Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2022-04-14 13:02:01 +02:00
parent ee1bf4b5b6
commit 31d63d1a2a
18 changed files with 286 additions and 9 deletions

View file

@ -432,7 +432,7 @@
<string name="review_thanks_yes_button_text">Следна слика</string>
<string name="review_thanks_no_button_text">Да, што да не</string>
<string name="skip_image_explanation">Копчево ќе ви даде друга неодамна подигната слика од Ризницата</string>
<string name="review_image_explanation" fuzzy="true">Можете да оценувате слики и да го подобрувате квалитетот на Ризницата.\n Четирите мерила за оценка се следниве: \n - Дали сликата е во делокругот? \n - Дали сликата ги следи правилата за авторски права? \n - Дали сликата е исправно категоризирана? \n - Ако сè е во ред, можете и да му се заблагодарите на подигачот.</string>
<string name="review_image_explanation">Можете да оценувате слики за да го подобрите квалитетот на Ризницата.\nТрите мерила за оценка се следниве:\n\n- Дали сликата е во делокругот?\nКога ќе допрете на „Не“ (вон делокругот), на сликата ѝ ставате предлошка која предлага бришење на сликата.\n\n- Дали сликата ги следи правилата за авторски права?\nКога ќе допрете на „Не“ (не се придржува кон авторскоправните правила), на сликата ѝ ставате предлошка која предлага бришење на сликата.\n\n- Дали сликата е исправно категоризирана?\nКога ќе допрете на „Не“ (не е исправно категоризирана), на сликата ѝ ставате предлошка со барање за категоризација.\n\nАко сè е воред, на сликата не ѝ се става предлошка, и имате прилика да му се заблагодарите на нејзиниот подигач.</string>
<string name="no_image">Нема искористени слики</string>
<string name="no_image_reverted">Нема вратени слики</string>
<string name="no_image_uploaded">Нема подигнати слики</string>
@ -649,6 +649,7 @@
<string name="achievements_of_user">Достигнувања на корисникот: %s</string>
<string name="menu_view_user_page">Преглед на корисничката страница</string>
<string name="edit_depictions">Уреди прикази</string>
<string name="edit_categories">Уреди категории</string>
<string name="advanced_options">Напредни можности</string>
<string name="advanced_query_info_text">Можете да го прилагодите барањето „Во близина“. Ако добиете грешки, вратете одново и применете.</string>
<string name="apply">Примени</string>