Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2022-05-16 13:01:48 +02:00
parent d8724f4541
commit 325a09d93a
5 changed files with 312 additions and 29 deletions

View file

@ -7,18 +7,18 @@
<item quantity="one">%1$d skrá að sendast inn</item>
<item quantity="other">%1$d skrár að sendast inn</item>
</plurals>
<plurals name="contributions_subtitle" fuzzy="true">
<item quantity="zero">\@string/contributions_subtitle_zero</item>
<plurals name="contributions_subtitle">
<item quantity="one">(%1$d)</item>
<item quantity="other">(%1$d)</item>
</plurals>
<plurals name="starting_multiple_uploads" fuzzy="true">
<item quantity="one">Byrja %1$d innsendingu</item>
<item quantity="other">Byrja %1$d innsendingar</item>
<string name="starting_uploads">Byrja innsendingar</string>
<plurals name="starting_multiple_uploads">
<item quantity="one">Meðhöndla %d innsendingu</item>
<item quantity="other">Meðhöndla %d innsendingar</item>
</plurals>
<plurals name="multiple_uploads_title" fuzzy="true">
<item quantity="one">%1$d innsending</item>
<item quantity="other">%1$d innsendingar</item>
<plurals name="multiple_uploads_title">
<item quantity="one">%d innsending</item>
<item quantity="other">%d innsendingar</item>
</plurals>
<plurals name="share_license_summary">
<item quantity="one">Þessi mynd verður birt með %1$s notkunarleyfi</item>
@ -28,6 +28,10 @@
<item quantity="one">%1$d innsending</item>
<item quantity="other">%1$d innsendingar</item>
</plurals>
<plurals name="receiving_shared_content">
<item quantity="one">Tek við deildu efni. Meðhöndlun myndarinnar gæti tekið einhvern tíma, sem fer eftir stærð myndarinnar og gerð tækisins þíns</item>
<item quantity="other">Tek við deildu efni. Meðhöndlun myndarinnar gæti tekið einhvern tíma, sem fer eftir stærð myndaanna og gerð tækisins þíns</item>
</plurals>
<string name="navigation_item_explore">Uppgötva</string>
<string name="preference_category_appearance">Útlit</string>
<string name="preference_category_general">Almennt</string>
@ -45,18 +49,23 @@
<string name="signup">Nýskrá</string>
<string name="logging_in_title">Innskráning í gangi</string>
<string name="logging_in_message">Hinkraðu aðeins…</string>
<string name="updating_caption_title">Uppfæri skýringartexta og lýsingar</string>
<string name="updating_caption_message">Hinkraðu aðeins…</string>
<string name="login_success">Innskráning tókst!</string>
<string name="login_failed">Innskráning mistókst!</string>
<string name="upload_failed">Skráin fannst ekki. Prófaðu aðra skrá.</string>
<string name="authentication_failed">Auðkenning mistókst, skráðu þig inn aftur</string>
<string name="uploading_started">Innsending í gangi!</string>
<string name="uploading_queued">Innsending í bið (hamur fyrir takmarkaðar tengingar er virkur)</string>
<string name="upload_completed_notification_title">%1$s var sent inn!</string>
<string name="upload_completed_notification_text">Bankaðu til að skoða sem þú ert að senda inn</string>
<string name="upload_progress_notification_title_start" fuzzy="true">Hef innsendingu á %1$s</string>
<string name="upload_progress_notification_title_start">Sendi inn skrá: %s</string>
<string name="upload_progress_notification_title_in_progress">Verið er að senda %1$s inn</string>
<string name="upload_progress_notification_title_finishing">Lýk innsendingu á %1$s</string>
<string name="upload_failed_notification_title" fuzzy="true">Innsending á %1$s mistókst</string>
<string name="upload_failed_notification_title">Mistókst að senda inn %1$s</string>
<string name="upload_paused_notification_title">Innsending %1$s er í bið</string>
<string name="upload_failed_notification_subtitle">Bankaðu til að skoða</string>
<string name="upload_paused_notification_subtitle">Bankaðu til að skoða</string>
<string name="title_activity_contributions">Nýlega innsendar skrár</string>
<string name="contribution_state_queued">Í biðröð</string>
<string name="contribution_state_failed">Mistókst</string>
@ -67,8 +76,11 @@
<string name="menu_nearby">Í nágrenninu</string>
<string name="provider_contributions">Innsendu skrárnar mínar</string>
<string name="menu_share">Deila</string>
<string name="share_title_hint" fuzzy="true">Titill (krafist)</string>
<string name="menu_view_file_page">Skoða skráarsíðu</string>
<string name="share_title_hint">Skýringatexti (krafist)</string>
<string name="add_caption_toast">Gefðu upp skýringartexta fyrir þessa skrá</string>
<string name="share_description_hint">Lýsing</string>
<string name="share_caption_hint">Skýringatexti</string>
<string name="login_failed_network">Innskráning mistókst - bilun í neti</string>
<string name="login_failed_throttled">Of margar misteknar tilraunir. Reyndu aftur eftir nokkrar mínútur.</string>
<string name="login_failed_blocked">Því miður, þessi notandi hefur verið bannaður á Commons</string>
@ -79,16 +91,21 @@
<string name="provider_modifications">Breytingar</string>
<string name="menu_upload_single">Senda inn</string>
<string name="categories_search_text_hint">Leita í flokkum</string>
<string name="depicts_search_text_hint">Leita að atriðum sem myndgögnin þín lýsa (fjall, Taj Mahal, o.s.frv.)</string>
<string name="menu_save_categories">Vista</string>
<string name="refresh_button">Endurlesa</string>
<string name="display_list_button">Listi</string>
<string name="contributions_subtitle_zero" fuzzy="true">Engar innsendingar ennþá</string>
<string name="contributions_subtitle_zero">(Engar innsendingar ennþá)</string>
<string name="categories_not_found">Engir flokkar sem samsvara %1$s fundust</string>
<string name="depictions_not_found">Engin Wikidata-atriði sem samsvara %1$s fundust</string>
<string name="no_child_classes">%1$s er ekki með neina afleidda flokka</string>
<string name="no_parent_classes">%1$s er ekki með neina yfirflokka</string>
<string name="categories_skip_explanation">Bættu við flokkum til að gera myndirnar þínar aðgengilegri á Wikimedia Commons\nByrjaðu að skrifa til að bæta við flokkum.</string>
<string name="categories_activity_title">Flokkar</string>
<string name="title_activity_settings">Stillingar</string>
<string name="title_activity_signup">Nýskrá</string>
<string name="title_activity_featured_images">Áberandi myndir</string>
<string name="title_activity_custom_selector">Sérsniðinn veljari</string>
<string name="title_activity_category_details">Flokkur</string>
<string name="title_activity_review">Yfirlestur jafningja</string>
<string name="menu_about">Um</string>
@ -142,6 +159,7 @@
<string name="detail_panel_cats_label">Flokkar</string>
<string name="detail_panel_cats_loading">Hleð…</string>
<string name="detail_panel_cats_none">Ekkert valið</string>
<string name="detail_caption_empty">Enginn skýringartexti</string>
<string name="detail_description_empty">Engin lýsing</string>
<string name="detail_discussion_empty">Engin umræða</string>
<string name="detail_license_empty">Óþekkt notkunarleyfi</string>
@ -152,10 +170,13 @@
<string name="location_permission_title">Biður um aðgang að staðsetningu</string>
<string name="ok">Í lagi</string>
<string name="warning">Aðvörun</string>
<string name="duplicate_image_found">Tvítekin mynd fannst</string>
<string name="upload">Senda inn</string>
<string name="yes"></string>
<string name="no">Nei</string>
<string name="media_detail_caption">Skýringatexti</string>
<string name="media_detail_title">Titill</string>
<string name="media_detail_depiction">Myndlýsingar</string>
<string name="media_detail_description">Lýsing</string>
<string name="media_detail_discussion">Umræða</string>
<string name="media_detail_author">Höfundur</string>
@ -199,15 +220,20 @@
<string name="nearby_info_menu_wikidata_article">Wikidata-atriði</string>
<string name="nearby_info_menu_wikipedia_article">Wikipedia-grein</string>
<string name="description_info">Lýstu gögnunum eins vel og auðið er: Hvar er myndin tekin? Hvað sýnir hún? Hvert er samhengið? Lýstu fólki og fyrirbærum. Gefðu upp þær upplýsingar sem ekki er auðvelt að giska á, til dæmis á hvaða tíma dags myndin er tekin ef hún sýnir landslag. Ef gögnin sýna eitthvað óvenjulegt, útskýrðu þá hvað það er sem sé sérstakt.</string>
<string name="caption_info">Skrifaðu stutta lýsingu á myndinni. Fyrsti skýringatextinn myndi verða notaður sem titill á myndina. Takmarkast við 255 stafi.</string>
<string name="upload_problem_exist">Möguleg vandamál með þessa mynd:</string>
<string name="upload_problem_image_dark">Myndin er of dökk.</string>
<string name="upload_problem_image_blurry">Myndin er of móskuleg.</string>
<string name="upload_problem_image_duplicate">Myndin er þegar í Commons-almenningi.</string>
<string name="upload_problem_different_geolocation">Myndin var tekin á öðrum stað.</string>
<string name="upload_problem_fbmd">Sendu aðeins inn myndir sem þú hefur tekið sjálf/ur. Ekki senda inn myndir sem þú náðir í á Facebook-aðgöngum annars fólks.</string>
<string name="upload_problem_do_you_continue">Viltu samt senda inn þessa mynd?</string>
<string name="upload_connection_error_alert_title">Tengingarvilla</string>
<string name="upload_connection_error_alert_detail">Innsendingarferlið krefst virkrar internettengingar. Athugaðu netsambandið þitt.</string>
<string name="upload_problem_image">Vandamál fannst í myndinni</string>
<string name="use_external_storage" fuzzy="true">Nota ytri gagnageymslu</string>
<string name="use_external_storage_summary" fuzzy="true">Vistaðu myndir sem teknar hafa verið með innbyggðu myndavélinni í tækinu þínu</string>
<string name="internet_downloaded">Sendu aðeins inn myndir sem þú hefur tekið sjálf/ur. Ekki senda inn myndir sem þú náðir í á internetinu.</string>
<string name="use_external_storage">Vista myndir innan forritsins</string>
<string name="use_external_storage_summary">Vista myndir sem teknar hafa verið með innbyggðu myndavélinni í geymslur tækisins þíns</string>
<string name="login_to_your_account">Skrá inn á aðganginn þinn</string>
<string name="send_log_file">Senda atvikaskrá</string>
<string name="send_log_file_description">Senda atvikaskrá til forritaranna með tölvupósti til að hjálpa við að aflúsa vandamál í forritinu. Athugaðu: atvikaskrár geta innihaldið persónugreinanleg gögn</string>
@ -223,7 +249,7 @@
<string name="login_alert_message">Skráðu þig inn til að nota þennan eiginleika</string>
<string name="copy_wikicode">Afrita wiki-textann á klippispjaldið</string>
<string name="wikicode_copied">Wiki-textinn var afritaður á klippispjaldið</string>
<string name="nearby_location_not_available" fuzzy="true">Staðsetning ekki tiltæk.</string>
<string name="nearby_location_not_available">Næsta nágrenni virkar mögulega ekki rétt, staðsetning er ekki tiltæk.</string>
<string name="location_permission_rationale_nearby">Heimild þarf til að birta lista yfir staði í nágrenninu</string>
<string name="nearby_directions">Leiðir</string>
<string name="nearby_wikidata">Wikidata</string>
@ -231,9 +257,11 @@
<string name="nearby_commons">Commons</string>
<string name="about_rate_us">Gefðu okkur einkunn</string>
<string name="about_faq">Algengar spurningar</string>
<string name="user_guide">Notendahandbók</string>
<string name="welcome_skip_button">Sleppa kennslu</string>
<string name="no_internet">Nettenging ekki tiltæk</string>
<string name="error_notifications">Villa við að sækja tilkynningar</string>
<string name="error_review">Villa við að sækja mynd til yfirferðar. Ýttu á \'Endurlesa\' til að reyna aftur.</string>
<string name="no_notifications">Engar tilkynningar fundust</string>
<string name="about_translate">Þýða</string>
<string name="about_translate_title">Tungumál</string>
@ -242,6 +270,9 @@
<string name="about_translate_cancel">Hætta við</string>
<string name="retry">Reyna aftur</string>
<string name="showcase_view_whole_nearby_activity">Þetta eru þeir staðir í næsta nágrenni við þig sem vantar myndir til skýringa með Wikipedia-greinum.\n\nEf smellt er á \'LEITA Á ÞESSU SVÆÐI\' er kortinu læst og í gang fer leit á nálægu svæði.</string>
<string name="showcase_view_needs_photo">Þennan stað vantar ljósmynd.</string>
<string name="showcase_view_has_photo">Þessi staður er þegar með ljósmynd.</string>
<string name="showcase_view_no_longer_exists">Þessi staður er ekki lengur til.</string>
<string name="no_images_found">Engir myndir fundust!</string>
<string name="error_loading_images">Villa kom upp við að hlaða inn myndum.</string>
<string name="image_uploaded_by">Sent inn af: %1$s</string>
@ -254,11 +285,15 @@
<string name="title_activity_search">Leita</string>
<string name="search_recent_header">Nýlegar leitir:</string>
<string name="provider_searches">Nýlegar leitarbeiðnir</string>
<string name="provider_recent_languages">Nýlegar tungumálabeiðnir</string>
<string name="error_loading_categories">Villa kom upp við að hlaða inn flokkum.</string>
<string name="error_loading_depictions">Villa kom upp við að hlaða inn myndlýsingum.</string>
<string name="search_tab_title_media">Margmiðlun</string>
<string name="search_tab_title_categories">Flokkar</string>
<string name="search_tab_title_depictions">Atriði</string>
<string name="explore_tab_title_featured">Efst á baugi</string>
<string name="explore_tab_title_mobile">Sent inn úr snjalltæki</string>
<string name="explore_tab_title_map">Kort</string>
<string name="successful_wikidata_edit">Mynd bætt inn í %1$s á Wikidata!</string>
<string name="wikidata_edit_failure">Mistókst að uppfæra samsvarandi Wikidata-einindi!</string>
<string name="menu_set_wallpaper">Setja sem bakgrunnsmynd</string>
@ -284,13 +319,17 @@
<string name="quiz_screenshot_question">Er í lagi að senda inn þessa skjámynd?</string>
<string name="share_app_title">Deila forriti</string>
<string name="error_fetching_nearby_places">Villa við að sækja nálæga staði.</string>
<string name="no_nearby_places_around">Engir staðir fundust í nágrenninu</string>
<string name="error_fetching_nearby_monuments">Villa við að sækja nálæg minnismerki.</string>
<string name="no_recent_searches">Engar nýlegar leitir</string>
<string name="delete_recent_searches_dialog">Ertu viss um að þú viljir eyða leitarferlinum þínum?</string>
<string name="cancel_upload_dialog">Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa innsendingu?</string>
<string name="delete_search_dialog">Viltu eyða þessari leit?</string>
<string name="search_history_deleted">Leitarferli eytt</string>
<string name="nominate_delete">Tilnefna til eyðingar</string>
<string name="delete">Eyða</string>
<string name="Achievements">Frammistaða</string>
<string name="Profile">Notandasnið</string>
<string name="statistics">Tölfræði</string>
<string name="statistics_thanks">Mótteknar þakkir</string>
<string name="statistics_featured">Áberandi myndir</string>
@ -315,16 +354,16 @@
<string name="notifications">Tilkynningar</string>
<string name="read_notifications">Tilkynningar (lesnar)</string>
<string name="display_nearby_notification">Birta tilkynningu um nágrenni</string>
<string name="display_nearby_notification_summary" fuzzy="true">Ýttu hér til að sjá nálægasta staðinn sem þarfnast mynda</string>
<string name="display_nearby_notification_summary">Birta tilkynningu innan forritsins um nálægasta staðinn sem þarfnast mynda</string>
<string name="list_sheet">Listi</string>
<string name="storage_permission">Heimild á gagnageymslu</string>
<string name="write_storage_permission_rationale_for_image_share">Við þurfum að fá heimild frá þér fyrir aðgang í gagnageymslu tækisins svo hægt sé að senda inn myndir.</string>
<string name="nearby_notification_dismiss_message">Þú munt ekki lengur sjá nálægasta staðinn sem þarfnast mynda. Hinsvegar geturðu, ef þú vilt, endurvirkjað þessar tilkynningar í stillingunum.</string>
<string name="step_count" fuzzy="true">Skref %1$d af %2$d</string>
<string name="step_count">Skref %1$d af %2$d: %3$s</string>
<string name="next">Næsta</string>
<string name="previous">Fyrri</string>
<string name="submit">Senda inn</string>
<string name="upload_title_duplicate" fuzzy="true">Skrá með heitinu %1$s er til staðar. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?</string>
<string name="upload_title_duplicate">Skrá með heitinu %1$s er til staðar. Ertu viss um að þú viljir halda áfram?\n\nAthugaðu: Hentugri skráarendingu verður sjálfkrafa bætt við skráarheitið.</string>
<string name="map_application_missing">Ekkert samhæft landakortaforrit fannst á tækinu þínu. Settu kortaforrit til að nýta þennan möguleika.</string>
<string name="title_page_bookmarks_pictures">Ljósmyndir</string>
<string name="title_page_bookmarks_locations">Staðsetningar</string>
@ -341,35 +380,79 @@
<string name="uploaded_by_myself">Sent inn af mér sjálfum %1$s, notað í %2$d grein(um).</string>
<string name="no_uploads">Velkomin í Commons!\n\nSendu inn fyrstu margmiðlunargögnin þín með því að ýta á viðbætingarhnappinn.</string>
<string name="no_categories_selected">Engir flokkar valdir</string>
<string name="no_categories_selected_warning_desc" fuzzy="true">Myndir án flokka eru sjaldnast nýtilegar. Ertu viss um að þú viljir senda þetta inn án þess að velja flokka?</string>
<string name="upload_flow_all_images_in_set" fuzzy="true">(fyrir allar myndir í setti)</string>
<string name="no_categories_selected_warning_desc">Myndir án flokka eru sjaldnast nýtilegar. Ertu viss um að þú viljir halda áfram án þess að velja flokka?</string>
<string name="no_depictions_selected">Engar myndlýsingar valdar</string>
<string name="no_depictions_selected_warning_desc">Myndir með myndlýsingum er auðveldara að finna og eru líklegri til að vera notaðar. Ertu viss um að þú viljir halda áfram án þess að velja myndlýsingar?</string>
<string name="back_button_warning">Hætta við upphleðslu</string>
<string name="back_button_warning_desc">Sé ýtt á \"Til baka\"-hnappinn verður hætt við þessa innsendingu og þú munt tapa allri framvindu</string>
<string name="back_button_continue">Halda áfram með innsendingu</string>
<string name="upload_flow_all_images_in_set">(fyrir allar myndir í setti)</string>
<string name="search_this_area">Leita á þessu svæði</string>
<string name="nearby_card_permission_title">Beiðni um heimild</string>
<string name="nearby_card_permission_explanation">Viltu að við notum núverandi staðsetningu þína til að sjá nálægasta staðinn sem þarfnast mynda?</string>
<string name="unable_to_display_nearest_place">Get ekki birt nálægasta staðinn sem þarfnast mynda án þess að fá heimild til að sjá staðsetningu þína</string>
<string name="never_ask_again">Ekki spyrja þessa aftur</string>
<string name="display_location_permission_title" fuzzy="true">Birta heimild um staðsetningu</string>
<string name="display_location_permission_title">Biðja um aðgang að staðsetningu</string>
<string name="display_location_permission_explanation">Biðja um heimild til að sjá staðsetningu þegar þess er þörf fyrir tilkynningaspjald um næsta nágrenni.</string>
<string name="achievements_fetch_failed">Eitthvað fór úrskeiðis. Gat ekki sótt frammistöðuna þína</string>
<string name="achievements_fetch_failed_ultimate_achievement">Þú hefur lagt af mörkum svo mörg framlög að frammistöðuútreikningakerfið okkar ræður ekki við þetta. Það myndi teljast vera framúrskarandi frammistaða.</string>
<string name="ends_on">Endar þann:</string>
<string name="display_campaigns">Birta herferðir</string>
<string name="display_campaigns_explanation">Sjá yfirstandandi herferðir</string>
<string name="nearby_campaign_dismiss_message">Þú munt ekki lengur sjá neinar herferðir. Hinsvegar geturðu, ef þú vilt, endurvirkjað þessar tilkynningar í stillingunum.</string>
<string name="this_function_needs_network_connection">Þessi aðgerð krefst nettengingar, athugaðu tengistillingarnar þínar.</string>
<string name="error_processing_image">Villa kom upp við að vinna með myndina. Prófaðu aftur!</string>
<string name="getting_edit_token">Næ í teikn fyrir breytingar</string>
<string name="check_category_adding_template">Bæti við sniðmáti fyrir athugun á flokkum</string>
<string name="check_category_notification_title">Bið um athugun á flokkum fyrir %1$s</string>
<string name="check_category_edit_summary">Bið um athugun á flokkum</string>
<string name="check_category_success_title">Bað um athugun á flokkum</string>
<string name="check_category_failure_title">Beiðni um athugun á flokkum virkaði ekki</string>
<string name="check_category_success_message">Bað um athugun á flokkum fyrir %1$s</string>
<string name="check_category_failure_message">Gat ekki beðið um athugun á flokkum fyrir %1$s</string>
<string name="check_category_toast">Bið um athugun á flokkum fyrir %1$s</string>
<string name="nominate_for_deletion_done">Lokið</string>
<string name="send_thank_success_title">Sending þakka: Tókst</string>
<string name="send_thank_success_message">Tókst að senda þakkir til %1$s</string>
<string name="send_thank_failure_message">Mistókst að senda þakkir til %1$s</string>
<string name="send_thank_failure_title">Sending þakka: Mistókst</string>
<string name="send_thank_toast">Sendi þakkir fyrir %1$s</string>
<string name="review_copyright">Fylgir þetta reglum varðandi höfundarrétt?</string>
<string name="review_category">Er þetta rétt flokkað?</string>
<string name="review_spam">Kemur þetta umfjöllunarefninu við?</string>
<string name="review_thanks">Viltu þakka þeim sem lagði þetta fram?</string>
<string name="review_spam_explanation">Smelltu á NEI til að tilnefna þessa mynd til eyðingar ef hún er alls ekki nothæf.</string>
<string name="review_copyright_explanation">Táknmerki, skjámyndir eða kvikmyndaplaköt eru oft brot á höfundarrétti.\nSmelltu á NEI til að tilnefna þessa mynd til eyðingar</string>
<string name="review_thanks_explanation">%1$s mun fá hvatningu við þakklætisvott frá þér</string>
<string name="review_no_category">Ó, þetta er ekki einusinni flokkað!</string>
<string name="review_category_explanation">Þessi mynd er í %1$s flokkum.</string>
<string name="review_spam_report_question">Það er utan umfjöllunarefnis því það er</string>
<string name="review_c_violation_report_question">Það brýtur á móti höfundarrétti því það er</string>
<string name="review_thanks_yes_button_text" fuzzy="true">Já, því ekki</string>
<string name="review_thanks_no_button_text" fuzzy="true">Næsta mynd</string>
<string name="review_thanks_yes_button_text">Næsta mynd</string>
<string name="review_thanks_no_button_text">Já, því ekki</string>
<string name="skip_image_explanation">Ef smellt er á þennan hnapp muntu fá aðra nýlega innsenda mynd frá Wikimedia Commons</string>
<string name="review_image_explanation">Þú getur yfirfarið myndir til að bæta gæði Wikimedia Commons.\nÞrjú helstu viðfangsefni yfirferðar eru:\n\n- Tengist þessi mynd umfjöllunarefninu?\nÞegar þú ýtir á Nei (ekki viðkomandi efninu), þá ertu að bæta sniðmáti sem tilnefnir eyðingu á þessa mynd.\n\n-Fylgir þessi mynd reglum um höfundarrétt?\nÞegar þú ýtir á Nei (fylgir ekki reglum um höfundarrétt), þá ertu að bæta sniðmáti sem tilnefnir eyðingu á þessa mynd.\n\n- Er þessi mynd rétt flokkuð?\nÞegar þú ýtir á Nei (ekki rétt flokkuð), þá ertu að bæta sniðmáti sem tilnefnir eyðingu á þessa mynd.\n\nEf allt er í lagi, er engu sniðmáti bætt á myndina og þú færð tækifæri til að þakka þeim sem lagði fram myndina.</string>
<string name="no_image">Enagar myndir notaðar</string>
<string name="no_image_reverted">Engar myndir endurstilltar</string>
<string name="no_image_uploaded">Engar myndir sendar inn</string>
<string name="no_notification">Þú ert ekki með neinar ólesnar tilkynningar</string>
<string name="no_read_notification">Þú ert ekki með neinar lesnar tilkynningar</string>
<string name="share_logs_using">Deila atvikaskrám með</string>
<string name="menu_option_read">Skoða lesnar</string>
<string name="menu_option_unread">Skoða ólesið</string>
<string name="error_occurred_in_picking_images">Villa kom upp við að velja myndir</string>
<string name="please_wait">Bíddu aðeins…</string>
<string name="images_featured_explanation">Áberandi myndir eru myndir frá mjög hæfileikaríkum ljósmyndurum og teiknurum, myndir sem Wikimedia Commons samfélagið hefur valið með tilliti til mestu gæða sem finnast á vefsvæðinu.</string>
<string name="images_via_nearby_explanation">Myndir sem sendar eru í gegnum \"Nálægir staðir\" nýtast til að uppgötva staði á landakortinu.</string>
<string name="thanks_received_explanation">Þessi eiginleiki gerir félögum í ritstjórninni kleift að senda þakkartilkynningar til notenda sem gera nytsamlegar breytingar - með hjálp lítils þakkartengils á síðunum með breytingaferlinum eða mismuninum.</string>
<string name="copy_image_caption_description">Afrita á myndefni sem fylgir í kjölfarið</string>
<string name="copied_successfully">Afritað</string>
<string name="welcome_do_upload_content_description">Dæmi um góðar myndir sem ætti að senda inn á Commons</string>
<string name="welcome_dont_upload_content_description">Dæmi um myndir sem ekki á að senda inn</string>
<string name="skip_image">Sleppa þessari mynd</string>
<string name="download_failed_we_cannot_download_the_file_without_storage_permission">Niðurhal mistókst!! Við getum ekki sótt skrána án heimildar til að nota geymslurými.</string>
<string name="manage_exif_tags">Sýsla með EXIF-merki</string>
<string name="manage_exif_tags_summary">Veldu hvaða EXIF-merkjum á að halda í innsendum skrám</string>
<string name="exif_tag_name_author">Höfundur</string>
<string name="exif_tag_name_copyright">Höfundarréttur</string>
<string name="exif_tag_name_location">Staðsetning</string>
@ -377,19 +460,217 @@
<string name="exif_tag_name_lensModel">Tegund linsu</string>
<string name="exif_tag_name_serialNumbers">Raðnúmer</string>
<string name="exif_tag_name_software">Hugbúnaður</string>
<string name="share_text">Sendu myndir inn á Wikimedia Commons beint úr símanum þínum. Sæktu Commons-appið núna: %1$s</string>
<string name="share_via">Deila forriti með...</string>
<string name="image_info">Upplýsingar í mynd</string>
<string name="no_categories_found">Engir flokkar fundust</string>
<string name="no_depiction_found">Engar myndlýsingar fundust</string>
<string name="upload_cancelled">Hætt við innsendingu</string>
<string name="previous_image_title_description_not_found">Það eru engin gögn sem tengjast titli eða lýsingu fyrri myndar</string>
<string name="dialog_box_text_nomination">Hvers vegna ætti að eyða %1$s?</string>
<string name="review_is_uploaded_by">%1$s er sent inn af: %2$s</string>
<string name="default_description_language">Sjálfgefið tungumál lýsingar</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title">Tilnefni til eyðingar</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_success">Tókst</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_message_if">Tilnefndi %1$s til eyðingar.</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_title_failed">Mistókst</string>
<string name="delete_helper_show_deletion_message_else">Gat ekki beðið um eyðingu.</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_selfie">Sjálfsmynd</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_blurry">Móskuleg</string>
<string name="delete_helper_ask_spam_nonsense">Vitleysa</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_press_photo">Fréttaljósmynd</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_internet_photo">Einhver mynd af internetinu</string>
<string name="delete_helper_ask_reason_copyright_logo">Táknmynd</string>
<string name="delete_helper_ask_alert_set_positive_button_reason">Vegna þess að hún er</string>
<string name="category_edit_helper_make_edit_toast">Reyni að uppfæra flokka.</string>
<string name="category_edit_helper_show_edit_title">Uppfærsla á flokki</string>
<string name="category_edit_helper_show_edit_title_success">Tókst</string>
<plurals name="category_edit_helper_show_edit_message_if">
<item quantity="one">Flokki %1$s bætt við.</item>
<item quantity="other">Flokkum %1$s bætt við.</item>
</plurals>
<string name="category_edit_helper_edit_message_else">Gat ekki bætt við flokkum.</string>
<string name="category_edit_button_text">Uppfæra flokka</string>
<string name="depictions_edit_helper_make_edit_toast">Reyni að uppfæra myndlýsingar.</string>
<string name="depictions_edit_helper_show_edit_title">Breyta myndlýsingum</string>
<plurals name="depictions_edit_helper_show_edit_message_if">
<item quantity="one">Myndlýsingu %1$s bætt við.</item>
<item quantity="other">Myndlýsingum %1$s bætt við.</item>
</plurals>
<string name="depictions_edit_helper_edit_message_else">Gat ekki bætt við myndlýsingum.</string>
<string name="coordinates_edit_helper_make_edit_toast">Reyni að uppfæra hnit.</string>
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title">Uppfærsla hnita</string>
<string name="description_edit_helper_show_edit_title">Uppfærsla lýsingar</string>
<string name="caption_edit_helper_show_edit_title">Uppfærsla skýringatexta</string>
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_title_success">Tókst</string>
<string name="coordinates_edit_helper_show_edit_message">Hnitum %1$s er bætt við.</string>
<string name="description_edit_helper_show_edit_message">Lýsinguma er bætt við.</string>
<string name="caption_edit_helper_show_edit_message">Skýringatexta er bætt við.</string>
<string name="coordinates_edit_helper_edit_message_else">Gat ekki bætt við hnitum.</string>
<string name="description_edit_helper_edit_message_else">Gat ekki bætt við lýsingum.</string>
<string name="caption_edit_helper_edit_message_else">Gat ekki bætt við skýringatexta.</string>
<string name="coordinates_picking_unsuccessful">Gat ekki náð í hnit.</string>
<string name="descriptions_picking_unsuccessful">Gat ekki náð í lýsingar.</string>
<string name="description_activity_title">Breyta lýsingum og skýringatextum</string>
<string name="share_image_via">Deila mynd með</string>
<string name="you_have_no_achievements_yet">Engin framlög frá þér ennþá</string>
<string name="no_achievements_yet">%s á ennþá engin framlög</string>
<string name="account_created">Aðgangur búinn til!</string>
<string name="text_copy">Texti afritaður á klippispjaldið.</string>
<string name="some_error">Villa hefur komið upp!</string>
<string name="notification_mark_read">Tilkynning merkt sem lesin</string>
<string name="some_error">Einhver villa hefur komið upp!</string>
<string name="place_state">Ástand staðar:</string>
<string name="place_state_exists">Er þegar til</string>
<string name="place_state_needs_photo">Þarf ljósmynd</string>
<string name="place_type">Tegund staðar:</string>
<string name="nearby_search_hint">Brú, safn, hótel o.s.frv.</string>
<string name="you_must_reset_your_passsword">Eitthvað fór úrskeiðis varðandi innskráningu, þú þarft að endurstilla lykilorðið þitt !!</string>
<string name="title_for_media">GAGNAMIÐLAR</string>
<string name="title_for_child_classes">AFLEIDDIR FLOKKAR</string>
<string name="title_for_parent_classes">YFIRFLOKKAR</string>
<string name="upload_nearby_place_found_title">Staður í nágrenninu fannst</string>
<string name="upload_nearby_place_found_description">Er þetta mynd af staðnum %1$s?</string>
<string name="title_app_shortcut_bookmark">Bókamerki</string>
<string name="title_app_shortcut_setting">Stillingar</string>
<string name="remove_bookmark">Fjarlægt úr bókamerkjum</string>
<string name="add_bookmark">Bætt við bókamerki</string>
<string name="wallpaper_set_unsuccessfully">Eitthvað fór úrskeiðis. Gat ekki stillt bakgrunnsmyndina</string>
<string name="setting_wallpaper_dialog_title">Setja sem bakgrunnsmynd</string>
<string name="setting_wallpaper_dialog_message">Stilli sem bakgrunnsmynd. Bíddu aðeins…</string>
<string name="theme_default_name">Fylgja stýrikerfi</string>
<string name="theme_dark_name">Dökkt</string>
<string name="theme_light_name">Ljóst</string>
<string name="cannot_open_location_settings">Mistókst að opna stillingar á staðsetningu. Kveiktu handvirkt á staðsetningarákvörðun</string>
<string name="recommend_high_accuracy_mode">Best er að velja ham með mikilli nákvæmni.</string>
<string name="ask_to_turn_location_on">Kveikja á taðsetningu?</string>
<string name="nearby_needs_location">\'Í næsta nágrenni\' krefst þess að staðsetning sé virkjuð</string>
<string name="use_location_from_similar_image">Tókstu þessar tvær myndir á sama stað? Viltu nota breiddar-/lengdargráður myndarinnar til hægri?</string>
<string name="load_more">Hlaða inn meiru</string>
<string name="nearby_no_results">Engir staðir fundust, prófaðu að breyta leitarskilyrðunum þínum.</string>
<string name="todo_improve">Tillögur að endurbótum:</string>
<string name="missing_category">- Bættu flokkum við þessa mynd til að auka notagildi hennar.</string>
<string name="missing_article">- Bættu þessari mynd inn á tengdu Wikipedia-greinina sem ekki er með neinar myndir.</string>
<string name="add_picture_to_wikipedia_article_title">Bæta mynd inn á Wikipedia</string>
<string name="add_picture_to_wikipedia_article_desc">Viltu bæta þessari mynd inn í Wikipedia-greinina fyrir tungumálið %1$s?</string>
<string name="confirm">Staðfesta</string>
<string name="instructions_title">Leiðbeiningar</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_1">1. Notaðu eftirfarandi wikitexta:</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_2">2. Smelltu á Staðfesta, það mun opna Wikipedia-greinina</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_3">3. Finndu viðeigandi efnishluta í greininni fyrir myndina þína</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_4">4. Smelltu á Breyta-táknið (blýantinn) fyrir þann efnishluta.</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_5">5. Límdu wikitextann á viðeigandi stað.</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_6">6. Breyttu wikitextanum til að fá viðeigandi staðsetningu, ef þarf. Til að fá nánari upplýsingar geturðu skoðað &lt;a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Images#How_to_place_an_image\"&gt;þetta&lt;/a&gt;.</string>
<string name="wikipedia_instructions_step_7">7. Birtu greinina</string>
<string name="copy_wikicode_to_clipboard">Afrita wiki-kóða á klippispjald</string>
<string name="pause">bið</string>
<string name="resume">halda áfram</string>
<string name="paused">Í bið</string>
<string name="more">Meira</string>
<string name="bookmarks">Bókamerki</string>
<string name="achievements_tab_title">Frammistaða</string>
<string name="leaderboard_tab_title">Samantekt</string>
<string name="rank_prefix">Tign:</string>
<string name="count_prefix">Fjöldi:</string>
<string name="leaderboard_column_rank">Tign</string>
<string name="leaderboard_column_user">Notandi</string>
<string name="leaderboard_column_count">Fjöldi</string>
<string name="setting_avatar_dialog_title">Stilla sem auðkennismynd á samantekt</string>
<string name="setting_avatar_dialog_message">Stilli sem auðkennismynd, bíddu aðeins</string>
<string name="avatar_set_successfully">Auðkennismynd stillt</string>
<string name="avatar_set_unsuccessfully">Villa kom upp við að stilla auðkennismynd, endilega reyndu aftur</string>
<string name="menu_set_avatar">Stilla sem auðkennismynd</string>
<string name="leaderboard_yearly">Árlega</string>
<string name="leaderboard_weekly">Vikulega</string>
<string name="leaderboard_all_time">Allan tímann</string>
<string name="leaderboard_upload">Senda inn</string>
<string name="leaderboard_nearby">Í nágrenninu</string>
<string name="leaderboard_used">Notað</string>
<string name="leaderboard_my_rank_button_text">Tign mín</string>
<string name="mapbox_telemetry">Fjarmælingar Mapbox</string>
<string name="telemetry_opt_out_summary">Senda nafnlausar upplýsingar um staðsetningu og notkun til Mapbox þegar verið er að nota \'Í næsta nágrenni\'-eiginleikann</string>
<string name="map_attribution">&amp;#169; &lt;a href=\"https://www.mapbox.com/about/maps/\"&gt;Mapbox&lt;/a&gt; &amp;#169; &lt;a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\"&gt;OpenStreetMap&lt;/a&gt; &lt;a href=\"https://www.mapbox.com/map-feedback/\"&gt;Bæta þetta landakort&lt;/a&gt;</string>
<string name="limited_connection_enabled">Hamur fyrir takmarkaðar tengingar er virkur!</string>
<string name="limited_connection_disabled">Hamur fyrir takmarkaðar tengingar er óvirkur. Innsendingar í bið munu halda áfram núna.</string>
<string name="limited_connection_mode">Hamur fyrir takmarkaðar tengingar</string>
<string name="statistics_quality">Gæðamyndir</string>
<string name="quality_images_info">Gæðamyndir eru skýringamyndir eða ljósmyndir sem uppfylla ákveðna gæðastaðla (að mestu leyti tæknilegar kröfur) og sem hafa gildi fyrir verkefni á vegum Wikimedia</string>
<string name="resuming_upload">Held áfram með innsendingu…</string>
<string name="pausing_upload">Set innsendingu í bið…</string>
<string name="cancelling_upload">Hætti við innsendingu…</string>
<string name="cancel_upload">Hætta við upphleðslu</string>
<string name="limited_connection_explanation">Þú hefur kveikt á ham fyrir takmarkaðar tengingar. Allar innsendingar eru í bið og munu ekki halda áfram fyrr en þú hefur gert þennan ham óvirkan.</string>
<string name="limited_connection_is_on">Kveikt er á ham fyrir takmarkaðar tengingar.</string>
<string name="media_details_tooltip">Skrifaðu stuttan skýringartexta sem lýsir því hvað myndin sýnir. Í lýsingunni skaltu taka fram hvað það er sem gerir myndina áhugaverða, einkennandi eða sérstaka, og útskýrðu samhengi hennar, hvort sem það er sýnilegt eða ekki. Notaðu nakvæm hugtök eftir bestu getu.</string>
<string name="depicts_tooltip">Finndu og veldu öll þau hugtök sem myndin sýnir. Vertu eins nákvæm/ur og hægt er. Ef myndin sýnir mörg atriði, skaltu velja þau öll, en þó innan skynsamlegra marka. Ekki velja almenn merki ef sértækari merki eru í boði.</string>
<string name="categories_tooltip">Veldu viðeigandi flokka. Ólíkt myndlýsingum eru heiti flokka aðeins á ensku.</string>
<string name="license_tooltip">Commons lætur myndirnar þínar vera endurnýtanlegar og aðlaganlegar fyrir allskyns notkun. Myndirðu vilja afsala þér öllum þínum réttindum? Viltu að nafn þitt sem höfundar sé getið? Vilt þú að afleiður myndarinnar noti sama notkunarleyfi?</string>
<string name="depicts_step_title">Er mynd af</string>
<string name="license_step_title">Notkunarleyfi gagna</string>
<string name="media_detail_step_title">Nánar um gögn</string>
<string name="menu_view_category_page">Skoða flokkatré</string>
<string name="menu_view_item_page">Skoða síðu atriðis</string>
<string name="app_ui_language">Tungumál í viðmóti appsins</string>
<string name="remove">Fjarlægir skýringatexta og lýsingu</string>
<string name="read_help_link">Lesa meira</string>
<string name="media_detail_in_all_languages">Á öllum tungumálum</string>
<string name="choose_a_location">Veldu staðsetningu</string>
<string name="pan_and_zoom_to_adjust">Hliðraðu og breyttu aðdrætti til að aðlaga</string>
<string name="exit_location_picker">Hætta í staðsetningarveljara</string>
<string name="select_location_location_picker">Veldu staðsetningu</string>
<string name="show_in_map_app">Birta í landakortaforriti</string>
<string name="modify_location">Breyta staðsetningu</string>
<string name="location_picker_image_view">Myndræn sýn staðsetningarveljara</string>
<string name="location_picker_image_view_shadow">\n Skugginn af sýn staðsetningarveljarans</string>
<string name="image_location">Staðsetning myndar</string>
<string name="check_whether_location_is_correct">Athugaðu hvort staðsetning sé rétt</string>
<string name="label">Merking</string>
<string name="description">Lýsing</string>
<string name="title_page_bookmarks_items">Atriði</string>
<string name="custom_selector_title">Sérsniðinn veljari</string>
<string name="custom_selector_empty_text">Engar myndir</string>
<string name="done">Lokið</string>
<string name="back">Til baka</string>
<string name="welcome_custom_picture_selector_text">Velkomin í sérsniðinn myndaveljara</string>
<string name="custom_selector_info_text1">Þessi veljari birtir þær myndir öðruvísi sem þegar er búið að senda inn í Commons.</string>
<string name="custom_selector_info_text2">Ólíkt myndinni til vinstri, er hægri myndin með Commons-táknmyndina til að sýna að hún hefur þegar verið send inn. \n Ýttu og haltu niðri til að sjá forskoðun á myndinni.</string>
<string name="welcome_custom_selector_ok">Æðislegt</string>
<string name="custom_selector_already_uploaded_image_text">Þessa mynd er þegar búið að senda inn í Commons.</string>
<string name="place_state_wlm">WLM</string>
<string name="wlm_upload_info">Þessi mynd verður send inn í Wiki Loves Monuments 2021 keppnina</string>
<string name="display_monuments">Birta minnismerki</string>
<string name="wlm_month_message">Núna er Wiki Loves Monuments mánuðurinn!</string>
<string name="learn_more">KANNA NÁNAR</string>
<string name="wlm_campaign_title">Wiki Loves Monuments</string>
<string name="wlm_campaign_description">Wiki Loves Monuments er alþjóðleg ljósmyndasamkeppni um myndir af minnismerkjum sem skipulögð er af Wikimedia</string>
<string name="need_permission">Þarfnast heimildar</string>
<string name="read_phone_state_permission_message">Kort í nágrenninu þurfa að geta lesið STÖÐU SÍMANS til að virka almennilega</string>
<string name="contributions_of_user">Framlög notanda: %s</string>
<string name="achievements_of_user">Frammistaða notanda: %s</string>
<string name="menu_view_user_page">Skoða notandasíðu</string>
<string name="edit_depictions">Breyta myndlýsingum</string>
<string name="edit_categories">Breyta flokkum</string>
<string name="advanced_options">Ítarlegir valkostir</string>
<string name="advanced_query_info_text">Þú getur sérsniðið fyrirspurnir í \'Næsta nágrenni\'. Ef þú færð upp villur, skaltu endurstilla og virkja.</string>
<string name="apply">Virkja</string>
<string name="reset">Endurstilla</string>
<string name="location_message">Hvernig væri að bæta við staðnum þar sem myndin er tekin?\nStaðsetningargögn hjálpa riturum wiki-síðna að finna myndina þína og gera hana þannig mun nytsamlegri.\nNýlegar innsendingar frá þér hafa ekki verið með staðsetningargögn.\nVið hvetjum þig til að kveikja á staðsetningarbúnaðnum í stillingum myndavélarinnar þinnar.\nBestu þakkir fyrir innsendinguna!</string>
<string name="no_location_found_title">Engin staðsetning fannst</string>
<string name="no_location_found_message">Hvernig væri að bæta við staðnum þar sem myndin er tekin?\nStaðsetningargögn hjálpa riturum wiki-síðna að finna myndina þína og gera hana þannig mun nytsamlegri.\nBestu þakkir til þín!</string>
<string name="add_location">Bæta við staðsetningu</string>
<string name="feedback_sharing_data_alert">Fjarlægðu úr þessum tölvupósti allar þær upplýsingar sem þér er ekki vel við að deila opinberlega. Hafðu líka í huga að tölvupóstfangið sem þú sendir úr, ásamt tengdu nafni og auðkennismynd, verður sýnilegt opinberlega.</string>
<string name="explore_map_details">Nánar</string>
<string name="achievements_unavailable_beta">Frammistaða er aðeins í boði í vinnsluútgáfunni, skoðaðu nánari upplýsingar í hjálparskjölum þróunaraðila.</string>
<string name="leaderboard_unavailable_beta">Samantektarspjaldið er aðeins í boði í vinnsluútgáfunni (ekki prófunarútgáfum), skoðaðu nánari upplýsingar í hjálparskjölum þróunaraðila.</string>
<string name="copyright_popup">Sendu aðeins inn myndir sem þú hefur tekið sjálf/ur. Þeir sem senda inn höfundarréttarvarðar myndir verða bannaðir. Þetta á líka við í beta-prófunarútgáfum. Takk annars fyrir að prófa forritið!</string>
<string name="select_feedback_data_choice">Afveldu allar þær upplýsingar sem þér er ekki vel við að deila opinberlega.</string>
<string name="api_level">Stig API-viðmóts</string>
<string name="android_version">Android útgáfa</string>
<string name="device_manufacturer">Framleiðandi tækis</string>
<string name="device_model">Gerð tækis</string>
<string name="device_name">Heiti tækis</string>
<string name="network_type">Tegund netkerfis</string>
<string name="thanks_feedback">Takk fyrir umsögnina</string>
<string name="error_feedback">Villa við að senda umsögn</string>
<string name="enter_description">Hver er umsögnin þín?</string>
<string name="your_feedback">Umsögn þín</string>
</resources>