Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-04-01 20:24:13 +02:00
parent 23c23cc9fc
commit 76e5a30fb5
17 changed files with 144 additions and 16 deletions

View file

@ -103,6 +103,7 @@
<string name="title_activity_signup">Registar-se</string>
<string name="title_activity_featured_images">Imagens destacadas</string>
<string name="title_activity_category_details">Categoria</string>
<string name="title_activity_review">Revisão por pares</string>
<string name="menu_about">Sobre</string>
<string name="about_license">A aplicação da wiki Wikimedia Commons é uma aplicação de código aberto criada e mantida por bolseiros e voluntários da comunidade Wikimedia. A Wikimedia Foundation não está envolvida na criação, desenvolvimento ou manutenção da aplicação.</string>
<string name="about_improve">Criar uma nova &lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/issues\"&gt;incidência no GitHub&lt;/a&gt; para reportar erros e sugestões.</string>
@ -240,6 +241,7 @@
<string name="navigation_item_info">Explicação</string>
<string name="navigation_item_notification">Notificações</string>
<string name="navigation_item_featured_images">Destacadas</string>
<string name="navigation_item_review">Revisão</string>
<string name="nearby_needs_permissions">Os sítios aqui perto não podem ser apresentados sem permissões de localização</string>
<string name="no_description_found">não foi encontrada nenhuma descrição</string>
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Página do ficheiro na wiki Commons</string>
@ -257,6 +259,7 @@
<string name="upload_problem_different_geolocation">Esta fotografia foi tirada num local diferente.</string>
<string name="upload_problem_fbmd">Carregue só fotografias tiradas por si, por favor. Não carregue fotografias que encontrou na conta do Facebook de outra pessoa.</string>
<string name="upload_problem_do_you_continue">Quer, mesmo assim, carregar esta fotografia?</string>
<string name="internet_downloaded">Carregue só fotografias tiradas por si, por favor. Não carregue fotografias que tenha descarregado da Internet.</string>
<string name="give_permission">Permitir</string>
<string name="use_external_storage">Utilizar a armazenagem externa</string>
<string name="use_external_storage_summary">Gravar as fotografias tiradas com a câmara da aplicação no seu dispositivo</string>
@ -268,6 +271,8 @@
<string name="nominate_deletion">Nomear para eliminação</string>
<string name="nominated_for_deletion">Esta imagem foi nomeada para eliminação.</string>
<string name="nominated_see_more">&lt;u&gt;Para obter detalhes, ver página na Internet&lt;/u&gt;</string>
<string name="nominating_file_for_deletion">A nomear %1$s para eliminação.</string>
<string name="nominating_for_deletion_status">A nomear ficheiro para eliminação: %1$s</string>
<string name="view_browser">Ver no navegador</string>
<string name="skip_login">Saltar</string>
<string name="navigation_item_login">Entrar</string>
@ -296,6 +301,8 @@
<string name="no_internet">A Internet não está disponível</string>
<string name="internet_established">A Internet está disponível</string>
<string name="error_notifications">Erro ao tentar obter as notificações</string>
<string name="error_review">Ocorreu um erro na obtenção da imagem para revisão. Carregue em atualizar para tentar novamente.</string>
<string name="error_review_categories">Ocorreu um erro na obtenção das categorias de imagens para revisão. Carregue em atualizar para tentar novamente.</string>
<string name="no_notifications">Não foram encontradas notificações</string>
<string name="about_translate">&lt;u&gt;Traduzir&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_translate_title">Línguas</string>
@ -440,12 +447,56 @@
<string name="achievements_fetch_failed">Algo correu mal, não conseguimos obter as suas realizações</string>
<string name="ends_on">Termina em:</string>
<string name="display_campaigns">Apresentar campanhas</string>
<string name="display_campaigns_explanation" fuzzy="true">Tocar aqui para ver as campanhas em andamento</string>
<string name="display_campaigns_explanation">Ver as campanhas em andamento</string>
<string name="nearby_campaign_dismiss_message">Deixará de ver as campanhas. No entanto, pode reativar esta notificação nas configurações, se desejar.</string>
<string name="this_function_needs_network_connection">Esta função requer uma ligação de rede. Verifique as suas configurações de ligação, por favor.</string>
<string name="bad_token_error_proposed_solution">O carregamento falhou devido a problemas com a chave de edição. Tente sair e voltar a entrar, por favor.</string>
<string name="error_processing_image">Ocorreu um erro ao processar a imagem. Tente novamente, por favor!</string>
<string name="getting_edit_token">A obter chave para edição</string>
<string name="check_category_adding_template">A adicionar predefinição para verificação da categoria</string>
<string name="check_category_notification_title">A pedir verificação de categoria para %1$s</string>
<string name="check_category_edit_summary">A pedir verificação de categoria</string>
<string name="check_category_success_title">A pedir verificação de categoria: Êxito</string>
<string name="check_category_failure_title">A pedir verificação de categoria: Falhou</string>
<string name="check_category_success_message">Foi pedida verificação de categoria para %1$s</string>
<string name="check_category_failure_message">Não foi possível pedir verificação de categoria para %1$s</string>
<string name="check_category_toast">A pedir verificação de categoria para %1$s</string>
<string name="nominate_for_deletion_edit_file_page">A adicionar mensagem de eliminação ao ficheiro</string>
<string name="nominate_for_deletion_done">Concluído</string>
<string name="nominate_for_deletion_notify_user">A notificar o utilizador na página de discussão</string>
<string name="nominate_for_deletion_edit_deletion_request_log">A adicionar o ficheiro ao registo de pedidos de eliminação</string>
<string name="nominate_for_deletion_create_deletion_request">A criar subpágina de pedidos de eliminação</string>
<string name="notsure">Incerto</string>
<string name="send_thank_success_title">A enviar agradecimento: Êxito</string>
<string name="send_thank_success_message">Foi enviado um agradecimento a %1$s</string>
<string name="send_thank_failure_message">Não foi possível enviar agradecimento a %1$s</string>
<string name="send_thank_failure_title">A enviar agradecimento: Falhou</string>
<string name="send_thank_send">A enviar agradecimento</string>
<string name="send_thank_notification_title">A enviar agradecimento</string>
<string name="send_thank_toast">A enviar agradecimento por %1$s</string>
<string name="review_copyright">Isto respeita as regras dos direitos de autor?</string>
<string name="review_category">Isto está categorizado corretamente?</string>
<string name="review_spam">Isto está enquadrado no âmbito?</string>
<string name="review_thanks">Quer agradecer ao contribuidor?</string>
<string name="review_spam_explanation">Clique NÃO para nomear esta imagem para eliminação, se ela não tem qualquer utilidade.</string>
<string name="review_copyright_explanation">Logótipos, capturas de ecrã e \'\'posters\'\' de filmes constituem normalmente uma infringência de direitos de autor. Clique NÃO para nomear esta imagem para eliminação.</string>
<string name="review_thanks_explanation">%1$s será encorajado pela sua demonstração de apreço</string>
<string name="review_no_category">Mas isto nem está categorizado!</string>
<string name="review_category_explanation">Esta imagem está em %1$s categorias.</string>
<string name="review_spam_report_question">Está fora do âmbito porque é</string>
<string name="review_spam_report_problem">spam</string>
<string name="review_c_violation_report_question">Constitui uma infringência de direitos de autor porque é</string>
<string name="review_c_violation_report_problem">copyRightViolation</string>
<string name="review_category_yes_button_text">NÃO, MAL CATEGORIZADO</string>
<string name="review_category_no_button_text">PARECE BEM</string>
<string name="review_spam_yes_button_text">NÃO, FORA DO ÂMBITO</string>
<string name="review_spam_no_button_text">PARECE BEM</string>
<string name="review_copyright_yes_button_text">NÃO, VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS</string>
<string name="review_copyright_no_button_text">PARECE BEM</string>
<string name="review_thanks_yes_button_text">SIM, POR QUE NÃO?</string>
<string name="review_thanks_no_button_text">IMAGEM SEGUINTE</string>
<string name="skip_image_explanation">Clicar este botão dá-lhe outra imagem carregada recentemente da wiki Wikimedia Commons</string>
<string name="review_image_explanation">Pode rever imagens e melhorar a qualidade da wiki Wikimedia Commons.\n Os quatro parâmetros de revisão são:\n- Esta imagem está enquadrada no nosso âmbito?\n- Esta imagem respeita as regras dos direitos de autor?\n- Esta imagem está categorizada corretamente?\n- Se tudo correr bem, também poderá agradecer ao contribuidor.</string>
<plurals name="receiving_shared_content">
<item quantity="one">A receber conteúdo partilhado. O processamento da imagem pode demorar algum tempo, dependendo do tamanho da mesma e do seu dispositivo</item>
<item quantity="other">A receber conteúdo partilhado. O processamento das imagens pode demorar algum tempo, dependendo do tamanho das mesmas e do seu dispositivo</item>
@ -464,4 +515,5 @@
<string name="images_featured_explanation">As fotografias destacadas são imagens de fotógrafos e ilustradores altamente qualificados, que a comunidade da wiki Wikimedia Commons escolheu como as de melhor qualidade do \'\'site\'\'.</string>
<string name="images_via_nearby_explanation">As imagens carregadas via \"Locais próximos\" são as imagens que são carregadas descobrindo sítios do mapa.</string>
<string name="thanks_received_explanation">Esta funcionalidade permite que os editores enviem uma notificação de agradecimento aos utilizadores que fizerem edições úteis - usando uma pequena hiperligação de agradecimento na página do historial ou na de diferenças.</string>
<string name="skip_image">SALTAR ESTA IMAGEM</string>
</resources>