mirror of
https://github.com/commons-app/apps-android-commons.git
synced 2025-10-29 13:53:54 +01:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
c4d6cec433
commit
38891269fa
77 changed files with 856 additions and 203 deletions
|
|
@ -59,7 +59,7 @@
|
|||
<string name="provider_contributions">Мої завантаження</string>
|
||||
<string name="menu_share">Поділитися</string>
|
||||
<string name="menu_open_in_browser">Відкрити у браузері</string>
|
||||
<string name="share_title_hint">Назва</string>
|
||||
<string name="share_title_hint" fuzzy="true">Назва</string>
|
||||
<string name="add_title_toast">Будь ласка, вкажіть назву цього файлу</string>
|
||||
<string name="share_description_hint">Опис</string>
|
||||
<string name="login_failed_network">Неможливо увійти — збій у мережі</string>
|
||||
|
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
<string name="gps_disabled">GPS вимкнено на Вашому пристрої. Бажаєте увімкнути його?</string>
|
||||
<string name="enable_gps">Увімкнути GPS</string>
|
||||
<string name="contributions_subtitle_zero">Ще нема завантажень</string>
|
||||
<plurals name="contributions_subtitle">
|
||||
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
|
||||
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d завантаження</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d завантаження</item>
|
||||
|
|
@ -185,7 +185,6 @@
|
|||
<string name="title_activity_nearby">Місця поблизу</string>
|
||||
<string name="no_nearby">Не знайдено місць поблизу</string>
|
||||
<string name="warning">Попередження</string>
|
||||
<string name="upload_image_problem_duplicate">Цей файл вже існує на Вікісховищі. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string>
|
||||
<string name="yes">Так</string>
|
||||
<string name="no">Ні</string>
|
||||
<string name="media_detail_title">Назва</string>
|
||||
|
|
@ -247,6 +246,7 @@
|
|||
<string name="error_while_cache">Помилка кешування зображень</string>
|
||||
<string name="title_info">Унікальна описова назва файлу. Ви можете використовувати простий текст з пробілами. Не вказуйте розширення файлу</string>
|
||||
<string name="description_info">Будь ласка, докладно опишіть файл: де його було зроблено? що на ньому зображено? який контекст? Будь ласка, опишіть об\'єкти чи осіб. Додайте інформацію, яку не можна легко здогадатися, наприклад, пору доби для фотографії пейзажу. Якщо зображено щось незвичайне, спробуйте пояснити, що робить його незвичайним.</string>
|
||||
<string name="upload_image_problem_duplicate">Цей файл вже існує на Вікісховищі. Ви впевнені, що хочете продовжити?</string>
|
||||
<string name="upload_image_problem_dark">Це зображення надто темне. Ви упевнені, що хочете його завантажити? Вікісховище призначене лише для зображень, що мають енциклопедичну цінність.</string>
|
||||
<string name="upload_image_problem_blurry">Це зображення розмите. Ви упевнені, що хочете його завантажити? Вікісховище призначене лише для зображень, що мають енциклопедичну цінність.</string>
|
||||
<string name="give_permission">Надати дозвіл</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue