Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-04-01 20:24:13 +02:00
parent 23c23cc9fc
commit 76e5a30fb5
17 changed files with 144 additions and 16 deletions

View file

@ -257,7 +257,7 @@
<string name="upload_problem_different_geolocation">此圖片是在不同的地點拍攝。</string>
<string name="upload_problem_fbmd">請僅上傳您自己拍攝的圖片。不要上傳您從別人臉書帳號裡所找到的圖片。</string>
<string name="upload_problem_do_you_continue">您仍要上傳此圖片嗎?</string>
<string name="internet_downloaded">請僅上傳您自己拍攝的圖片。不要上傳您從網路下載來的圖片。</string>
<string name="internet_downloaded">請僅上傳您自己拍攝的圖片。不要上傳您從網路下載來的圖片。</string>
<string name="give_permission">給予權限</string>
<string name="use_external_storage">使用外部存儲裝置</string>
<string name="use_external_storage_summary">在您的裝置上使用照相機應用程式來儲存照片</string>
@ -474,7 +474,7 @@
<string name="send_thank_toast">為%1$s發送感謝</string>
<string name="review_copyright">這是否遵守版權規範?</string>
<string name="review_category">這有分類正確嗎?</string>
<string name="review_spam">這有在範圍內嗎?</string>
<string name="review_spam">這有符合範圍嗎?</string>
<string name="review_thanks">您想要向貢獻者感謝嗎?</string>
<string name="review_spam_explanation">若此圖片沒有被利用到,點擊「否」來提名刪除。</string>
<string name="review_copyright_explanation">商標、螢幕截圖、電影海報通常都會違反版權。\n點擊「否」來提名刪除此圖片。</string>
@ -493,6 +493,8 @@
<string name="review_copyright_no_button_text">看起來沒問題</string>
<string name="review_thanks_yes_button_text">是的,為何不</string>
<string name="review_thanks_no_button_text">下一張圖片</string>
<string name="skip_image_explanation">點擊此按鈕會提供給您其它近期從維基共享資源上傳的圖片</string>
<string name="review_image_explanation">您可以檢閱和改善維基共享資源的品質。\n檢閱的四個項目有\n - 此圖片是否符合範圍?\n - 此圖片是否遵守版權規範?\n - 此圖片是否有分類正確?\n - 如果一切沒問題,您可以感謝貢獻者。</string>
<plurals name="receiving_shared_content">
<item quantity="one">接收分享內容。處理圖片可能花費的時間依據圖片大小與您的裝置</item>
<item quantity="other">接收分享內容。處理圖片可能花費的時間依據圖片大小與您的裝置</item>