Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2017-10-02 08:27:58 +02:00
parent d37936f7fe
commit 7684826002
6 changed files with 21 additions and 4 deletions

View file

@ -8,10 +8,10 @@
<string name="signup">Regístrate</string>
<string name="logging_in_title">Accediendo</string>
<string name="logging_in_message">Espera un momento…</string>
<string name="login_success">¡Inicio de sesión exitoso!</string>
<string name="login_failed">¡Inicio de sesión fallido!</string>
<string name="login_success">Acceso correcto.</string>
<string name="login_failed">Acceso fallido.</string>
<string name="upload_failed">No se encontró el archivo. Prueba con otro.</string>
<string name="authentication_failed">¡Autentificación fallida!</string>
<string name="authentication_failed">Falló la autenticación.</string>
<string name="uploading_started">¡Empenzando a subir!</string>
<string name="upload_completed_notification_title">¡Se subieron %1$s!</string>
<string name="upload_completed_notification_text">Pulsa para ver tu subida</string>
@ -78,7 +78,7 @@
<string name="about_privacy_policy">&lt;a href=\"https://wikimediafoundation.org/wiki/Privacy_policy\"&gt;Normativa de privacidad&lt;/a&gt;</string>
<string name="about_credits">&lt;a href=\"https://github.com/commons-app/apps-android-commons/blob/master/CREDITS\"&gt;Créditos&lt;/a&gt;</string>
<string name="title_activity_about">Acerca de</string>
<string name="menu_feedback">Enviar comentarios (por e-mail)</string>
<string name="menu_feedback">Enviar comentarios (por correo)</string>
<string name="no_email_client">No se ha instalado ningún cliente de correo</string>
<string name="provider_categories">Categorías usadas recientemente</string>
<string name="waiting_first_sync">Esperando la primera sincronización…</string>
@ -135,6 +135,7 @@
<string name="detail_license_empty">Licencia desconocida</string>
<string name="menu_refresh">Actualizar</string>
<string name="read_storage_permission_rationale">Permiso obligatorio: lectura de almacenamiento externo. La aplicación no puede funcionar sin él.</string>
<string name="write_storage_permission_rationale">Permiso necesario: Escribir en almacenamiento externo. La aplicación no puede funcionar sin él.</string>
<string name="location_permission_rationale">Permiso opcional: obtener la ubicación actual para sugerir categorías</string>
<string name="ok">Aceptar</string>
<string name="title_activity_nearby">Lugares cercanos</string>
@ -194,4 +195,6 @@
<string name="error_while_cache">Error mientras se guardaban imágenes en la caché</string>
<string name="title_info">Un título único descriptivo para el archivo, que servirá como un nombre de archivo. Puede usar un lenguaje claro con espacios. No incluya la extensión del archivo.</string>
<string name="description_info">Por favor, describa el elemento multimedia tanto como sea posible: ¿dónde fue tomado?, ¿qué muestra?, ¿cuál es el contexto? Por favor, describa los objetos o personas. Ofrezca la información que no puede ser inferida tan facilmente, por ejemplo el momento del día si es un paisaje. Si el medio muestra algo inusual, explique qué lo hace insual.</string>
<string name="use_external_storage">Utilizar almacenamiento externo</string>
<string name="use_external_storage_summary">Guardar en el dispositivo imágenes capturadas con la cámara de la aplicación</string>
</resources>

View file

@ -135,6 +135,7 @@
<string name="detail_license_empty">مجوز ناشناخته</string>
<string name="menu_refresh">تازه‌کردن</string>
<string name="read_storage_permission_rationale">اجازه‌های مورد نیاز: مطالعهٔ حافظهٔ خارجی. اپلیکیشن بدون آن نمی‌تواند کار کند.</string>
<string name="write_storage_permission_rationale">اجازه‌های مورد نیاز: نوشتن حافظهٔ خارجی. اپلیکیشن بدون آن نمی‌تواند کار کند.</string>
<string name="location_permission_rationale">اجازه‌های اختیاری: دریافت موقعیت برای پیشنهاد رده</string>
<string name="ok">تأیید</string>
<string name="title_activity_nearby">مکان‌‌های اطراف</string>
@ -194,4 +195,6 @@
<string name="error_while_cache">خطا در زمان دریافت تصاویر</string>
<string name="title_info">عنوانی توصیفی و یکتا برای پرونده که به عنوان نام پرونده در نظر گرفته خواهد شد. ترجیحاً به زبان ساده باشد، می‌توانید فاصله هم به کار ببرید. پسوند پرونده را ننویسید.</string>
<string name="description_info">لطفاً تصویر را تا حد توان شرح دهید. کجا گرفته شده‌است؟ شامل چه چیزی می‌شود؟ لطفاً اشیا یا افراد را شرح دهید. اطلاعاتی که به راحتی قابل مشاهده هستند را صرفه‌نظر کنید. اگر چیزی در تصویر غیر طبیعی به نظر می‌رسد آن را شرح دهید.</string>
<string name="use_external_storage">استفاده از حافظهٔ خارجی</string>
<string name="use_external_storage_summary">ذخیرهٔ تصویرهای گرفته شده توسط دوربین درونکار اپلیکیشن بر روی دستگاه شما</string>
</resources>

View file

@ -185,4 +185,6 @@
<string name="no_description_found">keng Beschreiwung fonnt</string>
<string name="nearby_info_menu_commons_article">Commons-Fichierssäit</string>
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Wikidata-Element</string>
<string name="use_external_storage">Externe Späicher benotzen</string>
<string name="use_external_storage_summary">Biller späicheren déi mat der in-app Kamera vun Ärem Apparat gemaach goufen</string>
</resources>

View file

@ -135,6 +135,7 @@
<string name="detail_license_empty">Licensa sconossùa</string>
<string name="menu_refresh">Rinfrësché</string>
<string name="read_storage_permission_rationale">Autorisassion necessaria: Lese n\'anmagasinament estern. L\'aplicassion a peul pa marcé sensa lòn.</string>
<string name="write_storage_permission_rationale">Autorisassion necessaria: Scrive n\'anmagasinament estern. L\'aplicassion a peul pa marcé sensa \'d lòn.</string>
<string name="location_permission_rationale">Autorisassion facoltativa: Oten-e la posission atual për dij sugeriment ëd categorìa</string>
<string name="ok">Va bin</string>
<string name="title_activity_nearby">Pòst davzin</string>
@ -194,4 +195,6 @@
<string name="error_while_cache">Eror antramentre ch\'as butavo le plance an memòria local</string>
<string name="title_info">Un tìtol dëscritiv ùnich për l\'archivi, che a servirà com nòm d\'archivi. A peul dovré un lengagi sempi con djë spassi. Ch\'a ancluda pa l\'estension dl\'archivi</string>
<string name="description_info">Për piasì, ch\'a descriva ël mojen mej ch\'a peul: Andoa a l\'é stàit fàit? Për piasì, ch\'a descriva j\'oget o le përson-e. Ch\'a arvela j\'anformassion ch\'a l\'é nen belfé andviné, për esempi l\'ora dël dì, s\'a l\'é un panorama. Si ël mojen a smon cheicòs ëd foravìa, për piasì ch\'a spiega lòn ch\'a lo rend foravìa.</string>
<string name="use_external_storage">Dovré n\'anmagasinament estern</string>
<string name="use_external_storage_summary">Argistré le plance pijà con la màchina fòto ëd sò angign</string>
</resources>

View file

@ -135,6 +135,7 @@
<string name="detail_license_empty">Licença desconhecida</string>
<string name="menu_refresh">Atualizar</string>
<string name="read_storage_permission_rationale">Permissão necessária: Ler armazenamento externo. O aplicativo não pode funcionar sem isso.</string>
<string name="write_storage_permission_rationale">Permissão necessária: Escreva armazenamento externo. A aplicação não pode funcionar sem isso.</string>
<string name="location_permission_rationale">Permissão opcional: Obter a localização atual de sugestões de categoria</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="title_activity_nearby">Lugares próximos</string>
@ -194,4 +195,6 @@
<string name="error_while_cache">Erro durante o cache de imagens</string>
<string name="title_info">Um título descritivo exclusivo para o arquivo, que servirá como um nome de arquivo. Você pode usar linguagem simples com espaços. Não inclua a extensão do arquivo</string>
<string name="description_info">Por favor, descreva a mídia tanto quanto possível: onde foi tomada? O que isso mostra? Qual é o contexto? Descreva os objetos ou pessoas. Revelar informações que não podem ser facilmente adivinhadas, por exemplo, a hora do dia, se for uma paisagem. Se a mídia mostrar algo incomum, explique o que torna incomum.</string>
<string name="use_external_storage">Usar o armazenamento externo</string>
<string name="use_external_storage_summary">Salvar as fotos tiradas com a câmera no aplicativo no seu dispositivo</string>
</resources>

View file

@ -135,6 +135,7 @@
<string name="detail_license_empty">Okänd licens</string>
<string name="menu_refresh">Uppdatera</string>
<string name="read_storage_permission_rationale">Nödvändig behörighet: Läsa extern lagring. Appen fungerar inte utan detta.</string>
<string name="write_storage_permission_rationale">Nödvändig behörighet: Skriva till extern lagring. Appen kan inte fungera så här.</string>
<string name="location_permission_rationale">Valfri behörighet: Hämta aktuell plats för kategoriförslag</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="title_activity_nearby">Platser i närheten</string>
@ -194,4 +195,6 @@
<string name="error_while_cache">Fel uppstod när bilder cachelagras</string>
<string name="title_info">En unik beskrivande titel för filen, som kommer att fungera som ett filnamn. Du kan använda klarspråk med mellanslag. Ta inte med filändelsen</string>
<string name="description_info">Beskriv mediafilen så mycket som möjligt. Var togs den? Vad visar den? Vad är sammanhanget? Beskriv föremålen eller personerna. Ge information som inte kan gissas fram, t.ex. tidpunkten om det är ett landskap. Om mediafilen visar någonting ovanligt, förklara vad som gör den ovanlig.</string>
<string name="use_external_storage">Använd extern lagring</string>
<string name="use_external_storage_summary">Spara bilder som tas med kameran i appen på din enhet</string>
</resources>