Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2022-05-05 13:01:51 +02:00
parent a16dca9f56
commit 75dcc6b7a7

View file

@ -11,8 +11,7 @@
<item quantity="one">%1$d فائيل چاڙھيندي</item>
<item quantity="other">%1$d فائيلَ چاڙھيندي</item>
</plurals>
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
<plurals name="contributions_subtitle">
<item quantity="one">(%1$d)</item>
<item quantity="other">(%1$d)</item>
</plurals>
@ -20,7 +19,7 @@
<item quantity="one">چاڙھ %1$d شروع ڪندي</item>
<item quantity="other">چاڙھَ %d$1 شروع ڪندي</item>
</plurals>
<plurals name="multiple_uploads_title" fuzzy="true">
<plurals name="multiple_uploads_title">
<item quantity="one">%1$d چاڙھ</item>
<item quantity="other">%1$d چاڙھَ</item>
</plurals>
@ -52,11 +51,11 @@
<string name="uploading_started">چاڙھ شروع!</string>
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s چڙھي چڪا!</string>
<string name="upload_completed_notification_text">پنھنجو چاڙھ ڏسڻ لاءِ ٺونگو ھڻو</string>
<string name="upload_progress_notification_title_start" fuzzy="true">%1$s جو چاڙھ شروع ڪندي</string>
<string name="upload_progress_notification_title_start">فائيل چاڙھيندي: %s</string>
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">%1$s چاڙھيندي</string>
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">%1$s جو چاڙھ مڪمل ٿيندي</string>
<string name="upload_failed_notification_title" fuzzy="true">%1$s جو چاڙھڻ ناڪام ويو</string>
<string name="upload_failed_notification_subtitle">ڏسڻ لاءِ ٺونگيو</string>
<string name="upload_failed_notification_title">%1$s چاڙھڻ ۾ ناڪام</string>
<string name="upload_failed_notification_subtitle">ڏسڻ لاءِ ڇھو</string>
<string name="title_activity_contributions">منھنجا تازا چاڙھ</string>
<string name="contribution_state_queued">قطار ۾</string>
<string name="contribution_state_failed">ناڪام</string>
@ -82,7 +81,7 @@
<string name="menu_save_categories">سانڍيو</string>
<string name="refresh_button">تازو ڪريو</string>
<string name="display_list_button">فھرست</string>
<string name="contributions_subtitle_zero" fuzzy="true">اڃا تائين ڪوبہ چاڙھ ناھي</string>
<string name="contributions_subtitle_zero">(اڃا تائين ڪوبہ چاڙھ ناھي)</string>
<string name="categories_not_found">%1$s سان ملندڙ ڪوبہ زمرو نہ لڌو</string>
<string name="categories_skip_explanation">پنھنجي عڪسن ۾ زمرا وجهو تہ جيئن اھي وڪيميڊيا العام تي وڌيڪ ڳولا لائق ٿي سگهن.\nزمرا وجهڻ لاءِ لکڻ شروع ڪريو.</string>
<string name="categories_activity_title">زمرا</string>
@ -92,7 +91,7 @@
<string name="title_activity_category_details">زمرو</string>
<string name="menu_about">بابت</string>
<string name="about_privacy_policy">نويڪلائي نِيَمَ</string>
<string name="about_credits" fuzzy="true">&lt;u&gt;ساراھون&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_credits">ساراھون</string>
<string name="title_activity_about">بابت</string>
<string name="menu_feedback">موٽ موڪليو (ايميل ذريعي)</string>
<string name="no_email_client">ڪوبہ ايميل ڪلائينٽ نصب ٿيل ناھي</string>
@ -103,8 +102,8 @@
<string name="menu_cancel_upload">رد</string>
<string name="menu_download">لاھيو</string>
<string name="preference_license">ڏنل اجازتنامو</string>
<string name="use_previous" fuzzy="true">گذريل عنوان/تشريح استعمال ڪريو</string>
<string name="preference_theme" fuzzy="true">رات جو ڏيک</string>
<string name="use_previous">گذريل عنوان ۽ تشريح استعمال ڪريو</string>
<string name="preference_theme">ڏيک</string>
<string name="license_name_cc_by_sa_four">انتساب-ھجھڙي ڀاڱيداري 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_four">وصف 4.0</string>
<string name="license_name_cc_by_sa">ڪڪ انتساب-ھڪجھڙي_ڀاڱيداري 3.0</string>
@ -131,7 +130,7 @@
<string name="welcome_copyright_subtext">انٽرنيٽ تان لڌل ڪاپيرائيٽڊ مواد سان گڏوگڏ پوسٽرن، ڪتاب جي جلدن، وغيره جي عڪسن کان پاسو ڪريو.</string>
<string name="welcome_final_text">توھان سمجھو ٿا توھان سمجھي ويئو؟</string>
<string name="welcome_final_button_text">ھا!</string>
<string name="welcome_help_button_text" fuzzy="true">&lt;u&gt;وڌيڪ معلومات&lt;/u&gt;</string>
<string name="welcome_help_button_text">وڌيڪ معلومات</string>
<string name="detail_panel_cats_label">زمرا</string>
<string name="detail_panel_cats_loading">لاهيندي...</string>
<string name="detail_panel_cats_none">ڪوبہ چونڊيل ناھي</string>
@ -186,7 +185,7 @@
<string name="null_url">چُڪَ! يوآرايل نہ لڌي</string>
<string name="nominate_deletion">ڊاھ لاءِ اميدوار ڪريو</string>
<string name="nominated_for_deletion">هن تصوير کي ڊاهڻ لاءِ مقرر ڪيو ويو آهي.</string>
<string name="nominated_see_more" fuzzy="true">&lt;u&gt;تفصيلن لاءِ ويب-صفحو ڏسو&lt;/u&gt;</string>
<string name="nominated_see_more">تفصيلن لاءِ ويب-صفحو ڏسو</string>
<string name="skip_login">ڇڏيو</string>
<string name="navigation_item_login">داخل ٿيو</string>
<string name="skip_login_title">ڇا توھان سچ ۾ داخل-ٿيڻ ڇڏڻ چاھيو ٿا؟</string>
@ -199,11 +198,11 @@
<string name="nearby_wikipedia">وڪيپيڊيا</string>
<string name="nearby_commons">العام</string>
<string name="about_rate_us">اسان کي موٽ ڏيو</string>
<string name="about_faq" fuzzy="true">&lt;u&gt;عام سوال&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_faq">ڪپس</string>
<string name="welcome_skip_button">سکيانامي کي ڇڏيو</string>
<string name="no_internet">انٽرنيٽ ناهي</string>
<string name="no_notifications">اطلاع نہ لڌا</string>
<string name="about_translate" fuzzy="true">&lt;u&gt;ترجمو&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_translate">ترجمو ڪريو</string>
<string name="about_translate_title">ٻوليون</string>
<string name="about_translate_proceed">وڌو</string>
<string name="about_translate_cancel">رد</string>