Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-06-10 20:17:37 +02:00
parent f855bb5da9
commit 69e23b73a8
15 changed files with 49 additions and 0 deletions

View file

@ -339,6 +339,7 @@
<string name="quiz_question_string">آیا این تصویر برای بارگذاری مناسب است؟</string>
<string name="question">پرسش</string>
<string name="result">نتیجه</string>
<string name="congratulatory_message_quiz">شما %1$s پاسخ درست دادید. آفرین!</string>
<string name="warning_for_no_answer">یکی از دو گزینه را انتخاب کنید تا به سوال پاسخ دهید</string>
<string name="user_not_logged_in">جلسه ورود به سیستم منقضی شد، لطفا دوباره وارد سیستم شوید.</string>
<string name="quiz_result_share_message">کویز خود را با دوستان خود به اشتراک بگذارید.</string>
@ -383,6 +384,11 @@
<string name="next">بعدی</string>
<string name="previous">قبلی</string>
<string name="submit">ارسال</string>
<string name="upload_title_duplicate">پرونده‌ای با نام %1$s وجود دارد. آیا اطمینان دارید که می‌خواهید ادامه دهید؟</string>
<plurals name="upload_count_title">
<item quantity="one">%1$d بارگذاری</item>
<item quantity="other">%1$d بارگذاری</item>
</plurals>
<string name="navigation_item_bookmarks">نشانک‌ها</string>
<string name="title_activity_bookmarks">نشانک‌ها</string>
<string name="title_page_bookmarks_pictures">تصویرها</string>
@ -396,6 +402,7 @@
<string name="deletion_reason_bad_for_my_privacy">فهمیدم که این برای حریم خصوصی من بد است.</string>
<string name="deletion_reason_no_longer_want_public">من تغییر عقیده دادم، نمی‌خواهم دیگر برای همه قابل‌مشاهده باشد.</string>
<string name="deletion_reason_not_interesting">با پوزش، این تصویر برای یک دانشنامه مناسب نیست</string>
<string name="uploaded_by_myself">بارگذاری‌شده توسط خودم در %1$s؛ استفاده‌شده در %2$d مقاله.</string>
<string name="no_uploads">به کامانز خوش آمدید!\n\nاولین فایلتان را با فشردن کلید اضافه بارگذاری کنید.</string>
<string name="desc_language_Worldwide">در سراسر جهان</string>
<string name="desc_language_America">آمریکا</string>
@ -423,6 +430,7 @@
<string name="nominate_for_deletion_notify_user">به کاربر در صفحه بحثش خبر بده</string>
<string name="notsure">مطمئن نیستم</string>
<string name="send_thank_success_title">ارسال تشکر: موفق</string>
<string name="send_thank_success_message">تشکر با موفقیت برای %1$s فرستاده شد</string>
<string name="send_thank_failure_message">تلاش برای فرستادن تشکر شکست خورد %1$s</string>
<string name="send_thank_failure_title">ارسال تشکر: ناموفق</string>
<string name="send_thank_send">ارسال تشکر</string>