mirror of
https://github.com/commons-app/apps-android-commons.git
synced 2025-10-30 06:13:54 +01:00
Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
3f52211b91
commit
2efd39bd14
17 changed files with 152 additions and 5 deletions
|
|
@ -154,6 +154,7 @@
|
|||
<string name="welcome_copyright_subtext">Ch\'a évita ij materiaj coatà da drit d\'autor ch\'a peul trové an sl\'Aragnà parèj coma le plance ëd tilèt, le cuvertin-e dij lìber e via fòrt.</string>
|
||||
<string name="welcome_final_text">Second chiel, a va bin?</string>
|
||||
<string name="welcome_final_button_text">É!</string>
|
||||
<string name="welcome_help_button_text"><u>Pi d\'anformassion</u></string>
|
||||
<string name="detail_panel_cats_label">Categorìe</string>
|
||||
<string name="detail_panel_cats_loading">Cariament…</string>
|
||||
<string name="detail_panel_cats_none">Gnun-a selession</string>
|
||||
|
|
@ -241,12 +242,15 @@
|
|||
<string name="null_url">Eror! Liura nen trovà</string>
|
||||
<string name="nominate_deletion">Propon-e për la scancelassion</string>
|
||||
<string name="nominated_for_deletion">Sa plancia a l\'é stàita nominà për ël dëscancelament.</string>
|
||||
<string name="nominated_see_more"><u>Vëdde la pàgina an sl\'aragnà për ij detaj</u></string>
|
||||
<string name="view_browser">Smon-e ant ël navigador</string>
|
||||
<string name="skip_login">Sauté</string>
|
||||
<string name="navigation_item_login">Intré ant ël sistema</string>
|
||||
<string name="skip_login_title">Veul-lo për da bon sauté la procedura d\'intrada ant ël sistema?</string>
|
||||
<string name="skip_login_message">A podrà nen carié \'d fòto.</string>
|
||||
<string name="login_alert_message">Për piasì, ch\'a rintra ant ël sistema për podèj dovré costa fonsionalità</string>
|
||||
<string name="copy_wikicode">Copié ël còdes wiki ant ël pògia-feuj</string>
|
||||
<string name="wikicode_copied">Còdes wiki copià ant ël pògia-feuj</string>
|
||||
<string name="nearby_location_has_not_changed">Ël leu a l\'é nen cangià.</string>
|
||||
<string name="nearby_location_not_available">Leu nen disponìbil.</string>
|
||||
<string name="location_permission_rationale_nearby">A-i é da manca dël përmess pr\'ësmon-e na lista dij pòst davzin</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue