови можности и исправки на грешки</string>
<string name="_2fa_code">З-код</string>
<string name="number_of_uploads">Мое ограничување на скорешните подигања</string>
<string name="maximum_limit">Крајна граница</string>
<string name="invalid_zero">Нулата не се важи</string>
<string name="invalid_input">Неважечки внос</string>
<string name="maximum_limit_alert">Не можам да прикажам повеќе од 500</string>
<string name="enter_valid">Внесете важечки број</string>
<string name="cannot_be_zero">Границата на подигања не може да е 0</string>
<string name="set_limit">Ограничување на скорешните подигања</string>
<string name="login_failed_2fa_not_supported">Двочинителската заверка засега не е поддржана.</string>
<string name="logout_verification">Дали навистина сакате да се одјавите?</string>
<string name="commons_logo">Лого на Ризницата</string>
<string name="commons_website">Ризница</string>
<string name="commons_facebook">Ризницата на Facebook</string>
<string name="commons_github">Изворен код на Ризницата на Github</string>
<string name="background_image">Заднинска слика</string>
<string name="mediaimage_failed">Сликата не успеа</string>
<string name="no_image_found">Не најдов слики</string>
<string name="no_subcategory_found">Не пронајдов поткатегории</string>
<string name="no_parentcategory_found">Не пронајдов матични категории</string>
<string name="upload_image">Подигни слика</string>
<string name="welcome_image_mount_zao">Зао</string>
<string name="welcome_image_llamas">Лами</string>
<string name="welcome_image_rainbow_bridge">Виножитен мост</string>
<string name="welcome_image_tulip">Лале</string>
<string name="welcome_image_no_selfies">Без самослици</string>
<string name="welcome_image_proprietary">Сопственичка слика</string>
<string name="welcome_image_welcome_wikipedia">Добре дојде Википедија</string>
<string name="welcome_image_welcome_copyright">Добре дојде Авторски права</string>
<string name="welcome_image_sydney_opera_house">Сиднејска опера</string>
@ -253,19 +213,13 @@
<string name="navigation_item_logout">Одјава</string>
<string name="navigation_item_info">Упатства</string>
<string name="navigation_item_notification">Известувања</string>
<string name="navigation_item_featured_images">Избрана</string>
<string name="navigation_item_review">Оцени</string>
<string name="nearby_needs_permissions">Местата во близина не можат да се прикажат без дозволи за местоположба.</string>
<string name="no_description_found">не најдов описи</string>
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Податотечна страница на Ризницата</string>
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Предмет на Википодатоците</string>
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Статија на Википедија</string>
<string name="error_while_cache">Грешка при меѓускладирање на сликите</string>
<string name="title_info">Краток и единствен наслов на податотеката, кој ќе служи како нејзин назив. Можете да користите прост јазик со меѓупростор, но не пишувајте ја податотечната наставка</string>
<string name="description_info">Објаснете ја податотеката што подобро можете: Каде е направена? Што е прикажано на неа? Кој е контекстот? Опишете ги предметите, објектите и личностите. Дајте сознанија што не можат лесно да се погодат, како на пр. време од денот ако се работи за природен предел. Ако на неа е претставено нешто необично, објаснете зошто прикажаното е необично.</string>
<string name="caption_info">Ставете краток опис на сликата. Првиот опис ќе се користи како наслов на сликата. Допуштени се највеќе 255 знаци.</string>
<string name="upload_image_too_dark">Сликата ви е претемна. Дали сигурно сакате да ја подигнете? Ризницата е посветена само на слики со енциклопедиска вредност.</string>
<string name="upload_image_blurry">Сликата ви е матна. Дали сигурно сакате да ја подигнете? Ризницата е посветена само на слики со енциклопедиска вредност.</string>
<string name="upload_problem_exist">Потенцијални проблеми со сликава:</string>
<string name="upload_problem_image_dark">Сликата е претемна.</string>
<string name="upload_problem_image_blurry">Сликата е матна.</string>
@ -275,7 +229,6 @@
<string name="upload_problem_do_you_continue">Дали сепак сакате да ја подигнете?</string>
<string name="upload_problem_image">Пронајдени проблеми во сликата</string>
<string name="internet_downloaded">Подигајте само слики кои самите сте ги направиле. Не подигајте слики што сте ги нашле некаде на семрежјето.</string>
<string name="give_permission">Дај дозвола</string>
<string name="use_external_storage">Зачувај слики направени во прилогот</string>
<string name="use_external_storage_summary">Зачувување на сликите направени со камерата во прилогот на вашиот уред</string>
<string name="login_to_your_account">Најавете се со вашата сметка</string>
@ -286,9 +239,6 @@
<string name="nominate_deletion">Предложи за бришење</string>
<string name="nominated_for_deletion">Сликава е предложена за бришење.</string>
<string name="nominated_see_more">Поподробно ќе најдете на мрежното место</string>
<string name="nominating_file_for_deletion">Предлог за бришење: %1$s.</string>
<string name="nominating_for_deletion_status">Предлог на податотека за бришење: %1$s</string>
<string name="view_browser">Погледај во прелистувач</string>
<string name="skip_login">Прескокни</string>
<string name="navigation_item_login">Најава</string>
<string name="skip_login_title">Дали навистина сакате да ја прескокнете најавата?</string>
@ -296,16 +246,8 @@
<string name="login_alert_message">Најавете се за да ја користите оваа можност.</string>
<string name="copy_wikicode">Прекопирај го викитекстот во меѓускладот</string>
<string name="wikicode_copied">Викитекстот е прекопиран во меѓускладот</string>
<string name="nearby_location_has_not_changed">Местоположбата не е сменета.</string>
<string name="nearby_location_not_available">„Во близина“ може да не работи како што треба. Местоположбата е недостапна.</string>
<string name="location_permission_rationale_nearby">Се бара дозвола за приказ на список на околни места</string>
<string name="get_directions">Дај насоки</string>
<string name="read_article">Прочитај статија</string>
<string name="notifications_welcome">Добре дојдовте на Ризницата, %1$s! Драго ни е што сте тука.</string>
<string name="notifications_talk_page_message">%1$s ви остави порака на разговорната страница</string>
<string name="notifications_thank_you_edit">Ви благодариме за уредувањето</string>
<string name="notifications_mention">%1$s ве спомна на %2$s.</string>
<string name="toggle_view_button">Смени поглед</string>
<string name="nearby_directions">Насоки</string>
<string name="nearby_wikidata">Википодатоци</string>
<string name="nearby_wikipedia">Википедија</string>
@ -314,10 +256,8 @@
<string name="about_faq">ЧПП</string>
<string name="welcome_skip_button">Прескокни упатство</string>
<string name="no_internet">Нема семрежен пристап</string>
<string name="internet_established">Има семрежен пристап</string>
<string name="error_notifications">Грешка при добивањето на известувањата</string>
<string name="error_review">Грешка при добивањето на сликата за оценка. Превчитајте за да пробате пак.</string>
<string name="error_review_categories">Грешка при добивањето на категориите за оценка. Превчитајте за да пробате пак.</string>
<string name="no_notifications">Не пронајдов известувања</string>
<string name="about_translate">Преведи</string>
<string name="about_translate_title">Јазици</string>
@ -325,13 +265,10 @@
<string name="about_translate_proceed">Продолжи</string>
<string name="about_translate_cancel">Откажи</string>
<string name="retry">Пробај пак</string>
<string name="showcase_view_got_it_button">Јасно!</string>
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">Ова се места во ваша близинана кои им требаат слики за илустрирање на нивните статии на Википедија.\n\nСо стискање на „ПРЕБАРАЈ НА ОВА ПОДРАЧЈЕ“ ќе направите задршка на картата и ќе ви се даде пребарување на нешта во таа околина.</string>
<string name="showcase_view_needs_photo">На местово му треба слика.</string>
<string name="showcase_view_has_photo">Местово веќе има слика.</string>
<string name="showcase_view_no_longer_exists">Местово повеќе не постои.</string>
<string name="showcase_view_list_icon">Ако допрете на копчево ќе добиете список на тие места</string>
<string name="showcase_view_plus_fab">Можете да подигнете слика за било кое од местата од вашата галерија или камера</string>
<string name="no_images_found">Не пронајдов ниедна слика!</string>
<string name="error_loading_images">Се појави грешка при вчитувањето на сликите.</string>
<string name="image_uploaded_by">Подигач: %1$s</string>
@ -341,13 +278,11 @@
<string name="app_widget_heading">Слика на денот</string>
<string name="menu_search_button">Пребарај</string>
<string name="search_commons">Пребарај по Ризницата</string>
<string name="images_not_found">Нема слики што одговараат на %1$s</string>
<string name="title_activity_search">Пребарај</string>
<string name="search_recent_header">Скорешни пребарувања:</string>
<string name="provider_searches">Скорешни пребарувања</string>
<string name="error_loading_categories">Се јави грешка при вчитувањето на категориите.</string>
<string name="error_loading_depictions">Се јави грешка при вчитувањето на прикажувањата.</string>
<string name="error_loading_subcategories">Се јави грешка при вчитувањето на поткатегориите.</string>
<string name="search_tab_title_media">Слики/снимки</string>
<string name="search_tab_title_categories">Категории</string>
<string name="search_tab_title_depictions">Предмети</string>
@ -368,7 +303,6 @@
<string name="screenshot_answer">Екранските снимки од мрежни места се сметаат за изведени дела и затоа подлежат на авторските права кои ги налага мрежното место. Ваквите снимки можат да се користат откако ќе добиете дозвола од авторот. Доколку немате дозвола, секое изведено дело од тие страници ќе се смета за бесправно направен примерок во сопственост на авторот.</string>
<string name="blurry_image_answer">Една од целите на Ризницата е да биде собиралиште за квалитетни слики. Затоа, не треба да се подигаат матни фотографии. Секогаш настојувајте да правите уредни слики со добро осветлување.</string>
<string name="construction_event_answer">На Ризницата се добредојдени слики на кои се прикажува технологија или култура.</string>
<string name="warning_for_image_reverts">ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ : Избришани се преку %1$s од сликите што ги подигнавте. Ако продолжите со подигање на слики што треба да се бришат, веројатно е дека ќе добиете забрана на сметката.</string>
<string name="congratulatory_message_quiz">Дадовте %1$s точни одговори. Честитаме!</string>
<string name="warning_for_no_answer">Изберете еден одговор</string>
<string name="user_not_logged_in">Најавната седница истече. Најавете се повторно.</string>
@ -378,9 +312,7 @@
<string name="wrong">Погрешен одговор</string>
<string name="quiz_screenshot_question">Дали оваа екранска снимка е во ред за подигање?</string>
<string name="share_app_title">Сподели прилог</string>
<string name="share_coordinates_not_present">Не беа укажани координати при изборот на сликата</string>
<string name="error_fetching_nearby_places">Грешка при добивањето на околните места.</string>
<string name="add_description">+ Додај опис</string>
<string name="no_recent_searches">Нема скорешни пребарувања</string>
<string name="delete_recent_searches_dialog">Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете историјата на пребарувања?</string>
<string name="delete_search_dialog">Дали би сакале да го избришете ова пребарување?</string>
@ -414,20 +346,16 @@
<string name="read_notifications">Известувања (прочитани)</string>
<string name="display_nearby_notification">Известувај ме за места во близина</string>
<string name="display_nearby_notification_summary">Прикажувај известувања во прилогот за најблиското место без слика</string>
<string name="no_close_nearby">Не најдов места во ваша близина</string>
<string name="list_sheet">Список</string>
<string name="storage_permission">Дозвола за складирање</string>
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">Ни треба ваша дозвола за пристап до надворешниот склад на вашиот уред за да се подигнат сликите.</string>
<string name="nearby_notification_dismiss_message">Повеќе нема да ви се прикажува најблиското место без слика. Доколку се премислите, таа поставка ќе ја најдете во Нагодувањата.</string>
<string name="step_count">Чекор %1$d од %2$d: %3$s</string>
<string name="image_in_set_label">Слика %1$d во збирот</string>
<string name="next">Следно</string>
<string name="previous">Претходно</string>
<string name="submit">Поднеси</string>
<string name="upload_title_duplicate">Веќе постои податотека со име %1$s. Дали сигурно сакате да продолжите?\n\nНапомена: На податотечното име автоматски ќе му се додаде соодветна наставка.</string>
<string name="map_application_missing">Не пронајдов складен картографски прилог на вашиот уред. Преземете еден таков за да можете да ја користите оваа можност.</string>
<string name="navigation_item_bookmarks">Обележани</string>
<string name="title_activity_bookmarks">Обележани</string>
<string name="title_page_bookmarks_pictures">Слики</string>
<string name="title_page_bookmarks_locations">Места</string>
<string name="menu_bookmark">Додај/отстрани обележани</string>
@ -442,18 +370,11 @@
<string name="deletion_reason_not_interesting">За жал, сликава не е соодветна за енциклопедија</string>
<string name="uploaded_by_myself">Подигнато од мене %1$s, кое се користи во %2$d статии.</string>
<string name="no_uploads">Добре дојдовте на Ризницата!\n\nПодигнете ја вашата прва слика или снимка допирајќи го копчето за додавање.</string>
<string name="desc_language_Worldwide">Цел свет</string>
<string name="desc_language_America">Америка</string>
<string name="desc_language_Europe">Европа</string>
<string name="desc_language_Middle_East">Близок Исток</string>
<string name="desc_language_Africa">Африка</string>
<string name="desc_language_Asia">Азија</string>
<string name="desc_language_Pacific">Океанија</string>
<string name="no_categories_selected">Нема избрано категории</string>
<string name="no_categories_selected_warning_desc">Некатегоризираните слики се слабо употребливи. Дали сигурно сакате да продолжите без да ставите категории?</string>
<string name="no_depictions_selected">Немате избрано прикажувања</string>
<string name="no_depictions_selected_warning_desc">Сликите со прикажувања се полезни за наоѓање, со што е поголема веројатноста дека ќе бидат искористени. Дали сигурно сакате да продолжите без да изберете прикажувања?</string>
<string name="upload_flow_all_images_in_set" fuzzy="true">(За сите слики во збирот)</string>
<string name="upload_flow_all_images_in_set">(За сите слики во збирот)</string>
<string name="search_this_area">Пребарај на ова подрачје</string>
<string name="nearby_card_permission_title">Барање за дозвола</string>
<string name="nearby_card_permission_explanation">Дали би сакале да се користи вашата тековна местоположба за приказ на околните места на кои им требаат слики?</string>
@ -468,7 +389,6 @@
<string name="display_campaigns_explanation">Погледајте ги тековните походи</string>
<string name="nearby_campaign_dismiss_message">Повеќе нема да ви се прикажуваат походите. Доколку се премислите, таа поставка ќе ја најдете во Нагодувањата.</string>
<string name="this_function_needs_network_connection">Оваа можност бара да бидете поврзани со мрежата. Проверете ги поставките за поврзување.</string>
<string name="bad_token_error_proposed_solution">Подигањето не успеа поради проблеми со уредувачката шифра. Одјавете се и повторно најавете се.</string>
<string name="error_processing_image">Се појави грешка при обработката на сликата. Обидете се повторно!</string>
<string name="getting_edit_token">Добивање на шифра за уредување</string>
<string name="check_category_adding_template">Додавање на предлошка за категориска проверка</string>
@ -479,18 +399,11 @@
<string name="check_category_success_message">Побарана категориска проверка за %1$s</string>
<string name="check_category_failure_message">Не можев да побарам категориска проверка за %1$s</string>
<string name="check_category_toast">Барање на категориска проверка за %1$s</string>
<string name="nominate_for_deletion_edit_file_page">Додавање на порака за бришење во податотека</string>
<string name="nominate_for_deletion_done">Готово</string>
<string name="nominate_for_deletion_notify_user">Известување на корисникот на разговорна страница</string>
<string name="nominate_for_deletion_edit_deletion_request_log">Додавање на податотека во дневникот на побарани бришења</string>
<string name="nominate_for_deletion_create_deletion_request">Создавање на потстраница за побарани бришења</string>
<string name="notsure">Не знам</string>
<string name="send_thank_success_title">Испраќање на благодарница: Успешно</string>
<string name="send_thank_success_message">Успешно испратена благодарница на %1$s</string>
<string name="send_thank_failure_message">Не успеав да испратам благодарница на %1$s</string>
<string name="send_thank_failure_title">Испраќање на благодарница: Неуспешно</string>
<string name="send_thank_send">Испраќање на благодарница</string>
<string name="send_thank_notification_title">Испраќање на благодарница</string>
<string name="send_thank_toast">Испраќање на благодарница за %1$s</string>
<string name="review_copyright">Дали ги следи авторскоправните правила?</string>
<string name="review_category">Дали е исправно категоризирано?</string>
@ -522,13 +435,11 @@
<string name="menu_option_read">Погл. прочитани</string>
<string name="menu_option_unread">Погл. непрочитани</string>
<string name="error_occurred_in_picking_images">Се јави грешка при избирањето на сликите</string>
<string name="image_chooser_title">Изберете слики за подигање</string>
<string name="please_wait">Почекајте...</string>
<string name="images_featured_explanation">Избраните слики се дела на високообучени фотографи и илустратори кои заедницата ги избрала за да бидат истакнати како едни од најдобрите слики на Ризницата.</string>
<string name="images_via_nearby_explanation">Сликите подигнати преку „Околни места“ се оние подигнати при откривање на места на картата.</string>
<string name="thanks_received_explanation">Ова им дава можност на уредниците да им испраќаат благодарници на корисниците што вршат полезни уредувања. Ова се прави стискајќи на малата врска за заблагодарување во страницата за историја или разлики.</string>
<string name="previous_image_caption_description">Прекопирај претходни описи и текст</string>
<string name="previous_button_tooltip_message">Стиснете за да ги употребите насловот и описот што ги внесовте за претходната слика, па прилагодете ги за да одговараат на тековната.</string>
<string name="welcome_do_upload_content_description">Примери — Добри слики за подигање</string>
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Примери — Слики што не се за подигање</string>
<string name="skip_image">Прескокни ја сликава</string>
@ -552,7 +463,6 @@
<string name="dialog_box_text_nomination">Зошто сметате дека %1$s треба да се избрише?</string>
<string name="review_is_uploaded_by">%1$s е подигната од: %2$s</string>
<string name="default_description_language">Стандарден јазик на описот</string>
<string name="delete_helper_make_deletion_toast">Се обидувам да ја предложам %1$s за бришење</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title">Предлагам за бришење</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Успеа</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_message_if">%1$s е предложена за бришење.</string>
@ -561,11 +471,9 @@
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie">Самослик</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry">Матно</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">Бесмислено</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_other">Друго</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_press_photo">Новинарска слика</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Произволна слика од семрежјето</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Лого</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_other">Друго</string>
<string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">Бидејќи е</string>
<string name="category_edit_helper_make_edit_toast">Се обидувам да ги подновам категориите.</string>
<string name="category_edit_helper_show_edit_title">Поднова на категории</string>
@ -593,7 +501,6 @@
<string name="title_for_parent_classes">МАТИЧНИ КЛАСИ</string>
<string name="upload_nearby_place_found_title">Пронајдено околно место</string>
<string name="upload_nearby_place_found_description">Дали ова е слика од местото %1$s?</string>
<string name="title_app_shortcut_explore">Истражете</string>
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Обележани</string>
<string name="title_app_shortcut_setting">Нагодувања</string>
<string name="remove_bookmark">Отстрането од обележани</string>
@ -614,11 +521,8 @@
<string name="todo_improve">Предложени подобрувања:</string>
<string name="missing_category">- Додајте ѝ категории на сликава за да ја подобрите нејзината употребливост.</string>
<string name="missing_article">- Додајте ја сликава во поврзаната статија на Википедија која нема слики.</string>
<string name="edit_category">Уреди категории</string>
<string name="add_picture_to_wikipedia_article_title">Додај ја сликата на Википедија</string>
<string name="add_picture_to_wikipedia_article_desc">Дали би сакале да ја додадете сликава во википедиската статија на %1$s?</string>
<string name="add_picture_to_wikipedia_instructions_title">Напатствија</string>
<string name="add_picture_to_wikipedia_instructions_desc">Внимателно следете ги напатствијата за уредување!</string>
<string name="confirm">Потврди</string>
<string name="instructions_title">Напатствија</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_1">1. Употребете го следниов викитекст:</string>
@ -658,7 +562,7 @@
<string name="map_attribution">&amp;#169; &lt;a href=\"https://www.mapbox.com/about/maps/\"&gt;Mapbox&lt;/a&gt; &amp;#169; &lt;a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\"&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; &lt;a href=\"https://www.mapbox.com/map-feedback/\"&gt;Подобрете ја картава&lt;/a&gt;</string>
<string name="limited_connection_enabled">Овозможен режимот на ограничена врска.</string>
<string name="limited_connection_disabled">Режимот на ограничена врска е оневозоможен. Сега ќе продолжат преземањата во исчекување.</string>
<string name="limited_connection_mode" fuzzy="true">Ограничена врска</string>
<string name="limited_connection_mode">Режим на ограничена врска</string>
<string name="statistics_quality">Квалитетни слики</string>
<string name="quality_images_info">Квалитетните слики се дијаграми или фотографии кои задоволуваат извесни стандарди за квалитет (кои се од претежно техничка природа) или имаат вредност за Викимедиините проекти</string>
<string name="resuming_upload">Продолжувам со подигањето…</string>
@ -672,4 +576,6 @@
<string name="depicts_step_title">Прикажува</string>
<string name="license_step_title">Лиценца на творбата</string>
<string name="media_detail_step_title">Поединости за творбата</string>
<string name="menu_view_category_page">Погл. категориска страница</string>
<string name="menu_view_item_page">Погл. страница на предметот</string>
</resources>