Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-02-24 15:38:45 +01:00
parent 3d0048a771
commit 47155d1f55
20 changed files with 129 additions and 46 deletions

View file

@ -95,8 +95,8 @@
<string name="menu_about">A propòsit</string>
<string name="about_license">L\'aplicassion Wikimedia Commons a l\'é n\'aplicassion a sorgiss duverta creà e mantnùa da \'d përson-e pagà e da \'d volontari ëd la comunità Wikimedia. La Fondassion Wikimedia a l\'é nen amplicà ant la creassion, ël dësvlup, o la manutension dl\'aplicassion.</string>
<string name="about_improve">Creé na neuva &lt;a href=\"%1$s\"&gt;signalassion GitHub&lt;/a&gt; për signalé dij givo e dij sugeriment.</string>
<string name="about_privacy_policy" fuzzy="true">&lt;u&gt;Régole ëd confidensialità&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_credits" fuzzy="true">&lt;u&gt;Aringrassiament&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_privacy_policy">Régole ëd confidensialità</string>
<string name="about_credits">Aringrassiament</string>
<string name="title_activity_about">A propòsit</string>
<string name="menu_feedback">Mandé dij coment (për pòsta eletrònica)</string>
<string name="no_email_client">Gnun clien ëd pòsta eletrònica anstalà</string>
@ -157,7 +157,7 @@
<string name="welcome_copyright_subtext">Ch\'a évita ij materiaj coatà da drit d\'autor ch\'a peul trové an sl\'Aragnà parèj coma le plance ëd tilèt, le cuvertin-e dij lìber e via fòrt.</string>
<string name="welcome_final_text">Second chiel, a va bin?</string>
<string name="welcome_final_button_text">É!</string>
<string name="welcome_help_button_text" fuzzy="true">&lt;u&gt;Pi d\'anformassion&lt;/u&gt;</string>
<string name="welcome_help_button_text">Pi d\'anformassion</string>
<string name="detail_panel_cats_label">Categorìe</string>
<string name="detail_panel_cats_loading">Cariament…</string>
<string name="detail_panel_cats_none">Gnun-a selession</string>
@ -259,7 +259,7 @@
<string name="null_url">Eror! Liura nen trovà</string>
<string name="nominate_deletion">Propon-e për la scancelassion</string>
<string name="nominated_for_deletion">Sa plancia a l\'é stàita nominà për ël dëscancelament.</string>
<string name="nominated_see_more" fuzzy="true">&lt;u&gt;Vëdde la pàgina an sl\'aragnà për ij detaj&lt;/u&gt;</string>
<string name="nominated_see_more">Vëdde la pàgina an sl\'aragnà për ij detaj</string>
<string name="nominating_file_for_deletion">Nominé %1$s për la dëscancelassion.</string>
<string name="nominating_for_deletion_status">Nominé n\'archivi për la dëscancelassion: %1$s</string>
<string name="view_browser">Smon-e ant ël navigador</string>
@ -271,7 +271,7 @@
<string name="copy_wikicode">Copié ël test wiki ant ël pògia-feuj</string>
<string name="wikicode_copied">Ël test wiki a l\'é stàit copià ant ël pògia-feuj</string>
<string name="nearby_location_has_not_changed">Ël leu a l\'é nen cangià.</string>
<string name="nearby_location_not_available" fuzzy="true">Leu nen disponìbil.</string>
<string name="nearby_location_not_available">«A prossimità» a podrìa marcé nen bin, soa posission a l\'é nen disponìbil.</string>
<string name="location_permission_rationale_nearby">A-i é da manca dël përmess pr\'ësmon-e na lista dij pòst davzin</string>
<string name="get_directions">Oten-e le diression</string>
<string name="read_article">Lese l\'artìcol</string>
@ -284,8 +284,8 @@
<string name="nearby_wikidata">Wikidata</string>
<string name="nearby_wikipedia">Wikipedia</string>
<string name="nearby_commons">Commons</string>
<string name="about_rate_us" fuzzy="true">&lt;u&gt;Ch\'an vàluta&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_faq" fuzzy="true">&lt;u&gt;Chestion frequente&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_rate_us">Ch\'an vàluta</string>
<string name="about_faq">Chestion frequente</string>
<string name="welcome_skip_button">Sauté lë spiegon</string>
<string name="no_internet">Aragnà nen disponìbil</string>
<string name="internet_established">Aragnà disponìbil</string>
@ -293,7 +293,7 @@
<string name="error_review">Eror durant l\'acess a la plancia për la revision. Sgnaché su rinfrësché për prové torna.</string>
<string name="error_review_categories">Eror durant l\'acess a le categorìe ëd plance për la revision. Sgnaché su rinfrësché për prové torna.</string>
<string name="no_notifications">Gnun-e notìfiche trovà</string>
<string name="about_translate" fuzzy="true">&lt;u&gt;Volté&lt;/u&gt;</string>
<string name="about_translate">Volté</string>
<string name="about_translate_title">Lenghe</string>
<string name="about_translate_message">Selessioné la lenga për la qual a veul mandé dle tradussion</string>
<string name="about_translate_proceed">Andé anans</string>
@ -556,4 +556,9 @@
<string name="you_must_reset_your_passsword">Cheicòs a l\'é andàit mal con la conession, a dev torna inissialisé soa ciav!!</string>
<string name="upload_nearby_place_found_title">Trovà un pòst davzin</string>
<string name="upload_nearby_place_found_description">É-lo na fòto dël pòst %1$s?</string>
<string name="remove_bookmark">Gavà dai marca-pàgina</string>
<string name="add_bookmark">Giontà ai marca-pàgina</string>
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">A-i é cheicòs ch\'a l\'é andà stòrt. Impossìbil buté la tapissarìa</string>
<string name="setting_wallpaper_dialog_title">Definì \'me tapissarìa</string>
<string name="setting_wallpaper_dialog_message">Definission dla tapissarìa. Për piasì, ch\'a speta…</string>
</resources>